limit of - German English Dictionary
History

limit of

Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau


Meanings of "limit of" in German English Dictionary : 2 result(s)

English German
Technical
limit of Höchst-
limit of Grenz-

Meanings of "limit of" with other terms in English German Dictionary : 100 result(s)

English German
General
expiration (of a time limit) Ablauf (einer Frist) [m]
expiry of the time-limit Fristablauf [m]
expiration of time limit Ablauf der Frist [m]
limit of determination Bestimmungsgrenze [f]
limit of adhesion Haftgrenze [f]
limit of performance Leistungsgrenze [f]
limit of detection Nachweisgrenze [f]
limit of demand Nachfragegrenze [f]
limit of what someone can take Belastungsgrenze [f]
extension of time limit Fristerstreckung [Ös.] [f]
setting of a time limit Befristung [f]
exceedance of limit Grenzwertüberschreitung [f]
extension of time limit Fristverlängerung [f]
limit of flammability Entflammbarkeitsgrenze [f]
limit the duration of something etwas befristen [v]
work to the limit of one's capacities bis an die Grenzen seiner Leistungsfähigkeit arbeiten [v]
extension of a time limit Verlängerung einer Frist
Business
limit of profitability Rentabilitätsgrenze [f]
limit of demand Nachfragegrenze [f]
ceiling limit of expenses Kostendach [n]
expiration of a time limit Ablauf einer Frist
to be aware of a time limit eine Frist beachten
to be aware of a time limit einer Frist bewusst sein
limit of indemnity Grenze der Entschädigung
lower limit of parity untere Paritätsgrenze
Finance
limit of recourse Refinanzierungslimit [n]
Accounting
suspension of a time limit Hemmung einer Frist
Business Correspondence
with a credit limit of mit einer Kreditgrenze von
Work Safety
lower limit of flammability untere Explosionsgrenze
Patent
application of limit switches Endschalteranordnung
Administration
expiry of the time-limit Ablauf der Frist [f]
Technical
limit of shunt indicator Rangierhalttafel [f]
limit of proportionality Proportionalitätsgrenze [f]
limit of proportionality Proportionalitätsgrenze (Mechanik) [f]
limit of accuracy Genauigkeitsgrenze [f]
limit of application Anwendungsgrenze [f]
limit of wear Verschleißgrenze [f]
limit of stability Festigkeitsgrenze [f]
limit of stress Beanspruchungsgrenze [f]
limit of stretching strain Fließgrenze [f]
limit of measurement Messgrenze [f]
limit of sensitivity Empfindlichkeitsgrenze [f]
limit of capacity Höchstleistung [f]
upper limit of elasticity obere Streckgrenze [f]
limit of resolution Auflösungsgrenze [f]
limit of error Fehlergrenze [f]
limit of elasticity Elastizitätsgrenze [f]
limit of detection Nachweisgrenze [f]
limit of proportionality Proportionalitätsgrenze (bei Werkstoffen)
Bearing
limit of application Anwendungsgrenze [f]
Metrology
limit of error Fehlergrenze [f]
limit of tolerance Toleranzgrenze [f]
Automation
limit of capacity Leistungsgrenze [f]
limit of measurement Messgrenze [f]
upper limit of integration obere Integrationsgrenze
Physics
limit of applicability Anwendungsgrenze [f]
limit curve of critical state Grenzkurve [f]
Chemistry
limit of detection (laboratory) Nachweisgrenze [f]
solubility limit of water Sättigungslöslichkeit [f]
limit of quantitation Bestimmungsgrenze [f]
limit of quantitation Quantifizierungsgrenze [f]
limit of detection Nachweisgrenze [f]
solubility limit of water Wasserlösungsvermögen [n]
Biotechnics
limit of application Einsatzgrenze [f]
Optics
limit of resolution Auflösungsgrenze [f]
Education
extension of the time limit for registration Nachfrist (für Immatrikulation) [f]
extension of the time limit for registration Nachfrist [f]
Construction
violation of limit Überschreitung [f]
Environment
maximum limit of liability Haftungshöchstgrenze [f]
limit of quantification Bestimmungsgrenze [f]
fulfilment of limit values Grenzwerteinhaltung [f]
limit of detection Nachweisgrenze [f]
Geology
limit of determination Bestimmungsgrenze [f]
Mining
limit of consistency Konsistenzgrenze [f]
Aeronautics
limit rate of descent Sinkgrenzwert des Flugzeugs
Automotive
limit of application Einsatzgrenze [f]
limit of adhesion Haftgrenze [f]
limit of adhesion Haftungsgrenze [f]
Transportation
limit of visibility begrenzte Sichtweite [f]
Traffic Signs
end of speed limit Ende der Geschwindigkeitsbegrenzung
Wheel Making
limit of adhesion Haftgrenze [f]
Electrical Engineering
limit of interference Grenzwert der Störung [m]
limit of disturbance Grenzwert einer Störgröße [m]
Insurance
limit of indemnity Grenze der Entschädigung
Laboratory
limit of resolution Auflösungsgrenze [f]
limit of audibility Hörgrenze [f]
limit of detection Nachweisgrenze [f]
limit of detection Bestimmungsgrenze [f]
Instrumentation
limit of measurability Messbarkeitsgrenze [f]
limit of detection Nachweisgrenze [f]
Mechanical Engineering
limit of elasticity Streckgrenze [f]
limit of elasticity Dehngrenze [f]
verification by means of limit gauges [uk] Verifizierung mittels Grenzlehren
verification by means of limit gages [us] Verifizierung mittels Grenzlehren
Nuclear Technology
limit of travel Bewegungsbereich [m]
limit of travel Endlage [f]
Safety Engineering
surveillance of limit values Grenzwertüberwachung [f]
control of limit values Grenzwertüberwachung [f]
Pollution
limit of absolute safety Unbedenklichkeitsschwelle [f]
lower limit of detectability untere Nachweisbarkeitsgrenze [f]