|
Category |
German |
English |
|
General |
|
1 |
General |
so schnell es nur geht [adv]
|
(pass) fast |
|
2 |
General |
so schnell es geht [adv]
|
a.s.a.p. (as soon as possible) |
|
3 |
General |
so weit wie es geht [adv]
|
as far as it goes |
|
4 |
General |
so weit wie es nur geht [adv]
|
as far as it goes |
|
5 |
General |
soweit es geht [adv]
|
as far as it goes |
|
6 |
General |
jemand, dem es wegen zu viel Essen oder Trinken schlecht geht [m]
|
cropsick |
|
7 |
General |
nicht verstehen, worum es geht., am Kern der Sache vorbeigehen [v]
|
miss the point |
|
8 |
General |
konservativ sein, wenn es um Kleidung geht [v]
|
be sartorially conservative |
|
9 |
General |
jemanden fragen, wie es ihm/ihr geht [v]
|
ask how someone is doing |
|
10 |
General |
es geht vonstatten
|
it goes off |
|
11 |
General |
es geht an
|
it goes on |
|
12 |
General |
es geht vonstatten
|
it passes off |
|
13 |
General |
Es geht hierbei schwerpunktmäßig um ...
|
The priority here is ... |
|
14 |
General |
So geht es mir auch!
|
Same here! |
|
15 |
General |
Es geht zu Ende.
|
The end is not far off. |
|
16 |
General |
es geht so
|
so-so |
|
Idioms |
|
17 |
Idioms |
wissen, wie es geht [v]
|
know the drill |
|
|
18 |
Idioms |
nicht mitbekommen, worum es geht [v]
|
miss the plot |
|
19 |
Idioms |
Es geht um die Wurst. [übertragen]
|
It's neck or nothing. |
|
20 |
Idioms |
so glücklich, wie es nur geht
|
as happy as can be |
|
21 |
Idioms |
so glücklich, glücklicher geht es kaum
|
as happy as can be |
|
22 |
Idioms |
so sicher, wie es nur geht
|
as safely as possible |
|
23 |
Idioms |
so ehrlich wie es nur geht
|
be as honest as the day is long |
|
24 |
Idioms |
wenn etwas auch nur falsch gehen kann, geht es immer falsch
|
bread always falls on the buttered side |
|
Phrases |
|
25 |
Phrases |
Es geht um sein Leben
|
his life is at stake |
|
26 |
Phrases |
Es geht ihm schlecht
|
he's hard up |
|
27 |
Phrases |
So geht es mir auch!
|
same here! |
|
28 |
Phrases |
Es geht zu Ende
|
the end is not far off |
|
29 |
Phrases |
Jetzt geht es um die Wurst!
|
it's crunch-time! |
|
30 |
Phrases |
Es geht um die Wurst
|
it's neck or nothing |
|
31 |
Phrases |
Es geht mir durch Mark und Bein
|
it goes right through me |
|
32 |
Phrases |
Es geht mir schon viel besser
|
i've improved a lot |
|
33 |
Phrases |
Es geht über alle Begriffe
|
it's past comprehension |
|
34 |
Phrases |
Es geht mir nicht aus dem Kopf
|
it is always on my mind |
|
35 |
Phrases |
Es geht nicht
|
it won't work |
|
36 |
Phrases |
Es geht über ihren Verstand
|
it's beyond her grasp |
|
37 |
Phrases |
Es geht um Leben und Tod
|
it's a matter of life and death |
|
|
38 |
Phrases |
Es geht drunter und drüber
|
it's all haywire |
|
39 |
Phrases |
Darum geht es gar nicht
|
that's not the point |
|
40 |
Phrases |
Es geht mir durch Mark und Bein.
|
It goes right through me. |
|
41 |
Phrases |
Es geht nichts übers Reisen.
|
There is nothing like travelling. |
|
42 |
Phrases |
Es geht nicht anders.
|
There's no other way. |
|
43 |
Phrases |
Ich hoffe dass es Ihnen gut geht
|
i hope this email finds you well |
|
Proverb |
|
44 |
Proverb |
Wenn es hart auf hart geht ...
|
When the crunch comes ... |
|
Speaking |
|
45 |
Speaking |
Wie geht es dir?
|
Are you all right? |
|
46 |
Speaking |
Wie geht es dir?
|
Are you OK? |
|
47 |
Speaking |
Geht es dir gut?
|
Are you well? |
|
48 |
Speaking |
Geht es Ihnen jetzt besser?
|
Do you feel better now? |
|
49 |
Speaking |
Es geht ihm nicht gut.
|
He is not well. |
|
50 |
Speaking |
Mit ihm geht es bergab.
|
He is on the skids. |
|
51 |
Speaking |
Es geht ihm schlecht.
|
He's badly off. |
|
52 |
Speaking |
Es geht ihm schlecht.
|
He's hard up. |
|
53 |
Speaking |
Es geht ihm (finanziell) gut.
|
He's well off. |
|
54 |
Speaking |
Es geht um sein Leben.
|
His life is at stake. |
|
55 |
Speaking |
Wie geht es euch?
|
How are y'all doing? |
|
56 |
Speaking |
Wie geht es dir?
|
How are you doing? |
|
57 |
Speaking |
Wie geht es Ihnen?
|
How are you doing? |
|
58 |
Speaking |
Wie geht es dir?
|
How are you? |
|
59 |
Speaking |
Wie geht es Ihnen?
|
How are you? |
|
60 |
Speaking |
Wie geht es Ihnen gesundheitlich?
|
How is your health? |
|
61 |
Speaking |
Wie geht es ihm?
|
How's he doing? |
|
62 |
Speaking |
Mir geht es gut.
|
I am OK. |
|
63 |
Speaking |
Mir geht es ganz genauso.
|
I feel exactly the same. |
|
64 |
Speaking |
Es geht mir einigermaßen.
|
I feel OK. |
|
65 |
Speaking |
Ich hoffe, es geht Ihnen besser.
|
I hope you're feeling better. |
|
66 |
Speaking |
Es geht mir schlecht.
|
I'm not doing well. |
|
67 |
Speaking |
Es geht mir nicht gut.
|
I'm not doing well. |
|
68 |
Speaking |
Geht es morgen?
|
Is tomorrow convenient? |
|
69 |
Speaking |
Es geht nicht um Gewinnen oder Verlieren.
|
It is not a case of winning or losing. |
|
70 |
Speaking |
Es geht nicht.
|
It won't work. |
|
71 |
Speaking |
Es geht drunter und drüber.
|
It's all haywire. |
|
72 |
Speaking |
Es geht zu wie in einem Taubenschlag. [übertragen]
|
It's like Grand Central Station. |
|
73 |
Speaking |
Es geht zu wie in einem Taubenschlag. [übertragen]
|
It's like Piccadilly Circus. |
|
74 |
Speaking |
Es geht nicht darum, ob er Recht hat oder nicht.
|
It's not a case of him being right or wrong. |
|
75 |
Speaking |
Jetzt geht es um die Wurst. [übertragen]
|
It's now or never. |
|
76 |
Speaking |
Es geht über alle Begriffe.
|
It's past comprehension. |
|
77 |
Speaking |
Mir geht es genauso.
|
It's the same with me. |
|
|
78 |
Speaking |
Es geht mir schon viel besser.
|
I've improved a lot. |
|
79 |
Speaking |
Lass mich wissen, wie es dir geht.
|
Let me know how you're doing. |
|
80 |
Speaking |
Mir geht es genauso.
|
Likewise with me. |
|
81 |
Speaking |
Es geht um/handelt sich um die Frage, ob ...
|
The question is whether ... |
|
82 |
Speaking |
Es geht hoch her.
|
Things are getting lively. |
|
83 |
Speaking |
Es geht ihr gut.
|
she is doing well. |
|
84 |
Speaking |
Es geht uns primär darum, dass ...
|
What concerns us primarily is that ... |
|
85 |
Speaking |
Worum geht es?
|
What is at issue? |
|
86 |
Speaking |
wenn es um Arbeit geht
|
when it comes to work |
|
87 |
Speaking |
wenn es um Arbeit geht [Idiom]
|
when it comes to work |
|
88 |
Speaking |
wo es irgend geht
|
where It's at all possible |
|
89 |
Speaking |
wenn es um die Arbeit geht ...
|
where work is concerned |
|
90 |
Speaking |
Du solltest/kannst froh sein, dass es dir so gut geht.
|
You should count your blessings. |
|
91 |
Speaking |
sind Sie sich sicher, dass es Ihnen gut geht?
|
are you sure you're all right? |
|
92 |
Speaking |
bist du dir sicher, dass es dir gut geht?
|
are you sure you're all right? |
|
93 |
Speaking |
sind Sie sich sicher, dass es Ihnen gut geht?
|
are you sure you're okay? |
|
94 |
Speaking |
bist du dir sicher, dass es dir gut geht?
|
are you sure you're okay? |
|
95 |
Speaking |
geht es Ihnen jetzt gut?
|
are you all right now? |
|
96 |
Speaking |
geht es dir jetzt gut?
|
are you all right now? |
|
97 |
Speaking |
geht es Ihnen gut?
|
are you all right? |
|
98 |
Speaking |
geht es dir gut?
|
are you all right? |
|
99 |
Speaking |
geht es dir gut?
|
are you doing okay? |
|
100 |
Speaking |
geht es dir besser?
|
are you feeling better? |
|
101 |
Speaking |
geht es dir gut?
|
are you feeling okay? |
|
102 |
Speaking |
geht es dir gut?
|
are you ok? |
|
103 |
Speaking |
geht es Ihnen gut?
|
are you ok? |
|
104 |
Speaking |
fragen Sie mich nicht wie es mir geht?
|
aren't you going to ask me how i am? |
|
105 |
Speaking |
willst du mich nicht fragen wie es mir geht?
|
aren't you going to ask me how i am? |
|
106 |
Speaking |
fragen Sie mich nicht wie es mir geht?
|
aren't you going to ask me how i've been? |
|
107 |
Speaking |
willst du mich nicht fragen wie es mir geht?
|
aren't you going to ask me how i've been? |
|
108 |
Speaking |
jemanden fragen wie es ihm geht
|
ask somebody how he is |
|
109 |
Speaking |
jemanden fragen wie es ihr geht
|
ask somebody how he is |
|
110 |
Speaking |
es geht nicht ohne dich
|
can't do without you |
|
111 |
Speaking |
wie geht es dir?
|
how are you? |
|
Colloquial |
|
112 |
Colloquial |
So geht es am ehesten.
|
That's the easiest way to do it. |
|
113 |
Colloquial |
Es geht mir gut
|
(i'm) feeling okay |
|
114 |
Colloquial |
und da geht es!
|
and off it goes! |
|
Slang |
|
115 |
Slang |
ach scheiße, jetzt geht es wieder los [expr]
|
ah shit, here we go again |
|
116 |
Slang |
Es geht mir auf den Sack
|
it's a pain in the ass |
|
Business |
|
117 |
Business |
Mit den Verkaufszahlen geht es bergab.
|
Sales are on the decline. |
|