así que - Spanish English Dictionary
History

así que

Play ENESESes
Play ENESESmx


Meanings of "así que" in English Spanish Dictionary : 13 result(s)

Spanish English
General
así que [conj] so
así que [conj] thus
así que [adv] when
así que [adv] with
Idioms
así que [adv] as soon as
así que [conj] so that
así que [conj] which means that
así que [conj] consequently
Phrases
así que [adv] no sooner than
así que [adv] consequently
así que [adv] as soon as
así que [conj] therefore
así que no sooner

Meanings of "así que" with other terms in English Spanish Dictionary : 75 result(s)

Spanish English
General
después de que un avión chocase así [adv] after a plane crash like this
tan … así que [conj] as ... so ...
así que sea [expr] BO used to end resignedly a discussion by admitting your interlocutor is right
siendo así que [conj] seeing that
siendo así que [conj] seeing
siendo así que [conj] whereas
Idioms
así que así [adv] just like that
así es que [conj] so
así es que [conj] thus
¡te aseguro que es así! you can bet your bottom dollar
lo que siembras, así cosechas as you sow, so shall you reap
te apuesto que es así as sure as hell
no importa lo que pase ahora pues así ha sido a miss is as good as a mile
que me cuelguen si no es así then i'm a dutchman
Speaking
(dime) que no es así (tell me) it isn't so
entonces sabrás que fue así then you will find out that i did
me gustaría que siguiera siendo así. i'd quite like to keep it that way
¿así que ustedes pasan mucho tiempo aquí? so you guys hang out here a lot?
así que quería darles una actualización so i wanted to give you an update
así que usted… how about you
no se suponía que iba a ser así it's not supposed to be this way
no se suponía que iba a ser así it wasn't supposed to be this way
¡apuesta tu trasero que así será! you bet your bippy!
tenía que ser así it had to be this way
no preguntaste, así que no lo dije you didn't ask so i didn't tell
no se esperaba que fuera así it wasn't supposed to be this way
no se suponía que fuera a ser así it wasn't supposed to be this way
él no es él único que se siente así he's not the only one feeling that way
me alegra que pienses así de mí i'm glad you think so highly of me
no estoy seguro de que así sea i am not so sure about that
espero que siga así I hope it stays that way
puede que así sea that could be
así que te casas so you're getting married
¿por qué cree usted que se siente así? why do you think you're feeling this way?
¿por qué crees que es así? why do you think that is?
¿por qué no me contaste que pensabas así cuando nos vimos? since you had such thoughts why didn't you let me know while we were together
quisiera que las cosas continuaran así i'd quite like to keep it that way
(ella) ha estado así desde que llegamos she's been like that since we got here
esperemos que así sea let's hope so
no me gusta que te comportes así i don't like the way you're acting
aquí no hay nadie que se llame así there's no one here by that name
que alá así lo acepte may allah accept
no quiero que pienses que todos los turcos son así i don't want you to think that all turks are like that
pensaba que era así como lo querías I thought that's the way you wanted it
espero que así suceda i hope so
espero que así sea i hope so
yo sabía que algo así iba a suceder I knew something like this was gonna happen
Phrases
así … que [adv] so much
así (que) so
y para que así conste so that this may be officially recorded
así que... so...
que así sea so be it
tanto así que so much so that
así que eso significa que so it means that
puesto que así as that
así es que so that
así es que and so
así es que so this
así que llegue as soon as I get there
Colloquial
así que asá [expr] so-so
así que asá [expr] middling
así que asado [expr] middling
así que asado [expr] so-so
así que asá [expr] by whatever means
así que asá [expr] however
así que asado [expr] by whatever means
así que asado [expr] however
así que me demande so, sue me
si dicen que es así, así será and quacks like a duck it is a duck
así que asá it makes no odds
no es así como hay que hacerlo it's not the way to do it
así que asá one way or another
que así sea so be it
que así se haga so be it
así que no me incumbe so it's none of my business