Spanish - English
Turkish - English
German - English
French - English
Spanish - English
English Synonyms
Turkish - English Sentences
About Us
Tools
Resources
Contact
Login / Register
Turn off the lights
Español
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Tools
Resources
About Us
Contact
Login / Register
EN-ES
Turkish - English
German - English
Spanish - English
French - English
English Synonyms
Turkish - English Sentences
Spanish - English
Hide
Details
Clear
History :
avance lateral
gonna
Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau
History
Meanings of
"gonna"
with other terms in English Spanish Dictionary : 114 result(s)
Category
English
Spanish
Speaking
1
Speaking
what are you gonna do for me?
¿qué es lo que vas a hacer por mí?
2
Speaking
you're gonna be fine
estarás bien
3
Speaking
you're gonna be ok
estarás bien
4
Speaking
here's what i'm gonna do
esto es lo que haré
5
Speaking
i'm gonna cut right to it
iré directo al grano
6
Speaking
he's gonna love it
le va a encantar
7
Speaking
I'm afraid I'm gonna have to cancel that order
me temo que voy a tener que cancelar ese pedido
8
Speaking
i ain't gonna disappoint him
no voy a defraudar
9
Speaking
you're gonna make your boys very proud
tus niños se sentirán muy orgullosos
10
Speaking
i'm gonna be 18 in five months
voy a cumplir 18 en 5 meses
11
Speaking
i'm gonna die
voy a morir
12
Speaking
he's gonna be fine
él va a estar bien
13
Speaking
he's gonna be okay
él va a estar bien
14
Speaking
i am gonna choose a different path
voy elegir un camino diferente
15
Speaking
i'm gonna accept it
voy a aceptarlo
16
Speaking
i'm gonna throw up
yo voy a vomitar
17
Speaking
i'm gonna die
me voy a morir
18
Speaking
I'm not gonna do this
no voy a hacer esto
19
Speaking
i'm not gonna make it
no lo lograré
20
Speaking
it's gonna be super fun
va a ser súper divertido
21
Speaking
time's gonna change for me
el tiempo será distinto para mí
22
Speaking
what are we gonna do?
¿qué vamos a hacer?
23
Speaking
what are you gonna do with it?
¿qué harás con él?
24
Speaking
you're gonna have an awesome time
vas a tener un tiempo increíble
25
Speaking
you're gonna be all right
vas a estar bien
26
Speaking
you're gonna kill yourself
de que se mate usted mismo
27
Speaking
you're gonna be on this fucking team
vas a estar en este equipo
28
Speaking
you're gonna love this place
te va a encantar este lugar
29
Speaking
you're not gonna die
no vas a morir
30
Speaking
don't worry everything's gonna be all right
no te preocupes, todo va a estar bien
31
Speaking
don't worry everything's gonna be all right
no te preocupes, todo va a salir bien
32
Speaking
how big do you think my boobs are gonna get?
¿cuánto más crees que me crecerán los pechos?
33
Speaking
never gonna be the same
nunca será lo mismo
34
Speaking
don't worry everything's gonna be all right
descuida, todo va a estar bien
35
Speaking
it's gonna take about an hour and a half to get there
tardaremos una hora y media para llegar allí
36
Speaking
it's not gonna work
no va a resultar
37
Speaking
you're not gonna joke your way out of this
no vas a salir de esta haciendo chistes
38
Speaking
it's gonna take about an hour and a half to get there
nos llevará cerca de una hora y media llegar allí
39
Speaking
you're gonna be okay
te pondrás bien
40
Speaking
you said we were gonna stop
dijiste que íbamos a parar
41
Speaking
is she gonna make it?
¿lo logrará?
42
Speaking
it's gonna start raining in one minute
empezará a llover en un minuto
43
Speaking
it's not gonna work
no dará resultado
44
Speaking
it's gonna be dark soon
pronto oscurecerá
45
Speaking
it gonna be alright
todo estará bien
46
Speaking
you know what's gonna happen when you die?
¿sabes lo que va a pasar cuando mueras?
47
Speaking
it's not gonna work
no funcionará
48
Speaking
you're gonna be okay
vas a estar bien
49
Speaking
you're gonna get us killed
vas a hacer que nos maten
50
Speaking
you're gonna be late for work
vas a llegar tarde al trabajo
51
Speaking
it's gonna rain sooner or later
lloverá tarde o temprano
52
Speaking
you're gonna be late for work
llegarás tarde al trabajo
53
Speaking
I am gonna get some groceries
voy a comprar unos comestibles
54
Speaking
i am gonna get you to forgive me
voy a lograr que me perdones
55
Speaking
i'm gonna be home late
voy a llegar tarde a casa
56
Speaking
i'm gonna be okay
voy a estar bien
57
Speaking
i'm gonna be right over there
voy a estar justo por ahí
58
Speaking
I'm gonna get you out of here
te voy a sacar de aquí
59
Speaking
i'm gonna get you out of that hell hole
te voy a sacar de ese infierno
60
Speaking
i'm gonna get you out of that hell hole
te sacaré de ese infierno
61
Speaking
i'm gonna have to think about it
voy a tener que pensarlo
62
Speaking
i'm gonna kill him
lo voy a matar
63
Speaking
i'm gonna leave you alone now
te voy a dejar solo ahora
64
Speaking
I'm gonna make him an offer he can't refuse
le voy a hacer una oferta que no podrá resistir
65
Speaking
i'm gonna make myself a drink
me voy a hacer un trago
66
Speaking
I'm gonna miss you
te voy a extrañar
67
Speaking
i'm gonna prove it to you
te lo voy a probar
68
Speaking
I'm gonna tell you right now
te voy a contar ahora mismo
69
Speaking
I'm gonna tell you right now
te contaré en este mismo momento
70
Speaking
i'm gonna throw up
voy a vomitar
71
Speaking
i'm not gonna go through it again
otra vez no
72
Speaking
i'm not gonna go through it again
no voy a pasar por esto de nuevo
73
Speaking
i'm not gonna let anything bad happen to you
no voy a dejar que nada malo te pase
74
Speaking
I'm not gonna let that happen to you
no voy a permitir que eso te pase a ti
75
Speaking
i'm gonna make myself a drink
me voy a preparar un trago
76
Speaking
i'm gonna prove it to you
te lo voy a demostrar
77
Speaking
I'm gonna miss you
te voy a echar de menos
78
Speaking
I am gonna get some groceries
voy a comprar algo de comida
79
Speaking
I am gonna get some groceries
voy a hacer la compra
80
Speaking
he is gonna pay for it
va a pagar el precio
81
Speaking
he is gonna pay a price for it
va a pagar el precio por ello
82
Speaking
that's gonna be a problem
va a ser un problema
83
Speaking
he is gonna pay for it
lo va a pagar caro
84
Speaking
he is gonna pay a price for it
lo va a pagar
85
Speaking
that's what's gonna happen
eso es lo que va a suceder
86
Speaking
are you gonna tell me the truth?
¿me vas a decir la verdad?
87
Speaking
that's what i was gonna say
eso iba a decir
88
Speaking
if you panic your heart's gonna stop
si entras en pánico te dará un infarto
89
Speaking
I'm gonna tell you...
consta que...
90
Speaking
tell me everything's gonna be okay
dime que todo va a salir bien
91
Speaking
what makes you think he's gonna listen to you?
¿qué te hace pensar que él te va a escuchar?
92
Speaking
what makes you think that's gonna happen?
¿qué te hace pensar que eso va a pasar ?
93
Speaking
i don't know but i'm gonna find out
no sé, pero lo averiguaré
94
Speaking
what time you gonna pick me up?
¿a qué hora pasarás a recogerme?
95
Speaking
we're all gonna die
todos moriremos
96
Speaking
what's gonna happen now?
¿qué va a pasar ahora?
97
Speaking
i take comfort knowing someday everything’s gonna be okay
me reconforta pensar que algún día todo va a estar bien
98
Speaking
i think i'm gonna throw up
creo que voy a arrojar
99
Speaking
i think i'm gonna throw up
creo que voy a vomitar
100
Speaking
I knew something like this was gonna happen
yo sabía que algo así iba a suceder
101
Speaking
i know this is gonna sound a bit weird
sé que va a sonar un poco extraño
102
Speaking
i know what you're gonna say
yo sé qué vas a decir
103
Speaking
who's gonna call him?
¿quién lo va a llamar?
104
Speaking
I’m gonna get out of your hair
te dejo en paz
105
Speaking
I’m gonna get out of your hair
los dejo en paz
Phrases
106
Phrases
haters gonna hate
los que odian te odiarán
Colloquial
107
Colloquial
not gonna happen
me la claven en la frente
[expr]
108
Colloquial
heads are gonna roll
van a rodar cabezas
109
Colloquial
what're you gonna do about it?
¿de a cómo?
[expr]
MX
Slang
110
Slang
how big do you think my boobs are gonna get?
¿cuánto más crees que me crecerán las tetas?
111
Slang
I am gonna kick your ass
te voy a dar una paliza
112
Slang
I am gonna kick your ass
te voy a pegar una patada en el culo
113
Slang
my life is gonna rock
la vida me sonríe
114
Slang
like hell i'm gonna apologize
ni pienso pedir disculpas
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of gonna
×
Term Options
Correct / Suggest
Turkish English Dictionary
French English Dictionary
German English Dictionary
English Synonyms Dictionary