de palabra - Spanish English Dictionary
History

de palabra

Play ENESESes
Play ENESESmx


Meanings of "de palabra" in English Spanish Dictionary : 8 result(s)

Spanish English
General
de palabra [adv] verbally
de palabra [adv] viva voce
Idioms
de palabra lip service
de palabra by word of mouth
Phrases
de palabra by parole
de palabra by word of mouth
Aeronautics
de palabra verbal
de palabra orally

Meanings of "de palabra" with other terms in English Spanish Dictionary : 330 result(s)

Spanish English
General
hacer uso de la palabra [v] speak
hacer uso de la palabra [v] take the floor
facilidad de palabra [f] gift of gab
facilidad de palabra [f] way with words
al pie de la palabra [adj] word-for-word
penoso (palabra de origen escocés) [adj] blate (mainly used in scottish)
relativo a un tipo de baile escocés (palabra francesa) [adj] ecossaise
cumplir la palabra (de alguien) [v] abide by one's word
cumplir con la palabra (de alguien) [v] abide by one's word
tener facilidad de palabra [v] have a way with words
palabra de casamiento [v] promise to marry
palabra de casamiento [v] promise of marriage
palabra de casamiento [v] troth
dar palabra de casamiento [v] give one's word to marry
dar palabra de casamiento [v] plight one's troth
dar palabra de casamiento [v] affiance
dar palabra de casamiento [v] promise to marry
ser un hombre de palabra [v] be as good as one's bond
ser un hombre de palabra [v] be as good as your word
dudar de la palabra de alguien [v] doubt someone's word
predicar la palabra de dios [v] do god's work
difundir la palabra de dios [v] do god's work
cumplir con la palabra de uno [v] be as good as your word
al pie de la palabra [adv] word for word
frontera de palabra word boundary
límite de palabra word boundary
un hombre de palabra a man of honour
palabra de honor a word of honour
la palabra de dios the word of god
palabra de matrimonio betrothal
palabra de honor word of honor
palabra de afecto term of endearment
palabra de moda buzzword
palabra de sabiduría word of wisdom
sentido (de una palabra) [m] acceptation
arte de hacer uso de la palabra [m] elocution
uso de la palabra [m] say
falta de palabra [f] breach of promise
palabra de casamiento [f] affiance
palabra de casamiento [f] engagement
libertad de la palabra [f] freedom of speech
palabra de honor [f] word of honour
palabra de pase [f] password
abreviatura de una palabra [f] logogram
pérdida de la palabra [f] obmutescence
palabra de honor [f] troth
ofender de palabra [v] becall
dar palabra de casamiento [v] betroth
maltratar de palabra [v] huff
injuriar de palabra [v] rail at
bajo (su) palabra de [prep] under promise of
forma radical de una palabra etymon
forma primitiva de una palabra etymon
delegado de la palabra [m] HN catholic selected by the priest to preach and lead prayers while the priest is absent
palabra de domingo [f] CR PR CL specialized vocabulary
Idioms
confiar en la palabra de alguien [v] take one at one's word
creer en la palabra de alguien [v] take someone at their word
no ser capaz de tener una palabra con alguien [v] hardly exchange more than some number of words with someone
apoyar algo de palabra [v] give/pay lip service to something
tener el don de la palabra [v] have a gift for gab
tener el don de la palabra [v] have a way with words
tener el don de la palabra [v] have the gift of gab
tener el don de la palabra [v] have the gift of the gab
no creer ni una palabra de eso [v] not believe a word of it
no conocer el significado de la palabra miedo [v] not know the meaning of the word fear
no ser capaz de tener una palabra con alguien [v] say hardly anything to someone
apoyar sólo de palabra [v] pay lip-service
confiar en la palabra de alguien [v] put one on one's honor
negar la palabra de Dios a alguien [v] make no concessions for someone
negar la palabra de Dios a alguien [v] give someone nothing
estar en el uso de la palabra [v] have the floor
estar en el uso de la palabra [v] have the right to speak at a public meeting
estar en el uso de la palabra [v] have permission or time to speak (especially in a formal situation)
estar en el uso de la palabra [v] speak
estar en el uso de la palabra [v] have the right/turn to speak at some sort of formal event or gathering
tener facilidad de palabra [v] have the gift of gab [us]
tener facilidad de palabra [v] have the gift of the gab [uk]
en toda la extensión de la palabra [adv] in every sense of the word
la palabra de moda a buzz word
el don de la palabra the gift of the gab
palabra de moda a buzz word
palabra de honor honest to goodness
quitar la palabra de la boca take the words right out of my mouth
te puedes fiar de su palabra his word is as good as his bond
hombre de palabra man of his word
hombre de palabra man of his words
una mujer de palabra a woman of her word
ser un hombre de palabra be a man of his word
incumplimiento de la palabra de casamiento breach of promise
un hombre de palabra a man of his word
a falta de una palabra mejor for want of a better word
facilidad de palabra gift of gab
don de palabra gift of the gab
don de palabra a way with words
solo de palabra in name only
la palabra de alguien es sagrada somebody's word is law
palabra de hombre [f] NI DO PR PE BO on my word
palabra de hombre [f] NI DO PR PE BO you have my word
Speaking
no digas una palabra de esto a nadie don't breathe a word of this to anyone
soy un hombre de palabra i'm a man of my word
soy hombre/mujer de palabra i am a man/woman of my
¡una palabra de ayuda! a word of advice!
es un hombre de palabra he is as good as his word
te doy mi palabra de honor i give you my word of honour
soy hombre de palabra my word is my bond
Phrasals
colocar un prefijo (delante de una palabra) [v] prefix to
Phrases
de palabra y de obra in word and in deed
en el sentido amplio de la palabra in the broad sense of the word
en toda la extensión de la palabra in every sense of the word
en el buen sentido de la palabra in the proper meaning of the word
en el sentido completo de la palabra in the full sense of the word
en el sentido estricto de la palabra in the full sense of the word
en el sentido más estricto de la palabra in the broadest sense
en el sentido mas estricto de la palabra in the strictest sense of the word
en el significado correcto de la palabra in the proper meaning of the word
en todo el sentido de la palabra in every sense of the word
en el sentido estricto de la palabra strictly speaking
en el buen sentido de la palabra in the true sense of the word
en el sentido más amplio de la palabra in every sense of the word
en el sentido más amplio de la palabra in the broadest sense of the word
en todo sentido de la palabra in every sense of the word
Colloquial
quitar la palabra de la boca [v] interrupt someone
quitar la palabra de la boca [v] cut someone off
maltratar de palabra [v] clapperclaw
bajo mi palabra de honor [adv] honour bright
palabra de honor honest injun
¡de esto, ni una palabra! keep it under your hat!
de esto no digas ni una palabra keep it quiet
a falta de una palabra más adecuada for lack of a better word
palabra de moda buzzword
palabra de honor scout's honor
palabra de honor scout's honour
palabra de honor upon my honour
Slang
palabra inventada y usada solo por una familia o por un grupo de amigos homemade word
acuerdo solo de palabra lip service
hombre de palabra true blue
Business
convenio de palabra gentlemen's agreement
convenio de palabra verbal agreement
contrato de palabra gentleman's agreement
palabra de nuevo cuño coinage
licitación de palabra handshake agreement
contrato de palabra oral contract
contrato de palabra verbal agreement
Work Safety Terms
inteligibilidad de la palabra speech intelligibility
Finance
hacer uso de la palabra address a meeting
Law
falta de palabra y obra [f] assault and battery
hacer uso de la palabra [v] address a meeting
hacer uso de la palabra [v] lake the floor
falta de palabra breach of faith
libertad de palabra freedom of speech
libertad de palabra freedom of speech
contrato de palabra oral contract
junta de libertad bajo palabra board of parole
incumplimiento de la palabra breach of promise
libertad de palabra freedom of speech
Computer
protocolo de autentificación por palabra clave [m] password authentication protocol
articulación de la palabra [f] word articulation
palabra de estado de canal channel status word
procesamiento de la palabra word processing
palabra de control de unidad unit control word
palabra de almacenamiento storage word
arte de la palabra word art
longitud de palabra fija fixed word length
palabra de estado sw status word
palabra de máquina machine word
palabra de estado de proceso processor state word
límite de palabra word boundary
dispositivo de palabra segmentada segmented word feature
palabra de parámetro parameter word
delimitador de palabra word delimiter
palabra de dirección del canal caw channel address word
galería de arte de la palabra word art gallery
carácter separador de palabra word separator character
palabra de control control word
tamaño de palabra word size
tiempo de palabra word time
palabra de dirección en canal channel address word
palabra de estado del procesador processor status word
palabra de índice index word
palabra de ordenador computer word
palabra de mascarilla mask word
índice de palabra word index
palabra de control de registro record mark word
transferencia de palabra word transfer
operando de palabra keyword operand
palabra de información information word
palabra de relleno noise verb
macroinstrucción de palabra clave keyword macro instruction
palabra de datos data word
palabra de búsqueda search word
número de palabra word number
palabra de instrucción instruction word
palabra de relleno noise word
encapsulamiento de palabra word wrap
recuperación de palabra clave keyword retrieval
emisor de dimensión de palabra word size emitter
palabra de código code word
palabra de información data word
formato de dirección de palabra word address format
inteligibilidad de la palabra word articulation
nitidez de la palabra word articulation
formato de palabra word format
patrón de palabra word pattern
tamaño de palabra word length
longitud de palabra word size
duración de la palabra word time
tamaño de la palabra word size
tasa de tránsito por palabra word transit share
Electricity
palabra de código code word
palabra de alineación de trama frame alignment word
Electrics/Electronics
palabra de código code word
Engineering
compresor de la palabra [m] speech compressor
articulación de la palabra [f] word articulation
interpolación de la palabra por asignación de tiempos [f] time assignment speech interpolation
palabra de mando de canal channel command word
palabra de máquina machine word
palabra de relleno noise verb
longitud de palabra word length
marca de palabra word mark
patrón de palabra word pattern
transferencia de palabra word transfer
palabra de edición edit word
palabra de almacenamiento storage word
tamaño de una palabra word size
palabra de estado status word
palabra de memoria memory word
dimensión de palabra word size
palabra de estado del procesador processor status word
formato de palabra word format
tamaño de palabra word length
longitud de palabra variable variable word length
palabra de llamada call word
tamaño de palabra word size
palabra de instrucción instruction word
longitud de palabra word size
palabra de control control word
palabra de ordenador computer word
palabra de referencia check word
orden de unix para buscar archivos por palabra clave global regular expression print
ordenador de longitud fija de palabra fixed word length computer
longitud de palabra fija fixed word length
parámetro de palabra clave keyword parameter
palabra de estado del programa programme status word
registro de la palabra de estado status word register
grabación de la palabra speech recording
espectro de la palabra speech spectrum
palabra de instrucción muy larga very long instruction word
ordenador de longitud de palabra variable variable word length computer
Informatics
parámetro de palabra clave [m] keyword parameter
tamaño de palabra [m] word size
ordenador de longitud de palabra fija [m] ES fixed wordlength computer
ordenador de longitud de palabra variable [m] ES variable-wordlength computer
palabra de parámetro [f] parameter word
palabra codificada de control [f] control codeword
palabra de código de control [f] control codeword
palabra de control [f] control word
palabra de sincronización [f] sync word
palabra de sincronización [f] syncword
palabra de búsqueda [f] search word
palabra del canal de cambio [f] channel address word
palabra de la categoría [f] status word
palabra de categoría de canales [f] channel status word
palabra clave fuera de contexto [f] keyword out of context
palabra de comando en canal [f] channel command word
palabra de control [f] control word
palabra de datos [f] data word
palabra de dirección en canal [f] channel address word
palabra de estado [f] status word
palabra de estado de canal [f] channel status word
palabra de estado del procesador [f] processor status word
palabra de mandato en canal [f] channel command word
palabra de estado de programa [f] program status word
palabra de orden del canal [f] channel command word
computadora de longitud de palabra fija [f] LAM fixed-wordlength computer
computadora de longitud de palabra variable [f] LAM variable-wordlength computer
longitud de palabra [f] word length
longitud de palabra fija [f] fixed word length
palabra de código code word
palabra de datos data word
palabra de información data word
palabra clave fuera de! contexto keyword out of context
palabra de mando de canal channel command word
palabra de estado del canal channel status word
palabra de verificación de datos data control word
palabra de instrucción instruction word
palabra única de referencia reference unique word
alarma de atenuación de palabra singular unique word loss alarm
procesamiento de la palabra speech processing
atenuación de palabra singular unique-word loss
generación de palabra speech generation
longitud de palabra word length
detección de palabra singular ausente unique-word missed detection
detección de palabra singular unique-word detection
Acoustics
nivel de interferencia con la palabra [m] speech interference level
nivel de interferencia con la palabra speech interference level
Psychology
palabra de estímulo stimulus word
método de palabra clave key-word method
palabra de moda buzzword
palabra de forma form word
palabra de función function word
palabra de señal signal word
Rehabilitation
espectro de la palabra word spectrum
umbral de resección de la palabra speech reception threshold
umbral de detección de la palabra speech detection threshold
palabra de predilección predilection word
pausa de la palabra pause of speech
trastorno paroxístico de la palabra paroxystic speech impediment
sordera congénita de la palabra congenital word deafness
Telecom
detector de la palabra [m] speech detector
palabra de sincronización [f] syncword
generación de la palabra [f] speech generation
producción de la palabra [f] speech production
palabra de llamada call word
Telecommunication
producción de la palabra speech production
procesamiento de la palabra speech processing
palabra de sincronización syncword
palabra de paso password
detector de palabra speech detector
Aeronautics
palabra de llamada call word
grabación de la palabra speech recording
palabra radiotransmitida para indicar el avistamiento de un enemigo tallyho
palabra de honor parole
falta de palabra breach of faith
palabra de instrucción instruction word
Agriculture
palabra de señal signal word
Cartography
longitud de palabra word length
Industrial Hygiene
inteligibilidad de la palabra word intelligibility
Military
palabra de orden [f] watchword
Production
campo de direcciones de palabra [m] word address field
dirección con palabra de la tabla de datos [f] data table word address