bewahren - German English Dictionary
History

bewahren

Play ENDEDEde


Meanings of "bewahren" in English German Dictionary : 20 result(s)

German English
General
bewahren [v] retain
bewahren [v] perpetuate
bewahren [v] save
bewahren [v] conserve
bewahren [v] preserve
bewahren [v] retain something
bewahren enshrine
bewahren keep
bewahren perpetuate
bewahren safeguard
Business
bewahren [v] save
bewahren [v] preserve
Employment
bewahren [v] save
Technical
bewahren [v] function
bewahren [v] keep
bewahren [v] conserve
Automotive
bewahren [v] conserve
Laboratory
bewahren [v] maintain
bewahren [v] keep
bewahren [v] preserve

Meanings of "bewahren" with other terms in English German Dictionary : 48 result(s)

German English
General
das Sammeln und das Bewahren [n] collection and preservation
ein Geheimnis bewahren [v] keep a secret
die Ruhe bewahren [v] keep calm
kühles Blut bewahren [v] keep cool
Ruhe bewahren [v] keep cool
im Gedächtnis bewahren [v] keep in good memory
den Realitätsbezug bewahren [v] keep in touch with reality
seine Ruhe bewahren [v] keep one's balance
das Gesicht bewahren [v] keep one's countenance
die Ruhe bewahren [v] keep one's head
die Fassung bewahren [v] keep one's countenance
jemanden erden (davor bewahren, den Bezug zum normalen Leben zu verlieren) (Sache) [v] keep someone grounded
jemanden erden (davor bewahren, den Bezug zum normalen Leben zu verlieren) (Sache) [v] keep your feet on the ground (matter)
die Tradition bewahren/fortsetzen [v] maintain/carry on the tradition
etwas bewahren [v] preserve something
Kinder vor Schaden bewahren [v] protect children from harm
etwas bewahren [v] retain something
etwas bewahren [v] enshrine something
bewahren (vor) [v] screen (from)
jemandes Andenken bewahren/in Ehren halten [v] treasure someone's memory
den Mut bewahren [v] to bear against misfortune
seinen Vorteil bewahren [v] attend one's interest
die Erinnerung bewahren von [v] cherish the memory of
das kulturelle Erbe bewahren [v] conserve the cultural heritage
ein Geheimnis bewahren [v] guard a secret
ein Geheimnis bewahren keep a secret
Stillschweigen zu bewahren agreement of non-disclosure
Idioms
Stillschweigen bewahren [v] button up one's lip
Stillschweigen bewahren [v] button one's lip
Stillschweigen bewahren [v] button one's lips
die Fassung bewahren to keep one's countenance
die Ruhe bewahren to keep calm
die Ruhe bewahren to keep one's head
seine Ruhe bewahren to keep one's balance
Speaking
kannst du ein Geheimnis bewahren? can you keep a secret?
können Sie ein Geheimnis bewahren? can you keep a secret?
kannst du bis nächste Woche diese Box bewahren? can you keep this box until i call for it next week?
Colloquial
etwas bewahren [übertragen] [v] treasure something
Haltung (bewahren) (to keep) a stiff upper lip
die Haltung bewahren a stiff upper lip
Business
im Gedächtnis bewahren keep in good memory
vor Schaden bewahren save from a loss
vor Verlust bewahren save from a loss
Business Correspondence
den guten Ruf bewahren to maintain the reputation
die guten Beziehungen zu bewahren to maintain the good relations
Meteorology
Bewahren eines Normals conservation of a standard
Insurance
vor Schaden bewahren save from a loss
vor Verlust bewahren save from a loss