German - English
Turkish - English
German - English
French - English
Spanish - English
English Synonyms
About Us
Tools
Resources
Contact
Login / Register
Turn off the lights
Deutsch
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Tools
About Us
Resources
Contact
Login / Register
EN-DE
Turkish - English
German - English
Spanish - English
French - English
English Synonyms
Turkish - English
Spanish - English
German - English
History
limit of
Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau
Meanings of
"limit of"
in German English Dictionary : 2 result(s)
Category
English
German
Technical
1
Technical
limit of
Höchst-
2
Technical
limit of
Grenz-
Meanings of
"limit of"
with other terms in English German Dictionary : 100 result(s)
Category
English
German
General
1
General
expiration (of a time limit)
Ablauf (einer Frist)
[m]
2
General
expiry of the time-limit
Fristablauf
[m]
3
General
expiration of time limit
Ablauf der Frist
[m]
4
General
limit of determination
Bestimmungsgrenze
[f]
5
General
limit of adhesion
Haftgrenze
[f]
6
General
limit of performance
Leistungsgrenze
[f]
7
General
limit of detection
Nachweisgrenze
[f]
8
General
limit of demand
Nachfragegrenze
[f]
9
General
limit of what someone can take
Belastungsgrenze
[f]
10
General
extension of time limit
Fristerstreckung [Ös.]
[f]
11
General
setting of a time limit
Befristung
[f]
12
General
exceedance of limit
Grenzwertüberschreitung
[f]
13
General
extension of time limit
Fristverlängerung
[f]
14
General
limit of flammability
Entflammbarkeitsgrenze
[f]
15
General
limit the duration of something
etwas befristen
[v]
16
General
work to the limit of one's capacities
bis an die Grenzen seiner Leistungsfähigkeit arbeiten
[v]
17
General
extension of a time limit
Verlängerung einer Frist
Business
18
Business
limit of profitability
Rentabilitätsgrenze
[f]
19
Business
limit of demand
Nachfragegrenze
[f]
20
Business
ceiling limit of expenses
Kostendach
[n]
21
Business
expiration of a time limit
Ablauf einer Frist
22
Business
to be aware of a time limit
eine Frist beachten
23
Business
to be aware of a time limit
einer Frist bewusst sein
24
Business
limit of indemnity
Grenze der Entschädigung
25
Business
lower limit of parity
untere Paritätsgrenze
Finance
26
Finance
limit of recourse
Refinanzierungslimit
[n]
Accounting
27
Accounting
suspension of a time limit
Hemmung einer Frist
Business Correspondence
28
Business Correspondence
with a credit limit of
mit einer Kreditgrenze von
Work Safety
29
Work Safety
lower limit of flammability
untere Explosionsgrenze
Patent
30
Patent
application of limit switches
Endschalteranordnung
Administration
31
Administration
expiry of the time-limit
Ablauf der Frist
[f]
Technical
32
Technical
limit of shunt indicator
Rangierhalttafel
[f]
33
Technical
limit of proportionality
Proportionalitätsgrenze
[f]
34
Technical
limit of proportionality
Proportionalitätsgrenze (Mechanik)
[f]
35
Technical
limit of accuracy
Genauigkeitsgrenze
[f]
36
Technical
limit of application
Anwendungsgrenze
[f]
37
Technical
limit of wear
Verschleißgrenze
[f]
38
Technical
limit of stability
Festigkeitsgrenze
[f]
39
Technical
limit of stress
Beanspruchungsgrenze
[f]
40
Technical
limit of stretching strain
Fließgrenze
[f]
41
Technical
limit of measurement
Messgrenze
[f]
42
Technical
limit of sensitivity
Empfindlichkeitsgrenze
[f]
43
Technical
limit of capacity
Höchstleistung
[f]
44
Technical
upper limit of elasticity
obere Streckgrenze
[f]
45
Technical
limit of resolution
Auflösungsgrenze
[f]
46
Technical
limit of error
Fehlergrenze
[f]
47
Technical
limit of elasticity
Elastizitätsgrenze
[f]
48
Technical
limit of detection
Nachweisgrenze
[f]
49
Technical
limit of proportionality
Proportionalitätsgrenze (bei Werkstoffen)
Bearing
50
Bearing
limit of application
Anwendungsgrenze
[f]
Metrology
51
Metrology
limit of error
Fehlergrenze
[f]
52
Metrology
limit of tolerance
Toleranzgrenze
[f]
Automation
53
Automation
limit of capacity
Leistungsgrenze
[f]
54
Automation
limit of measurement
Messgrenze
[f]
55
Automation
upper limit of integration
obere Integrationsgrenze
Physics
56
Physics
limit of applicability
Anwendungsgrenze
[f]
57
Physics
limit curve of critical state
Grenzkurve
[f]
Chemistry
58
Chemistry
limit of detection (laboratory)
Nachweisgrenze
[f]
59
Chemistry
solubility limit of water
Sättigungslöslichkeit
[f]
60
Chemistry
limit of quantitation
Bestimmungsgrenze
[f]
61
Chemistry
limit of quantitation
Quantifizierungsgrenze
[f]
62
Chemistry
limit of detection
Nachweisgrenze
[f]
63
Chemistry
solubility limit of water
Wasserlösungsvermögen
[n]
Biotechnics
64
Biotechnics
limit of application
Einsatzgrenze
[f]
Optics
65
Optics
limit of resolution
Auflösungsgrenze
[f]
Education
66
Education
extension of the time limit for registration
Nachfrist (für Immatrikulation)
[f]
67
Education
extension of the time limit for registration
Nachfrist
[f]
Construction
68
Construction
violation of limit
Überschreitung
[f]
Environment
69
Environment
maximum limit of liability
Haftungshöchstgrenze
[f]
70
Environment
limit of quantification
Bestimmungsgrenze
[f]
71
Environment
fulfilment of limit values
Grenzwerteinhaltung
[f]
72
Environment
limit of detection
Nachweisgrenze
[f]
Geology
73
Geology
limit of determination
Bestimmungsgrenze
[f]
Mining
74
Mining
limit of consistency
Konsistenzgrenze
[f]
Aeronautics
75
Aeronautics
limit rate of descent
Sinkgrenzwert des Flugzeugs
Automotive
76
Automotive
limit of application
Einsatzgrenze
[f]
77
Automotive
limit of adhesion
Haftgrenze
[f]
78
Automotive
limit of adhesion
Haftungsgrenze
[f]
Transportation
79
Transportation
limit of visibility
begrenzte Sichtweite
[f]
Traffic Signs
80
Traffic Signs
end of speed limit
Ende der Geschwindigkeitsbegrenzung
Wheel Making
81
Wheel Making
limit of adhesion
Haftgrenze
[f]
Electrical Engineering
82
Electrical Engineering
limit of interference
Grenzwert der Störung
[m]
83
Electrical Engineering
limit of disturbance
Grenzwert einer Störgröße
[m]
Insurance
84
Insurance
limit of indemnity
Grenze der Entschädigung
Laboratory
85
Laboratory
limit of resolution
Auflösungsgrenze
[f]
86
Laboratory
limit of audibility
Hörgrenze
[f]
87
Laboratory
limit of detection
Nachweisgrenze
[f]
88
Laboratory
limit of detection
Bestimmungsgrenze
[f]
Instrumentation
89
Instrumentation
limit of measurability
Messbarkeitsgrenze
[f]
90
Instrumentation
limit of detection
Nachweisgrenze
[f]
Mechanical Engineering
91
Mechanical Engineering
limit of elasticity
Streckgrenze
[f]
92
Mechanical Engineering
limit of elasticity
Dehngrenze
[f]
93
Mechanical Engineering
verification by means of limit gauges [uk]
Verifizierung mittels Grenzlehren
94
Mechanical Engineering
verification by means of limit gages [us]
Verifizierung mittels Grenzlehren
Nuclear Technology
95
Nuclear Technology
limit of travel
Bewegungsbereich
[m]
96
Nuclear Technology
limit of travel
Endlage
[f]
Safety Engineering
97
Safety Engineering
surveillance of limit values
Grenzwertüberwachung
[f]
98
Safety Engineering
control of limit values
Grenzwertüberwachung
[f]
Pollution
99
Pollution
limit of absolute safety
Unbedenklichkeitsschwelle
[f]
100
Pollution
lower limit of detectability
untere Nachweisbarkeitsgrenze
[f]
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of limit of
×
Term Options
Correct / Suggest
Turkish English Dictionary
Spanish English Dictionary
French English Dictionary
English Synonyms Dictionary