you up - German English Dictionary

you up

Meanings of "you up" with other terms in English German Dictionary : 44 result(s)

English German
General
have someone wake you up sich wecken lassen [v]
end up being wrong although you are right am Ende im Unrecht sein, obwohl man Recht hatte [v]
this will cheer you up Das wird dich aufmuntern
the doctor will fix you up der Arzt wird dich gesund machen
Coffee peps you up. Der Kaffee pulvert dich auf.
Could you clear that up for me? Könntest du das für mich abklären?
Phrases
you have to make up your mind Sie müssen sich entscheiden
you may as well own up Sie können es ruhig gestehen
it's enough to drive you up the wall Das ist doch zum Mäusemelken!
will you kindly shut up! Wollen Sie gefälligst den Mund halten!
Up you get! Auf!
Up you get! Auf geht's!
Speaking
I'll come and pick you up. Ich komme dich abholen.
I'll pick you up tomorrow morning. Ich hole dich morgen früh ab.
It is up to you where you sit. Es ist Ihnen überlassen, wo Sie sitzen.
It's up to you es liegt bei dir
It's up to you das hängt von dir ab
It's up to you - make a call! Es liegt an dir, entscheide!
What are you up to? Was machst du?
What are you up to? Was hast du vor?
What have you been up to lately? Was treibst du denn so?
What have you been up to this time? Was hast du denn jetzt wieder angestellt?
What have you been up to? Was hast du nun angestellt?
What's up (wrong) with you? Was fehlt Ihnen denn?
What's up with you? Was ist denn mit dir los?
Where did you dig him up? Wo hast du den denn aufgegabelt?
Who put you up to it? Wer hat dich darauf gebracht?
Won't you ever grow up? Wirst du denn nie erwachsen?
You don't know what I'm up against. Du weißt nicht, wogegen ich anzukämpfen habe.
You have to make up your mind. Sie müssen sich entscheiden.
You have to speak up. Du musst lauter sprechen.
You shouldn't pass up this opportunity. Du solltest dir diese Gelegenheit nicht entgehen lassen.
You three aren't up yet. Ihr drei kommt erst später dran.
and then you show up out of nowhere und dann tauchst du aus dem Nichts auf
and then you 'show up'/out of nowhere und dann tauchst du aus dem Nichts auf
are you breaking up with me? machst du Schluss mit mir?
are you checking up on me? kontrollierst du mich?
are you getting choked up? (nach einem emotionalen Gespräch) bist du gerührt?
are you getting choked up? (nach einem emotionalen Gespräch) bist du traurig?
are you up there? bist du da oben?
are you up to date on your immunizations? sind deine Impfungen komplett?
are you up to date on your immunizations? sind Ihre Impfungen komplett?
can you hang up? kannst du auflegen?
can you hang up? kannst du aufhören zu telefonieren?