entrar (en) - Spanish English Dictionary
History

entrar (en)

Play ENESESes
Play ENESESmx


Meanings of "entrar (en)" in English Spanish Dictionary : 1 result(s)

Spanish English
Phrasals
entrar (en) [v] log on

Meanings of "entrar (en)" with other terms in English Spanish Dictionary : 500 result(s)

Spanish English
General
entrar en caja [v] join up
entrar en calor [v] get warm
entrar en calor [v] warm up
entrar en detalles [v] go into detail
entrar en prensa [v] go to press
entrar en funcionamiento [v] come into operation
entrar en trance [v] go into a trance
entrar en vigencia [v] come into effect
entrar en vigencia [v] take effect
entrar en vigor [v] take effect
entrar en vigor [v] come into force
entrar en boxes [v] make a pit stop
entrar en coma [v] go into a coma
entrar en vigor (una ley) [v] (for a law) go in effect
entrar en contacto con [v] contact
entrar en contacto con [v] establish communication with
entrar en pérdida [v] stall
entrar en [v] enter into
entrar en [v] enter
entrar en erupción (volcán) [v] erupt
hacer entrar algo en vigor [v] put something into effect
entrar en liza [v] be in contention
entrar en política [v] enter politics
entrar en escena [v] arrive on the scene
entrar en funcionamiento [v] begin operations
entrar en funcionamiento [v] begin operating
entrar en razón [v] see the light
entrar en escena [v] appear on the scene
entrar en barrena [v] go into a spin
entrar en escena [v] enter the scene
entrar en escena [v] join in scene
entrar en un lugar a la fuerza [v] get into a place by force
entrar en un lugar a la fuerza [v] enter a place by force
entrar en un lugar a la fuerza [v] break into a place
entrar en un lugar a la fuerza [v] go into a place forcibly
entrar en funciones [v] come into office
entrar en funciones [v] start performing one's function
entrar en funciones [v] take office
entrar en el sistema [v] access the system
entrar en nómina [v] enter payroll
entrar en nómina [v] be put on a salary
entrar en ebullición [v] come to a boil
entrar en intimidad con alguien [v] become friendly with someone
entrar en intimidad con alguien [v] get friendly with someone
entrar en ebullición [v] start to boil
entrar en ebullición [v] begin to boil
entrar en un cuarto [v] enter into a room
entrar en un cuarto [v] get into a room
entrar en un cuarto [v] enter a room
entrar en funciones [v] come into existence
entrar en sociedad [v] enter into society
entrar en efervescencia [v] effervesce
entrar en tratos con una persona [v] enter into negotiations with a person
entrar en efervescencia [v] emit small bubbles of gas (as a carbonated or fermenting liquid)
entrar en efervescencia [v] fizz
entrar en efervescencia [v] give off bubbles of gas
entrar en negociaciones con alguien [v] enter into negotiations with someone
entrar en efervescencia [v] form bubbles
entrar en efervescencia [v] froth
entrar en tratos con una persona [v] enter into discussions with a person
entrar en religión [v] enter a religious congregation
entrar en religión alguien [v] enter a religious congregation
entrar en estado de coma [v] go into a coma
entrar en liquidación [v] go into liquidation
estar dispuesto a entrar en un debate [v] be open to dispute
entrar en un estado de caos [v] drift into a state of chaos
fallo de un cohete debido a que no puede entrar en la cápsula [v] bang off
entrar en guerra [v] go to war
primero en entrar primero en salir first-in first-out
entrar en [v] come in
entrar en sospechas [v] become suspicious
entrar en celo el venado [v] buck
entrar en relaciones con [v] enter into a connection with
entrar en campaña [v] take the field
entrar en tumulto [v] crowd in
entrar en posesión de [v] take possession of
entrar en tratos [v] meet
entrar en detalles [v] go into particulars
entrar en detalles [v] particularize
entrar en acción [v] move
entrar en edad [v] grow old
entrar en [v] turn into
entrar en competencia con [v] rival
entrar en [v] work in
entrar en [v] work into
entrar en clase [v] go to school
entrar en consejo [v] disused make an inquiry
Idioms
entrar en el cubil de la fiera [v] beard the lion in his den
entrar en vigor [v] go ineffect
no dejar entrar en juego a alguien [v] not to give someone a chance
entrar en celo [v] come in heat
entrar en la estación de celo [v] come in season
entrar en vigor [v] come into being
entrar en colisión con [v] come into collision with
entrar en la estación de celo [v] come into heat
entrar en la estación de celo [v] come into season
entrar en la temporada [v] come into season
entrar en servicio [v] come into service
entrar en servicio [v] come on stream
entrar en escena [v] come on the scene
entrar en razón [v] come round to
entrar en estado crítico [v] come to a head
entrar en enfrentamientos [v] come to blows
entrar en razón [v] come to one's senses
hacer entrar en razón a alguien [v] talk some sense into somebody
entrar en conflicto con [v] clash with
estar listo para entrar en acción [v] clear the dects for action
entrar en una disputa verbal [v] thrust and parry
entrar en un tira y afloja [v] thrust and parry
entrar en conflicto con alguien [v] fall afoul of someone
entrar en decadencia [v] fall into a decline
entrar en declive [v] fall into a decline
entrar en decadencia [v] fall into decay
entrar en los detalles de algo [v] flesh out something
entrar en los detalles de algo [v] flesh something out
entrar en detalles sobre [v] enlarge on
entrar en detalles sobre [v] enlarge upon
entrar en dificultades financieras [v] feel pinched
entrar en el ambiente de [v] enter into the spirit of
entrar en una discusión [v] enter the fray
entrar en conflicto con la ley [v] find oneself on the wrong side of the law
entrar algo en prensa [v] go to press with something
obligar a entrar en razón [v] bring into line
entrar en razón [v] bring one to one's senses
entrar en razón [v] bring to one's senses
entrar en pánico [v] hit the panic button
no entrar en pánico [v] have one's wits about one
entrar en crisis [v] go into a tailspin
entrar en órbita [v] go into orbit
entrar en las complejidades (de algo) [v] go into the ins and outs
entrar en funcionamiento [v] go live
entrar en acción con demasiada anticipación [v] go off half-cocked
entrar en los pormenores de algo [v] go into the ins and outs
entrar en un círculo vicioso [v] go round in circles
salir de guatemala y entrar en guatepeor [v] go from bad to worse
entrar en la discusión [v] jump into the fray
entrar en trance [v] be in a brown study
entrar de golpe en coma [v] be out like a light
entrar en pánico [v] not know whether one is coming or going
entrar como un elefante en una cacharrería [v] be like a bull in a china shop
entrar como un elefante en una cacharrería [v] be as awkward as a bull in a china shop
entrar en el cubil de la fiera [v] beard someone in his den
entrar en materia [v] get to the point
entrar en materia [v] get down to the nuts and bolts
entrar en materia [v] come to the point
entrar en una espiral de algo [v] be in a spiral of something
entrar en contacto físico con alguien [v] be physical with someone
entrar en conflicto con [v] run afoul of
entrar en conflicto con alguien [v] run afoul of someone
entrar en pánico por lo que ve [v] panic at what he/she sees
entrar en acción [v] spring into action
entrar en acción [v] spring to life
entrar en el mundillo [v] put on the map
entrar en pánico [v] push the panic button
entrar en pánico [v] press the panic button
hacer entrar a alguien en vereda [v] bring someone into line
no dejar entrar en juego [v] not to let someone get a word in edgewise
no entrar ni salir en un asunto [v] not play any part in something
entrar en una guerra de palabras [v] toss something back and forth
evitar entrar en pánico [v] be whistling in the dark
quedar/entrar/estar en los anales [v] be outstanding
salir de guatemala para entrar en guatepeor [v] get out of the frying pan and into the fire
hacer entrar en vereda a alguien [v] persuade or force someone to agree with you
hacer entrar en vereda a alguien [v] have one conform to your instruction
hacer entrar en vereda a alguien [v] urge someone to agree with you
hacer entrar en vereda a alguien [v] make (someone) toe the line
hacer entrar en vereda a alguien [v] bring someone into line
entrar en pugna con alguien [v] clash with someone
entrar en contacto con algo [v] clash with something
entrar en pugna con alguien [v] get into conflict with someone
entrar en conflicto con alguien [v] clash with someone
entrar en sociedad [v] come before the public
entrar en sociedad [v] make a formal debut in society or on the stage
entrar en pugna con alguien [v] get crosswise with someone
entrar en conflicto con alguien [v] get crosswise with someone
entrar en sociedad [v] make one's first appearance or debut
entrar en tromba [v] rush in
entrar en conflicto con alguien [v] get into conflict with someone
entrar en contacto con algo [v] get into conflict with something
entrar en tromba [v] swarm to
entrar en sociedad [v] come out
entrar en pugna con alguien [v] conflict with someone
entrar en contacto con algo [v] conflict with something
entrar en pugna con alguien [v] be in conflict with someone
entrar en conflicto con alguien [v] conflict with someone
entrar en conflicto con alguien [v] be in conflict with someone
entrar en contacto con algo [v] be in conflict with something
hacer entrar en razón a [v] beat sense into
entrar en una discusión por [v] be caught up in a row with
entrar en barrena [v] go into a spin
entrar en caja [v] enlist
entrar en calor (alguien que tenía frío) [v] warm up
entrar en calor (alguien que tenía frío) [v] get hot
entrar en campo con alguien [v] fight in defiance
entrar en carrera [v] get on the right track
entrar algo en cuenta [v] take into consideration
entrar alguien en cuentas consigo [v] reconsider
entrar alguien en cuentas consigo [v] rethink
entrar en cura [v] begin treatment
entrar en edad [v] grow old
entrar alguien bien en algo [v] condescend
entrar alguien mal en algo [v] disagree
entrar en sí mismo [v] reflect
entrar espada en mano [v] go in with guns blazing
entrar alguien en fuego [v] go to war for the first time
entrar en la iglesia [v] become religious
entrar en la iglesia [v] become a member of a religion
entrar en juicio con alguien [v] audit someone's account
entrar en materia [v] get to the point
entrar en materia [v] get down to brass tacks
entrar en las modas [v] go into style
entrar en prensa [v] go to press
entrar en quintas [v] be drafted
entrar en quintas [v] be conscripted
entrar alguien en razón [v] see the light
entrar alguien en razón [v] realize
entrar alguien en razón [v] come to one's senses
entrar en religión [v] take vows
entrar en religión [v] enter a religious order
entrar a saco en un lugar [v] loot
entrar a saco en un lugar [v] sack
entrar a saco en un lugar [v] plunder
entrar en situación [v] get into character
entrar en situación [v] be attuned to
entrar en suerte [v] be in a raffle
entrar en vara [v] form a team of truffle hogs
entrar en (detalles) enter into
entrar en colisión con (algo) come into collision with
entrar en combate mano a mano lock horns (with someone)
entrar en sintonía con alguien get into step with someone
entrar en tema get down to cases
entrar en tema get the swim of things
entrar en un círculo vicioso get into a vicious circle
entrar en un estado de agitación get into a tizzy
entrar en una discusión con alguien get into an argument with someone
entrar en una escalada de violencia get into a towering rage
entrar en una vorágine get into a spin
no entrar en pánico keep one's wits about one
entrar en celo (gato/perro) get heat
entrar en dudas get cold feet about
entrar en pánico get a lather
entrar en un círculo vicioso get in a vicious circle
hacer entrar en pánico scare one out of one's mind
hacer entrar en razón knock sense into
hacer entrar en razón knock some sense in
hacer entrar en razón a alguien knock some sense into someone
no entrar en pánico keep one's head
entrar en celo get into heat
entrar en cólera get one's dander up
entrar en duras críticas mutuas get into a slanging match with someone
entrar en estro get into heat
entrar en materia get down to brass tacks
entrar en materia get down to business
entrar en pánico get into a spin
entrar en problemas con la ley get on the wrong side of the law
salir de guatemala y entrar en guatepeor get out of the frying pan and into the fire
salir de guatemala y entrar en guatepeor get out of the frying pan into the fire
entrar en cuestión acquire currency
entrar a ciegas en algo walk blindly into something
entrar en detalles de algo labour the point
entrar en walk into
entrar en coma lapse into a coma
entrar en un equipo make the team
entrar en razón listen to reason
sin entrar en detalles broad brush strokes
sin entrar en detalles broad strokes
entrar en razón come to your senses
entrar en colegio [m] disused matriculate
entrar en colegio [m] disused start college
salir de málaga y entrar en malagón [v] ES go out of the frying-pan into the fire
salir de málaga para entrar en malagón [v] ES go out of the frying-pan into the fire
entrar en bacha [v] CU start gaining confidence
entrar en boya [v] BO:W make fast progress
entrar en bacha [v] CU begin to gain someone's trust
entrar en boya [v] BO:W progress quickly
entrar en caja [v] CU submit oneself to certain rules
entrar en cancha [v] CU adjust to a new situation
entrar en cancha [v] CU start to feel at home
entrar en bacha [v] CU begin to earn someone's trust
entrar en boya [v] BO:W move along quickly
entrar en caja [v] CU play by the rules
entrar en cancha [v] CU start to fit in
no salir de una para entrar en cofio [v] PA everything has a price
no salir de una para entrar en cofio [v] PA nothing is free
entrar en bureo [v] disused work together
entrar en cántaro [v] rare be in luck
entrar en cántaro [v] rare have luck
entrar alguien en voz [v] disused respond to a complaint/lawsuit/case
salir de málaga y entrar en malagón ES get out of the frying pan and into the fire
salir de málaga y entrar en malagón ES get out of the frying pan into the fire
Speaking
deberías sacarte los zapatos antes de entrar en la casa you should take off your shoes before you enter the house
entrar en razón listen to reason
no quiero entrar en ello I don't want to get into it
no quiero entrar en temas personales i don't wanna get personal
no voy a entrar en detalles i will not labor the point
¿quién te dio el derecho a entrar en mi casa sin llamar a la puerta? who granted you license to enter my house without knocking?
¿quién te dio permiso para entrar en mi casa sin llamar? who granted you license to enter my house without knocking?
¿quién te dio autoridad para entrar en mi casa sin llamar? who granted you license to enter my house without knocking?
Phrasals
entrar en (el vehículo) [v] hop in
entrar en (el vehículo) [v] get into (a vehicle)
entrar en un lugar (con el vehículo) [v] drive in (to something)
entrar en [v] come into
entrar en [v] get into
entrar en un lugar en coche [v] drive in
entrar en un lugar sin ser invitado [v] barge in some place
entrar sin permiso en un lugar [v] barge in some place
entrar sin permiso en un lugar [v] barge in to some place
entrar sin permiso en [v] barge into
entrar en un lugar sin ser invitado [v] barge in to some place
entrar en tromba [v] charge in
entrar en manada [v] pour in
entrar en (casa/tienda) [v] break in
entrar en funciones (en el trabajo) [v] take over
conseguir entrar en [v] gain admittance to
entrar a raudales en [v] stream into
entrar atropelladamente en [v] stream into
entrar algo en algo [v] type something into something
entrar en [v] fit into
entrar en coche (en alguna parte) [v] drive in (to something)
entrar (en un coche) [v] get into (a vehicle)
entrar en [v] get within
ayudar a alguien a entrar en algo [v] help someone in to something
entrar en estado de agitación a causa de [v] convulse with
entrar en órbita alrededor de algo [v] orbit around something
entrar rápidamente a un lugar en estado de pánico [v] stampede in(to some place)
entrar en un lugar con los zapatos llenos de barro [v] track something (mud etc) into some place
desear entrar en algo [v] want in on
entrar rápido en algún lugar [v] whip into something
entrar en coche drive in
entrar en algo (forzando la entrada) para robar break into (something)
entrar en get within
entrar en acción come into action
entrar en el momento justo come in on
entrar en vigencia come into effect
entrar en go on to
entrar de manera despreocupada en algún lugar breeze in to some place
entrar volando en algún lugar breeze in to some place
Phrases
evita entrar en contacto con esa gente steer clear of those people
último en entrar, primero en salir last in first out
último en entrar, último en salir last in last out
sin entrar mucho en detalles not to put too fine a point on it
Colloquial
salir de Málaga y entrar en Malagón [v] get out of the frying pan and into the fire
salir de Málaga y entrar en Malagón [v] jump out of the frying pan into the fire
entrar en la conversación [v] chime
entrar en ebullición [v] come to the boil
entrar en los pormenores [v] descend to particulars
entrar en detalles [v] descend to particulars
entrar en un gran peligro [v] dice with death
entrar en la lucha [v] enter the lists
entrar en acción [v] get going
entrar en acción [v] get busy
entrar en el aire [v] go on the air
entrar en acción [v] get to work
entrar en calor [v] get hot
entrar en calor [v] get turned on
entrar en el coche [v] get in the car
entrar en contacto con alguien [v] get in touch with someone
no entrar ni salir en [v] play no part in
entrar en conflicto [v] join issue
entrar en conflicto [v] join battle
entrar en vereda [v] improve
entrar en vereda [v] shape up
entrar en vereda [v] get into better condition
entrar en vereda [v] get into shape
entrar en vereda [v] run its course
entrar en vereda [v] stay on track again
entrar en liza [v] enter into combat
entrar en liza [v] join the fight
entrar en quintas [v] be called
entrar en contacto con alguien [v] contact someone
no entrar en docena con otros [v] stick out like a sore thumb
no entrar ni salir alguien en algo [v] not play any part in something
entrar en faena [v] get into it
entrar pocos en libra [v] keep among few
hacer entrar en trotes a alguien [v] instruct
hacer entrar en trotes a alguien [v] show the ropes to
hacer entrar en trotes a alguien [v] train
hacer entrar en trotes a alguien [v] direct
hacer entrar en trotes a alguien [v] lead
hacer entrar en trotes a alguien [v] supervise
hacer a alguien entrar en vereda [v] bring someone into line
hacer a alguien entrar en vereda [v] call someone to heel
hacer a alguien entrar en vereda [v] put someone in their place
entrar en conflicto directo lock horns
entrar en decadencia go into a decline
entrar en acción go into action
entrar en pánico get spooked
algo/alguien que puede entrar en cualquiera de las categorías tweener
Slang
entrar en crisis [v] weird out
entrar en custodia de protección en la prisión [v] check in
entrar en la pandilla [v] click up
entrar en pánico [v] flip out
quedar en puerta (tener chance inminente de entrar) [v] foot in the door
entrar en una relación íntima [v] fuck
entrar en pánico [v] get cold feet
entrar en las celdas [v] rack in
zona de la prisión en la que los prisioneros no pueden entrar sally port
zona de la prisión en la que los prisioneros no pueden entrar sallyport
Business
entrar en [v] access
entrar en vigencia [v] take effect
entrar en el mercado [v] enter the market
entrar en negociaciones [v] initiate negotiations
entrar en recesión [v] go into recession
entrar en vigor [v] take effect
último en entrar/primero en salir last in first out
entrar en vigor enter into force
entrar en servicio become operational
últimos en entrar last in first out (lifo)
entrar en go in
entrar en crisis go into crisis
entrar en vigencia take effect
primero en entrar-primero en salir first-in-first-out
primero en entrar-último en salir first-in-last-out
primero en entrar-primero en salir fifo
último en entrar-primero en salir last-in-first-out
último en entrar-primera en salir l1fo (last-in-first-out)
primero en entrar-primero en salir fifo (first-in-first-out)
primero en entrar-último en salir filo (first-in-last-out)
Finance
entrar a cotizar en la bolsa de comercio [v] go public
Law
entrar en vigencia [v] come into force
entrar en vigor [v] enter into force
entrar en posesión [v] take possession
entrar en funciones [v] take up one’s duties
entrar en vigor [v] become effective
entrar en una lista de posibles miembros del jurado [v] impanel
entrar en una lista de posibles miembros del jurado [v] empanel
entrar en vigor take effect
entrar sin autorización en propiedad ajena trespassing
entrar en vigor effect
entrar sin autorización en una propiedad trespassing
Computer
entrar en [v] log in
entrar en comunicación con el sistema sign on
último en entrar last-in-first-out
primero en entrar first in-first-out
primero en entrar first in/first out (fifo)
entrar en el sistema log in
último en entrar primero en salir last-in-first-out
entrar en el sistema log on
entrar en un sitio cifrado entering an encrypted site
Engineering
entrar en circuito [v] come on line
entrar en sincronismo [v] fall into synchronism
entrar en resonancia [v] resonate
último en entrar primero en salir last in first out
entrar en bolsa take public
Informatics
último en entrar primero en salir [m] last-in-first-out
entrar en el sistema [v] log on
entrar en el sistema usuario [v] log on
entrar en el sistema usuario [v] log in
entrar en el sistema [v] log in
último en entrar-primero en salir last in-first out
Phone Terms
entrar en tu cuenta [v] sign in to your account
Astronomy
entrar en barrena [v] spin
entrar en barrena spin
Technical
entrar en vigor [v] enure
entrar en combate [v] come into action
entrar en vigor [v] come into operation
entrar en puerto [v] enter port
entrar en vigencia [v] inure
entrar en el puerto [v] enter harbor
entrar en combustión [v] combust
entrar en resonancia [v] tune
entrar en fusión [v] melt
entrar en el puerto [v] enter harbour
entrar en servicio [v] start up
entrar en vigor [v] inure
entrar en circuito [v] come on line
entrar en bolsa [v] go public
entrar en funcionamiento [v] start up
entrar en batería [v] run in
entrar en máquina [v] go to press
entrar en servicio [v] commission
entrar en funcionamiento [v] be operational
entrar en resonancia [v] resonate
entrar en dársena [v] dock
entrar en vigor [v] attach
entrar en funciones [v] take up the duties
entrar en el puerto [v] come into port
entrar en combate [v] go into action
entrar en la estación [v] pull in
entrar en barrena [v] spin
entrar en erupción [v] erupt
entrar en el sistema log in
último en entrar last-in-first-out
Mechanics
entrar en marcha [v] come into gear
entrar en vigencia take effect
Telecom
entrar en circuito [v] go into circuit
Aeronautics
entrar en barrena [v] spin out
entrar en aerovía [v] join airway
entrar en espacio aéreo [v] join controlled airspace
entrar en barrena [v] spin
entrar en pista [v] enter the runway
entrar en servicio [v] enter service
entrar en pérdida [v] stall
efectividad para entrar en combate combat readiness
entrar en combate go into action
entrar en vigor come into force
entrar en servicio begin operation
entrar en pérdida stall
primero en entrar primero en salir first in first out (fifo)
entrar en acción go