recourse - German English Dictionary
History

recourse

Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau


Meanings of "recourse" in German English Dictionary : 24 result(s)

English German
General
recourse Regress [m]
recourse Ausweg [m]
recourse Rückgriff [m]
recourse Rückanspruch [m]
recourse Rekurs [m]
recourse Zuflucht [f]
recourse (letzte) Möglichkeit [f]
Business
recourse Ersatzanspruch [m]
recourse Regress [m]
recourse Rückgriff [m]
recourse Rekurs [m]
recourse Entschädigung [f]
recourse Inanspruchnahme [f]
recourse Regress nehmen
recourse Regress
recourse Rückgriff
Finance
recourse Wechselrückgriff [m]
Economy
recourse Regress [m]
Law
recourse Rückgriff (bei jemandem) [m]
recourse Rückgriff [m]
Technical
recourse Sanktion [f]
Insurance
recourse Regress [m]
recourse Rückgriff [m]
Paper Terms
recourse Zuflucht [f]

Meanings of "recourse" with other terms in English German Dictionary : 99 result(s)

English German
General
liable to recourse regresspflichtig [adj]
right of recourse Regreßanspruch [m]
full recourse volles Rückgriffsrecht [n]
limited recourse eingeschränktes Rückgriffsrecht [n]
have recourse against someone bei someone Regress nehmen [v]
have recourse against someone bei jemandem Regress nehmen [v]
have recourse to a court ein Gericht anrufen [v]
have recourse to arbitration das Schiedsgericht anrufen [v]
have recourse against someone jemanden in Regress nehmen [v]
have recourse to arbitration das Schlichtungsverfahren in Anspruch nehmen [v]
have recourse to judicial review den Rechtsweg beschreiten/einschlagen [v]
have recourse to law den Rechtsweg beschreiten/einschlagen [v]
have recourse to something auf etwas zurückgreifen [v]
have recourse to something etwas in Anspruch nehmen [v]
have recourse to special measures spezielle Maßnahmen ergreifen [v]
be liable to recourse regresspflichtig sein [v]
be responsible for recourse regresspflichtig sein [v]
solve a dispute without recourse to courts of law einen Streit beilegen, ohne die Gerichte damit zu befassen [v]
to recourse Regreß nehmen [v]
to recourse Zuflucht nehmen [v]
have recourse zurückgreifen [v]
have recourse Zuflucht suchen [v]
have recourse Rückgriff nehmen [v]
have recourse Rückanspruch haben [v]
have recourse rekurrieren [v]
have recourse sich wenden [v]
have recourse to zurückgreifen auf [v]
have recourse to Zuflucht suchen bei [v]
have recourse to Rückgriff nehmen auf [v]
have recourse to Rückanspruch haben gegen [v]
have recourse to rekurrieren auf [v]
have recourse to sich wenden an [v]
have recourse to one's courtesy auf seine Höflichkeit zurückgreifen [v]
rights of recourse Ersatzansprüche [pl]
rights of recourse Regressansprüche [pl]
recourse claims Regreßforderungen [pl]
Phrases
without recourse ohne Regress
Business
responsible for recourse regresspflichtig [adj]
liable to recourse regresspflichtig [adj]
non-recourse financing Forfaitierung [f]
right to recourse Regressrecht [n]
right of recourse Rückgriffsrecht [n]
recourse claims Regressansprüche [pl]
indorsement without recourse Indossament ohne Verbindlichkeit
without recourse ohne Regressanspruch
to pay without recourse ohne Rückgriff zu zahlen
to have recourse to arbitration das Schiedsverfahren in Anspruch nehmen
without recourse to ohne Rückgriff auf
without recourse ohne Regress
recourse to bona fide holders Rückgriff auf gutgläubige Inhaber
with recourse mit Regressanspruch
recourse to drawer Rückgriff auf den Auftraggeber
endorsement without recourse Indossament ohne Verbindlichkeit
Finance
right of recourse Rückgriffsanspruch [m]
limit of recourse Refinanzierungslimit [n]
non-recourse debt rückgriffsfreie Finanzierung (besichertes Darlehen ohne persönliche Haftung des Darlehensnehmers)
non-recourse debt rückgriffsfreies Darlehen
non-recourse finance rückgriffsfreie Finanzierung (besichertes Darlehen ohne persönliche Haftung des Darlehensnehmers)
non-recourse finance rückgriffsfreies Darlehen
non-recourse loan rückgriffsfreies Darlehen
non-recourse loan rückgriffsfreie Finanzierung (besichertes Darlehen ohne persönliche Haftung des Darlehensnehmers)
recourse to the European Central Bank by rediscount or lombard loan Refinanzierung bei der Europäischen Zentralbank
Economy
limited-recourse financing Projektfinanzierung [f]
Law
determined without further legal recourse rechtskräftig festgestellt [adj]
legal recourse Rechtsweg [m]
party liable to recourse Regressschuldner [m]
recourse claim Regressanspruch [m]
recourse claim Ersatzanspruch [m]
recourse on a bill of exchange Wechselregress [m]
recourse to a prior party/endorser Sprungregress [m]
recourse to the courts Rechtsweg [m]
right of recourse Ersatzanspruch [m]
right of recourse Regressanspruch [m]
waiver of recourse Regressverzicht [m]
action for recourse Regressklage [f]
liability to recourse Regresshaftung [f]
liability to recourse Regresspflicht [f]
recourse to the court Anrufung [f]
right of recourse Regressrecht [n]
recourse claims Ersatzansprüche [pl]
recourse claims Regressansprüche [pl]
recourse to a loan Inanspruchnahme eines Darlehens
recourse to advances on security Inanspruchnahme eines Lombardkredits
recourse to the capital market Inanspruchnahme des Kapitalmarktes
recourse to arbitration Inanspruchnahme des Schiedsverfahrens
Recourse to legal action is excluded. Der Rechtsweg ist ausgeschlossen.
recourse to the court Anrufung {f} des Gerichts
recourse to the courts Inanspruchnahme der Gerichte
The deadline of recourse has expired Die Regressfrist ist abgelaufen.
Technical
recourse to the courts Rechtsweg [m]
Environment
recourse to the administrative court Verwaltungsrechtsweg [m]
right of recourse Rückgriffsanspruch [m]
Logistics
right of recourse Regressrecht [n]
SAP Terms
recourse on a note Wechselregreß [m]
liability to recourse Regreßpflicht [f]
risk of recourse Rückgriffsrisiko [n]
right of recourse Regreßrecht [n]
Insurance
right of recourse Regreßrecht [n]
right of recourse Rückgriffsrecht [n]