German - English
Turkish - English
German - English
French - English
Spanish - English
English Synonyms
Turkish - English Sentences
About Us
Tools
Resources
Contact
Login / Register
Turn off the lights
Deutsch
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Tools
Resources
About Us
Contact
Login / Register
EN-DE
Turkish - English
German - English
Spanish - English
French - English
English Synonyms
Turkish - English Sentences
Turkish - English
Spanish - English
German - English
History
die sache
Play ENDEDEde
Meanings of
"die sache"
in English German Dictionary : 1 result(s)
Category
German
English
Slang
1
Slang
die Sache
bizzo
Meanings of
"die sache"
with other terms in English German Dictionary : 132 result(s)
Category
German
English
General
1
General
die Sache/das Feld überlassen
[adj]
deferred to
2
General
eine Sache auf die man stolz sein kann
[f]
a feather in your cap
3
General
Sache, die zum Verfaulen führt
[f]
decayer
4
General
die Gefahr einer Sache erhöhen
[v]
increase the risk of something
5
General
die Sache verschlimmern
[v]
make matters worse
6
General
die Sache schaukeln
[v]
manage matters
7
General
um die Sache noch verzwickter/unklarer zu machen
[v]
muddy the waters further
8
General
die Sache aufbauschen/übertreiben
[v]
pile it on
9
General
die Sache aufbauschen/übertreiben
[v]
pile on the drama
10
General
die Sache an sich herankommen lassen
[v]
play it by ear
11
General
einer Sache die Anerkennung versagen/verweigern
[v]
refuse recognition of something
12
General
die Sache überstürzen
[v]
rush into action
13
General
die Sache überstürzen
[v]
rush into things
14
General
die Sache überstürzen
[v]
rush it
15
General
um die Sache Verwirrung stiften
[v]
confuse/cloud the issue
16
General
einer Sache die Krone aufsetzen
[v]
crown something
17
General
die Sache vernebeln
[v]
fog the issue
18
General
die Sache erzwingen
[v]
force the issue
19
General
um die Sache noch verzwickter/unklarer zu machen
[v]
further muddy the waters
20
General
die Sache in Angriff nehmen
[v]
get things under way
21
General
die Sache im Alleingang machen
[v]
go it alone
22
General
etwas zulassen (die Möglichkeit einräumen) (Sache)
[v]
allow of something (matter) (formal)
23
General
die Sache überstürzen
[v]
be (too) hasty
24
General
die Sache der Arbeiterbewegung verraten
[v]
betray the cause of labour
25
General
einer Sache die Krone aufsetzen
[v]
cap something
26
General
die Schirmherrschaft für eine Sache übernehmen
[v]
sponsor something
27
General
die Sache vor Gericht ausfechten
[v]
sue it out
28
General
einer Sache die Krone aufsetzen
[v]
top something off
29
General
die Sache überstürzen
[v]
to rush one's fences
30
General
mehr oder weniger die Sache sein
[v]
be much more the case
31
General
die Sache auf die Spitze treiben
[v]
bring matters to a head
32
General
die Sache erwähnen
[v]
bring up the subject
33
General
die Sache klarstellen
[v]
clarify the matter
34
General
die Sache klarstellen
[v]
clarify the subject
35
General
die Sache aufklären
[v]
clarify the subject
36
General
die Sache aufklären
[v]
clear up the subject
37
General
die Sache betrachten
[v]
consider the issue
38
General
die Sache besprechen
[v]
discuss the matter
39
General
die Sache beschleunigen
[v]
expedite matters
40
General
Ordnung in die Sache bringen
[v]
get one’s act together
41
General
die Sache in Gang bringen
[v]
get the ball rolling
42
General
für die Sache der/des
[prep]
in the cause of
43
General
die bisher seltsamste Sache
the strangest thing yet
44
General
einer Sache die Krone aufgesetzt
crowned
45
General
einer Sache die Krone aufsetzend
crowning
46
General
die Sache/das Feld überlassend
deferring to
47
General
einer Sache die Krone aufgesetzt
capped
48
General
einer Sache die Krone aufsetzend
capping
49
General
die grundsätzliche Ablehnung einer Sache
a principled opposition to something
50
General
die Sache an sich
the matter itself
51
General
Die Beteiligten in dieser Sache sind ...
The parties hereto are ...
52
General
die Sache ist die
the point is
53
General
die öffentliche Wahrnehmung (einer Sache)
the public perception (of a matter)
54
General
Die Sache kam wieder zur Sprache.
The question came up again.
55
General
die Sache an sich
the situation itself
56
General
die Sache an sich
the thing itself
57
General
Die ganze Sache ist abgeblasen.
The whole thing is off.
58
General
einer Sache die Krone aufgesetzt
topped off
59
General
einer Sache die Krone aufsetzend
topping off
60
General
die zweitbeste Sache
the next best thing
61
General
die Sache durchstehen
face it out
Idioms
62
Idioms
Gras über die Sache gewachsen sein
[v]
be water under the bridge
63
Idioms
Gras über die Sache gewachsen sein
[v]
be water over the dam
64
Idioms
um die Sache herumreden
[v]
beat about the bush
65
Idioms
um die Sache herumreden
[v]
beat around the bush
66
Idioms
die Schuld von einer traurigen Sache tragen
[v]
bring to a pretty pass
67
Idioms
Die Sache ist (so gut wie) gelaufen.
It's all over bar the shouting.
68
Idioms
Die Sache ist (so gut wie) gelaufen.
It's all over but the shouting.
69
Idioms
Das würde die Sache nur noch schlimmer machen.
This would add insult to injury.
70
Idioms
eine Sache, die ein Leben verändert hat
a life changer
71
Idioms
die Liebe zur Sache
a labour of love
72
Idioms
die Liebe zur Sache
a labor of love
73
Idioms
eine Sache, die das Wappen beschmutzt
a blot on escutcheon
74
Idioms
eine Sache, die das Wappen von jdm. beschmutzt
a blot on one's escutcheon
75
Idioms
Gras über die Sache gewachsen
all water under the bridge
76
Idioms
die Sache am Hals haben
be left holding the baby
77
Idioms
die Sache am Hals haben
be left holding the bag
78
Idioms
die Sache ausbaden müssen
be left holding the baby
79
Idioms
die Sache ausbaden müssen
be left holding the bag
Phrases
80
Phrases
warten bis sich die Sache von selbst erledigt
[v]
wait until things sort themselves out
81
Phrases
Haben Sie die Sache erledigt?
did you straighten out the matter?
82
Phrases
Die Sache gefällt mir nicht
i don't like the look of it
83
Phrases
Er hielt die Sache in Gang
he kept the pot boiling
84
Phrases
Ich bin ganz außer mir über die Sache
i'm quite put out about the matter
85
Phrases
Er bringt Schwung in die Sache
he makes things hum
86
Phrases
Die ganze Sache sieht verdächtig aus
the whole thing looks fishy
87
Phrases
Die Sache lohnt nicht
the game is not worth the candle
88
Phrases
Die ganze Sache ist abgeblasen
the whole thing is off
89
Phrases
die Sache ist die
the point is
90
Phrases
Die Sache hat einen Haken
there's a rub in it
91
Phrases
Die Sache duldet keinen Aufschub.
There is no time for procrastination.
92
Phrases
Die Sache hat einen Pferdefuß.
There's just one snag.
93
Phrases
so, wie ich die Sache sehe
as I see it (AISI)
94
Phrases
so, wie ich die Sache sehe
as far as i can see
95
Phrases
so, wie ich die Sache sehe
as far as i see
96
Phrases
so, wie ich die Sache sehe
as i see it
97
Phrases
so wie die Sache aussieht
as it stands
Speaking
98
Speaking
Er hielt die Sache in Gang.
He kept the pot boiling.
99
Speaking
Er bringt Schwung in die Sache.
He makes things hum.
100
Speaking
Die Sache gefällt mir nicht.
I don't like the look of it.
101
Speaking
An mir bleibt die Sache hängen. [übertragen]
I'm left holding the baby.
102
Speaking
Ich bin ganz außer mir über die Sache.
I'm quite put out about the matter.
103
Speaking
Die Sache hat ihre Mucken.
It's got its snags.
104
Speaking
Damit ist die Sache erledigt.
That settles the matter.
105
Speaking
Damit ist die Sache dann erledigt.
That will bring this matter to a close.
Colloquial
106
Colloquial
es/die Sache radikal angehen [übertragen]
[v]
go for the jugular
107
Colloquial
die Sache schaukeln [übertragen]
[v]
manage matters
108
Colloquial
die Früchte einer Sache ernten [übertragen]
[v]
reap the benefits of something
109
Colloquial
bei jemandem die Alarmglocken läuten lassen (Sache) [übertragen]
[v]
set someone's alarm bells ringing (matter)
110
Colloquial
die Sache/das Ding deichseln
[v]
wangle it
111
Colloquial
Damit blieb die Sache an ihr hängen. [übtr.]
She was left holding the baby
112
Colloquial
die kleine Sache
chickenfeed
British Slang
113
British Slang
dann ist die Sache erledigt
bob's your uncle
114
British Slang
dann ist die Sache geritzt
bob's your uncle
Slang
115
Slang
und die Sache ist erledigt
and bob's your uncle
116
Slang
und die Sache ist geritzt
and bob's your uncle
117
Slang
die wichtige Sache
biggie
118
Slang
die große Sache
biggie
119
Slang
die große Sache
biggy
120
Slang
die wichtige Sache
biggy
121
Slang
die Überempfindlichkeit gegenüber einer Sache
butthurt
Business Correspondence
122
Business Correspondence
Die Sache wird sich aufklären
the matter will clear up
123
Business Correspondence
um die Sache in Güte zu regeln
in order to settle the matter amicably
124
Business Correspondence
wird Ihnen die Sache erklären
he will explain matters to you
125
Business Correspondence
Die Sache ist kaum der Rede wert
the matter is hardly worth mentioning
126
Business Correspondence
um die Sache eingehend zu besprechen
to discuss the matter thoroughly
127
Business Correspondence
um die Sache im Detail zu besprechen
to discuss the matter in detail
128
Business Correspondence
Würden Sie die Sache an ... Übergeben?
would you kindly refer the matter to
129
Business Correspondence
wird die Sache erledigen
will settle the affair
130
Business Correspondence
werden Sie die Sache ebenso einschätzen
will you see things in the same light
131
Business Correspondence
die Sache gütig in Ordnung bringen
to settle the matter amicably
132
Business Correspondence
um die Sache zu besprechen
to talk the matter over
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of die sache
×
Term Options
Correct / Suggest
Turkish English Dictionary
Spanish English Dictionary
French English Dictionary
English Synonyms Dictionary