Spanish | English | |
---|---|---|
General | ||
General | dar un toque [v] | give someone a buzz |
Spanish | English | |
---|---|---|
General | ||
General | dar un toque (ES) [v] | call somebody up |
General | dar señal por medio de un toque [v] | sound |
Phrasals | ||
Phrasals | dar un toque de color [v] | jazz up |
Phrasals | dar un toque de color [v] | juice up |
Colloquial | ||
Colloquial | dar un toque a alguien [v] | give someone a ring |
Colloquial | dar un toque a alguien [v] | give someone a call |
Colloquial | dar un toque a alguien [v] | give someone a buzz |
Colloquial | dar un toque a alguien [v] | give someone a bell |
Colloquial | dar un toque a alguien [v] | call someone's attention |
Colloquial | dar un toque a alguien [v] | test someone |
Colloquial | dar un toque a alguien [v] | put someone to the test |
Colloquial | dar un toque a alguien [v] | feel someone out |
British Slang | ||
British Slang | dar un toque a algo | have a dab at something |