gets - Spanish English Dictionary

gets

Meanings of "gets" with other terms in English Spanish Dictionary : 161 result(s)

English Spanish
Conjugations
he/she gets consigue [v]
he/she gets consiga [v]
General
blow one gets when falling on the back costalada [f]
that's as good as it gets de ahí para alante no hay más pueblo [expr] CU
someone who prepares/gets ready aparejador [m]
someone who prepares/gets ready aparejadora [f]
useless old item that gets in the way arristranco [m] PR VE disused
person who gets angry easily beato [m] CO:W
person who gets angry easily bilioso [m] GT
a rhythmic dance of african origin that gets this name from the bass or kettle drum, the only instrument with which its music is made baile de bomba [m] PR
a man who gets drunk frequently canapial [m] VE:W
person who gets drunk everyday on charamila patero [m] HN SV
person who gets drunk everyday on charamila pachanguero [m] HN
man who gets rich off of bribes cutrero [m] PE delinq.
person who gets drunk everyday on charamila charamilero [m] GT HN SV
person who gets drunk habitually farreador [m] BO
male person who gets drunk habitually farroso [m] BO
person who gets drunk habitually farruco [m] BO derog.
man who accidentally gets something right guabero [m] CR
game that consists of putting coins or balls in a small hole made in the ground by throwing them from a distance, whoever gets them into the highest numbered hole wins juego de bolita y hoyo [m] PR
person who gets the dirty work done pajero [m] NI
losing spinning top that gets hit by the winning one trompo de ñeque [m] HN
person who gets angry easily beata [f] CO:W
person who gets angry easily biliosa [f] GT
person who gets drunk everyday on charamila pachanguera [f] HN
person who gets drunk everyday on charamila patera [f] HN SV
woman who gets rich off of bribes cutrera [f] PE delinq.
person who gets drunk everyday on charamila charamilera [f] GT HN SV
person who gets drunk habitually farreadora [f] BO
person who gets drunk habitually farrosa [f] BO
woman who accidentally gets something right guabera [f] CR
slice of bread that gets wet and soaked in any liquid mojada [f] ES local
someone who often gets drunk chichas [m/f] CR
person who gets angry easily fosforito [m/f] VE EC BO AR
person who gets work for others enganche [m/f] NI
person who gets paid without working paraca [m/f] GT HN
young man who gets into trouble on the streets palomilla [m/f] PE CL
person who gets angry or quarrels often querrequerre [m/f] VE
person who gets angry or quarrels often rajadiablos [m/f] BO CL disused
person who gets angry or quarrels often rascarrabias [m/f] EC rare
person who gets angry or quarrels often rascarrabias [m/f] MX GT NI CR BO
person who gets angry or quarrels often rasqueta [m/f] UY
related to aguardiente or any other type of drink (which gets you drunk quickly because of its high alcohol content) agarrador [adj] SV CO EC AR
joined to another by the collar or by a rope, so that it gets used to walking in pair (animal) acollarado [adj] AR UY
who gets drunk often chispín [adj] EC
who gets drunk often (person) chispo [adj] EC
who gets involved in illegal commercial transactions (person) choricero [adj] CR
easily gets one drunk pegador [adj] SV
bother someone until he/she gets angry achintar (de chinto) [v] SV
who gets noticed for speaking inopportunely aventado [adj] PR
related to aguardiente or any other type of drink (which gets you drunk quickly because of its high alcohol content) agarradora [adj/f] SV CO EC AR
Idioms
with delicate skin that is easily gets sores from a saddle blando de carona [adj]
give as good as one gets comerse a alguien vivo [v]
give as good as one gets pagar con la misma moneda [v]
give as good as one gets devolver golpe por golpe [v]
give as good as one gets dar tanto como uno recibe [v]
give as good as one gets no ser menos que algo o alguien [v]
do something before another person gets the chance to do it ganar a alguien por la mano [v]
do something before another person gets the chance to do it tomar la delantera a alguien [v]
give as good as one gets volverla al cuerpo [v]
as good as it gets a bien librar [adv]
as good as it gets a buen librar [adv]
moment when something gets complicated or difficult la hora en que se calienta la miel [n] HN
it is the early bird that gets the worm a quien madruga, dios ayuda
the squeaky wheel gets the grease el que no llora no mama
he gets on my nerves me saca de quicio
as good as it gets mejor imposible
a quiet baby gets no suck el que no llora no mama
it is the early bird that gets the worm a quien madruga, dios le ayuda
early bird gets the warm al que madruga dios lo ayuda
early bird gets the worm el que pega primero pega dos veces
he who gets up in anger, sits down with a loss el que se enoja pierde
the early bird gets the worm al que madruga dios le ayuda
the squeaking wheel gets the grease el que no llora no mama
have hope that something gets figured out hacerse el bocho [v] AR UY
Speaking
he gets that from his father lo heredó de su padre
he gets up at seven o'clock se levanta a las 7 en punto
he gets up early se levanta temprano
he/she totally gets me me entiende absolutamente
he gets that from his old man de tal padre tal hijo
he gets up early solía levantarse temprano
he/she totally gets me me entiende muy bien
it gets better and better se pone cada vez mejor
before it gets cold antes de que refresque
before it gets cold antes de que se ponga frío
before it gets dark antes de que oscurezca
before it gets dark antes de que se haga la noche
before it gets dark antes de que anochezca
the older he gets the more stupid he becomes entre más viejo, más tonto
if somebody catches a cold somebody gets pneumonia mientras algunos se resfrían otros pescan neumonía
if the going gets rough si las cosas se ponen duras
if the going gets tough si el asunto se complica
if the going gets rough si las cosas se ponen difíciles
if the going gets tough si las cosas se complican
my wife gets nervous when i'm held up mi esposa se preocupa cuando me retraso
when the going gets rough cuando las cosas empeoran
when the going gets rough cuando las cosas se ponen feas
when the going gets rough cuando las cosas se ponen difíciles
when the going gets tough cuando las cosas se complican
when the going gets tough cuando vienen tiempos difíciles
when the going gets tough cuando las cosas se ponen duras
nobody gets in here nadie se mete aquí
nothing gets by me no se me escapa nada
nothing gets by you no se te escapa nada
she always gets good marks ella siempre obtiene buenas calificaciones
she gets up early (ella) se levanta temprano
Phrases
the squeaky wheel gets the oil el que no llora no mama
he gets on my nerves me pone de los nervios
the squeaky wheel gets the grease el que no llora no mama
one gets the feeling that... se tiene la sensación de que...
when it gets dark al anochecer
before it gets dark antes de que se haga de noche
before it gets dark antes de que anochezca
before it gets dark antes del crepúsculo
before it gets dark antes que anochezca
before it gets dark antes del ocaso
when the going gets rough, the rough get going al mal tiempo buena cara
Colloquial
beat the egg white until it gets stiff montar la clara a punto de nieve [v]
give as good as one gets volver a la cara las palabras [v]
give as good as one gets volver a la cara las injurias [v]
deserve what one gets estarle bien empleado algo [v]
give as good as one gets a dar, que van dando [expr]
give as good as one gets dar, que van dando [expr]
person who gets drunk often pirigüín de pipa [n] CL
every chance he/she gets cada vez que puede
everybody gets a second chance todos tienen una segunda oportunidad
every chance he/she gets siempre que puede
everybody gets a second chance todo el mundo tiene una segunda oportunidad
everyone gets older todo el mundo envejece
every chance he/she gets siempre que tiene oportunidad
person who gets high on drugs flipero [m] HN drug
physically attractive man who gets attention from women gustanini [m] DO
person who gets drunk very frequently chichipate [m] HN SV
get together with alcohol where someone gets depressed and cries llorona [f] PR VE
person who constantly makes mistakes and gets into trouble carne molida [m/f] CR
greedy person who gets rich by exploiting others piraña [m/f] GT NI CR PA CU PR BO CL rare
being someone who gets drunk often guaruso [adj] NI CR
till one gets one's fill hasta dar el jopo [adv] AR UY rare
till one gets one's fill hasta dar el jopo [adv] BO:E
Proverbs
no one gets rich quickly if he is honest quien en año quiere ser rico, al medio le ahorcan [old-fashioned]
when the going gets tough the tough get going al mal tiempo, buena cara
everyone gets his/her just desserts a cada puerco le llega su sábado
early bird gets the worm al que madruga, dios le ayuda
the squeaky wheel gets the grease quien no llora, no mama
the more he gets, the more he wants cuanto más tiene, más quiere
the worst pig often gets the best pear el peor cerdo se come la mejor bellota
the older he gets the more stupid he becomes más viejo, más pendejo
the squeaky wheel gets the grease si no te las dan, es porque no se las pides
nothing good gets away nada bueno desaparece
the more mouths to feed the less everyone gets muchos limosneros pierden la limosna PR rare
the more mouths to feed the less everyone gets muchos limosneros pierden la limosna DO
sooner or later everyone gets what they deserve a todo chancho le llega su navidad HN NI
the squeaky wheel gets the grease macho que respinga, chimadura tiene HN
the squeaky wheel gets the grease quien tiene más galillo, traga más pinol NI
the squeaky wheel gets the grease quien tiene más saliva, traga más pinol MX GT HN SV
Law
case gets carried quedar en espera
Sports
player who gets many penalties penalero [m] HN SV PY
side that gets afternoon sun vietnam [m] SV
player who gets many penalties penalera [f] HN SV PY
Football
bad goalkeeper who gets scored on a lot pascón [m] HN CR
Baseball
batter who has a good eye and gets on base frequently ojos de águila [m]