in der hand - German English Dictionary
History

in der hand



Meanings of "in der hand" in English German Dictionary : 1 result(s)

German English
General
in der Hand [adv] in hand

Meanings of "in der hand" with other terms in English German Dictionary : 51 result(s)

German English
General
in der Hand gehalten [adj] hand-held
von der Hand in den Mund [adv] from hand to mouth
Spatz in der Hand [m] bird in the hand
die Zügel fest in der Hand halten [v] keep the reins tight
in der Hand verschwinden lassen [v] palm
etwas in der hohlen Hand halten [v] cup something in one's hands
gegen jemanden nichts in der Hand haben [v] have no case against someone
in der Hand halten [v] hold in one's hand
in der Hand halten [v] hold in the hand
die Zügel locker in der Hand halten [v] hold the reins loosely in the hand
alle Trümpfe in der Hand haben [v] hold/have all the aces
mit einer Zigarette in der Hand entdeckt werden [v] be spotted with cigarette in hand
mit einer Zigarette in der Hand gesichtet werden [v] be spotted with cigarette in hand
Taubheit in der Hand bekommen [v] get numb hand
einen Trumpf in der Hand haben [v] have an ace in the hole
einen Trumpf in der Hand haben [v] have an ace up one's sleeve
jemanden in der Hand haben [v] have somebody over a barrel
jemanden vollkommen in der Hand haben [v] have someone by the short and curlies
jemanden völlig in der Hand haben [v] have someone by the short and curlies
jemanden vollkommen in der Hand haben [v] have someone on toast
jemanden völlig in der Hand haben [v] have someone on toast
die Finanzen in der Hand haben von [v] hold the purse strings of
die Macht in der Hand halten [v] hold the reins of power
Schmerzen in der Hand [pl] hand pain
Idioms
das Heft in der Hand haben [v] call all the shots
jemanden in der Hand haben have someone in one's grip
Lieber den Spatz in der Hand, als die Taube auf dem Dach. a bird in the hand is worth two in the bush
Besser den Spatz in der Hand, als die Taube auf dem Dach. a bird in the hand is worth two in the bush
Ein Sperling in der Hand ist besser als eine Taube auf dem Dach. a bird in the hand is worth two in the bush
Der Spatz in der Hand ist besser als die Taube auf dem Dach. a bird in the hand is worth two in the bush
in der Hand von jemandem at the hands of
in der Hand von jemandem at the hands of somebody
die Zügel in der Hand haben be in the driver's seat
die Zügel in der Hand haben be in the driver's seat (us)
die Zügel in der Hand haben be in the driving seat
die Zügel in der Hand haben be in the driving seat (brit)
der Spatz in der Hand ist besser als die Taube auf dem Dach bird in the hand is worth two in the bush
ein Sperling in der Hand ist besser als eine Taube auf dem Dach bird in the hand is worth two in the bush
besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach bird in the hand is worth two in the bush
lieber den Spatz in der Hand, als die Taube auf dem Dach bird in the hand is worth two in the bush
Phrases
Er hat ihn völlig in der Hand he has him on toast
Besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach a bird in the hand is worth two in the bush
Proverb
Besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach a bird in the hand is worth two in the bush
Ein Spatz in der Hand ist besser als die Taube auf dem Dach a bird in the hand is worth two in the bush
Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach. A bird in the hand is worth two in the bush.
Colloquial
die Zügel fest in der Hand halten [übertragen] [v] be in the driving seat
die Zügel fest in der Hand halten [übertragen] [v] have things firmly under control
von der Hand in den Mund leben [übertragen] [v] lead a hand-to-mouth existence
die Fäden in der Hand haben [v] pull the strings
das Heft in der Hand behalten [übertragen] [v] remain at the helm
History
(in der Hand getragene, brennende) Fackel [f] flambeau (burning torch)