came - German English Dictionary
History

came

Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau


Meanings of "came" in German English Dictionary : 4 result(s)

English German
General
came kam [adj]
came kam hierher
came kam heraus
came stammte

Meanings of "came" with other terms in English German Dictionary : 61 result(s)

English German
General
as if came out of a bandbox sehr gut angezogen [adv]
as if came out of a bandbox sehr schick [adv]
come (came, come) kommen [v]
Offers came from several quarters. Angebote kamen von mehreren Seiten.
It came home to me. Es fiel mir ein.
It came just at the right time. Es kam mir gerade gelegen.
It came to nothing. Es wurde nichts daraus.
I/he/she came out ich/er/sie trat heraus
I/he/she came ich/er/sie kam
I/he/she/it came through ich/er/sie/es drang
he/she/it came er/sie/es kam
Friends came to help by the score. Es kamen scharenweise Freunde, um zu helfen.
came back kam wieder
came back kam zurück
came along kam hinzu
came down ging herunter
came by kam vorbei
came down kam herunter
came from ging aus
came from rührte her von
came here kam hierher
came in kam herein
came in kam hinein
came into being/existence entstand
came into kam hinein
came into kam herein
came out kam hervor
came into being/existence kam zustande
came over kam vorbei
came out kam zum Vorschein
came out kam heraus
came round kam vorbei
The project came close to failing. Das Vorhaben wäre fast gescheitert.
The question came up again. Die Sache kam wieder zur Sprache.
The question came up again. Die Frage wurde wieder aufgeworfen.
The subject never came up. Das Thema kam nie zur Sprache.
she came last. Sie kam als letzte.
Phrases
he came by himself Er kam allein
he came to her aid Er kam ihr zu Hilfe
he came by the same token Er kam aus dem gleichen Grund
he came off a loser Er verlor dabei
all the same she came Wie es auch immer war sie kam jedenfalls
his dreams came true Seine Träume erfüllten s
she came up from the country Sie kam vom Lande
she came last Sie kam als letzte
the subject never came up Das Thema kam nie zur Sprache
it came to nothing Es wurde nichts daraus
Speaking
His dreams came true. Seine Träume erfüllten sich.
I came ich kam
The case never came to trial. Der Fall kam nie vor Gericht.
they came sie kamen
They came by the hundreds. Sie kamen zu Hunderten.
They came in droves. Sie kamen in Massen.
we came wir kamen
you came du kamst
you came ihr kamt
all the stuff i studied for came up alles, was ich gelernt habe, wurde auch gefragt
and then it was like this red mist came over me dann war es, als hätte ich einen Vorhang vor meinen Augen
Business Correspondence
as the orders came in wie die Aufträge hereinkamen
Administration
Support for the plan came from an unexpected quarter. Unterstützung für den Plan kam von unerwarteter Seite.
Tourism
came under the control of kam unter die Herrschaft von