Spanish - English
Turkish - English
German - English
French - English
Spanish - English
English Synonyms
About Us
Tools
Resources
Contact
Login / Register
Turn off the lights
Español
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Tools
About Us
Resources
Contact
Login / Register
EN-ES
Turkish - English
German - English
Spanish - English
French - English
English Synonyms
Spanish - English
History
la uno
Play ENESESes
Play ENESESmx
Meanings of
"la uno"
in English Spanish Dictionary : 1 result(s)
Category
Spanish
English
American Football
1
American Football
la uno
one yard line
Meanings of
"la uno"
with other terms in English Spanish Dictionary : 274 result(s)
Category
Spanish
English
General
1
General
la parte (que le toca a uno)
[f]
(one's) part
2
General
la parte (que le toca a uno)
[f]
(one's) share
3
General
llevar al número uno de la lista (un single/un sencillo/una canción)
[v]
(a single) get (someone) to number one in the chart
4
General
permanecer fiel a la decisión (de uno mismo)
[v]
abide by one's decision
5
General
mantenerse fiel a la decisión (de uno mismo)
[v]
abide by one's decision
6
General
poner la mente de uno en algo
[v]
apply oneself
7
General
hacer la parte que a uno le toca de algo
[v]
do one's share of something
8
General
salirse uno con la suya
[v]
have one's way
9
General
salirse uno con la suya
[v]
get one's way
10
General
tener la parte que a uno le toca de algo
[v]
have one's share of something
11
General
escudriñar (la mente de uno)
[v]
search
12
General
reconocer la importancia de uno
[v]
acknowledge one's importance
13
General
estar en contra de la naturaleza de uno
[v]
be against one's nature
14
General
ser contrario a la naturaleza de uno
[v]
be against one's nature
15
General
mancillar la reputación de uno
[v]
besmirch one's reputation
16
General
alcanzar la meta (de uno mismo)
[v]
attain one's goal
17
General
llamar la atención sobre uno mismo
[v]
attract attention to oneself
18
General
evitar llamar la atención hacia uno mismo
[v]
avoid attracting attention to yourself
19
General
apostar la casa de la madre de uno
[v]
bet one’s mother's house
20
General
pedir la opinión de uno
[v]
ask for one's opinion
21
General
ser apropiado a la dignidad de uno
[v]
befit one's dignity
22
General
vender la parte que le corresponde a uno
[v]
buy yourself out
23
General
tener uno la boca salada
[v]
be a doomsayer
24
General
tener uno la boca salada
[v]
be fatalistic
25
General
coger a uno asando la batata
[v]
take (someone) by surprise
26
General
ser el orgullo y la alegría de la familia de uno
[v]
be the pride and joy of one's family
27
General
atraer toda la atención sobre uno mismo
[v]
draw all attention towards oneself
28
General
aliviar la carga de uno
[v]
ease one's burden
29
General
ser la responsabilidad de uno
[v]
be one's responsibility
30
General
conducir por delante de la escuela de uno
[v]
drive past one's school
31
General
hacer la parte de tarea que le toca a uno
[v]
do one's share of a task
32
General
echar la culpa a uno
[v]
be pinned
33
General
incrementar el número de visitantes en la web de uno
[v]
drive traffic to one's website
34
General
abusar de la confianza de uno
[v]
abuse one's trust
35
General
aceptar la suerte de uno
[v]
accept one's fate
36
General
agregarlo a la cuenta de uno
[v]
add it on one's tab
37
General
reconocer la importancia de uno mismo
[v]
acknowledge one's importance
38
General
actuar contra la moral de uno
[v]
act against one's principles
39
General
estar de acuerdo con la opinión de uno
[v]
agree with one's opinion
40
General
ser de la misma opinión que uno
[v]
agree with one's opinion
41
General
apaciguar la conciencia de uno
[v]
appease one's conscience
42
General
cumplir con la palabra de uno
[v]
be as good as your word
43
General
solicitar la presencia de uno
[v]
be asked to be present
44
General
apreciar la importancia de uno
[v]
appreciate one's importance
45
General
hacer lo que a uno le da la gana
[v]
be a law unto oneself
46
General
uno a la vez
one-off
47
General
cerrarle a uno la puerta
[v]
bar out
48
General
hervirle a uno la sangre
[v]
boil
49
General
echar la culpa a uno
[v]
lay the blame on someone
50
General
ser la mano derecha de uno
[v]
be someone's right hand
51
General
abusar de la paciencia de uno
[v]
trespass upon someone's patience
52
General
quitar la luz a uno
[v]
stand in someone's light
53
General
tapar la boca a uno
[v]
stop someone's mouth
54
General
dejar a la decisión de uno
[v]
submit
55
General
en la tierra de uno
[adv]
home
Idioms
56
Idioms
no llegarle a uno la camisa al cuerpo
[v]
have one's heart in one's mouth
57
Idioms
no llegarle a uno la camisa al cuerpo
[v]
have one's heart in one's boots
58
Idioms
no llegarle a uno la camisa al cuerpo
[v]
be scared to death
59
Idioms
no llegarle a uno la camisa al cuerpo
[v]
dread
60
Idioms
no llegarle a uno la camisa al cuerpo
[v]
be frightened to death
61
Idioms
no llegarle a uno la camisa al cuerpo
[v]
be scared stiff
62
Idioms
no llegarle a uno la camisa al cuerpo
[v]
be scared out of one's skin
63
Idioms
no llegarle a uno la camisa al cuerpo
[v]
shake in one's shoes
64
Idioms
no llegarle a uno la camisa al cuerpo
[v]
shiver in one's shoes
65
Idioms
no llegarle a uno la camisa al cuerpo
[v]
be scared shitless
66
Idioms
no llegarle a uno la camisa al cuerpo
[v]
be scared shit
67
Idioms
no llegarle a uno la camisa al cuerpo
[v]
be scared out of one's life
68
Idioms
no llegarle a uno la camisa al cuerpo
[v]
be shaking in your shoes
69
Idioms
no llegarle a uno la camisa al cuerpo
[v]
be shaking in your boots
70
Idioms
no llegarle a uno la camisa al cuerpo
[v]
shake in one's boots
71
Idioms
no llegarle a uno la camisa al cuerpo
[v]
quake in one's boots
72
Idioms
no llegarle a uno la camisa al cuerpo
[v]
nearly jump out of one's skin
73
Idioms
no llegarle a uno la camisa al cuerpo
[v]
shiver in one's boots
74
Idioms
no llegarle a uno la camisa al cuerpo
[v]
almost jump out of one's skin
75
Idioms
venir a la mente de uno
[v]
cross one's mind
76
Idioms
desterrar algo de la mente de uno
[v]
take someone's mind off something
77
Idioms
mejorar la conducta de uno
[v]
change one's ways
78
Idioms
luchar/batallar por la vida de uno
[v]
fight/battle for one's life
79
Idioms
cobrarse la vida de uno
[v]
claim one's life
80
Idioms
mejorar la conducta de uno
[v]
clean one's act up
81
Idioms
cambiar la actitud de uno
[v]
clean one's act up
82
Idioms
mejorar la conducta de uno
[v]
clean up one’s act
83
Idioms
cambiar la actitud de uno
[v]
clean up one’s act
84
Idioms
probar la inocencia de uno
[v]
clear one's name
85
Idioms
demostrar la honradez de uno
[v]
clear one's name
86
Idioms
ejercer la influencia de uno
[v]
throw one's weight around
87
Idioms
ejercer la influencia de uno en favor de algo
[v]
throw one's weight behind something
88
Idioms
ejercer la autoridad de uno en favor de algo
[v]
throw one's weight behind something
89
Idioms
metérsele algo en la cabeza a uno
[v]
take it into one's head
90
Idioms
estar peleando por la vida de uno
[v]
be fighting for one's life
91
Idioms
estar luchando por la vida de uno
[v]
be fighting for one's life
92
Idioms
sentir que algo no está a la altura de uno
[v]
feel it beneath one
93
Idioms
venir a la mente de uno
[v]
enter one's mind
94
Idioms
poner la mente de uno en algo
[v]
put one's mind to it
95
Idioms
haber tenido más mala suerte que la que uno merece
[v]
have had more than your fair share of something
96
Idioms
confiar en la intuición de uno
[v]
go with one's gut
97
Idioms
terminarse la buena suerte de uno
[v]
have one's luck run out
98
Idioms
acabarse la buena suerte de uno
[v]
have one's luck run out
99
Idioms
jugar con la vida de uno
[v]
gamble with one's life
100
Idioms
tener precio (la cabeza de uno)
[v]
have a price on one's head
101
Idioms
superar la inteligencia de uno
[v]
go over someone's head
102
Idioms
hacer cambios en la vida (de uno)
[v]
go through the changes
103
Idioms
darle a uno la vena
[v]
feel like doing something
104
Idioms
darle a uno la vena
[v]
insist on an idea
105
Idioms
darle a uno la vena
[v]
be obstinate on an unnecessary thing
106
Idioms
dejar a uno con la miel en los labios
[v]
arouse one's appetite
107
Idioms
dejar a uno con la miel en los labios
[v]
leave someone with honey on his/her lips
108
Idioms
dejar a uno con la miel en los labios
[v]
leave some unsatisfied
109
Idioms
hacérsele la boca agua a uno
[v]
make one's mouth water
110
Idioms
estar a la disposición de uno
[v]
be at one's disposal
111
Idioms
no ser de la preferencia de uno
[v]
not be one's bag
112
Idioms
ser uno de los grandes misterios de la vida
[v]
be one of life's great mysteries
113
Idioms
superar la competencia de uno
[v]
be over one's head
114
Idioms
no recibir la atención que uno se merece
[v]
be lost in the shuffle
115
Idioms
dejar a uno en buena posición económica para toda la vida
[v]
set somebody up for life
116
Idioms
traicionar la confianza de uno
[v]
shake one's faith
117
Idioms
ser la sombra de lo que uno fue
[v]
be shadow of oneself
118
Idioms
estar más allá de la comprensión de uno
[v]
pass over someone's head
119
Idioms
pagarle a uno con la misma moneda
[v]
pay one back in his own coin
120
Idioms
poner a uno a la sombra
[v]
put someone in the shade
121
Idioms
hace lo que uno quiere en la vida
[v]
stuff one's arse
122
Idioms
dejar a uno a la luna de valencia
[v]
leave out in the cold
123
Idioms
poner a uno entre la espada y la pared
[v]
leave someone not a leg to stand on
124
Idioms
pagarle a uno en la misma moneda
[v]
serve someone in kind
125
Idioms
hallar uno la horma de su zapato
[v]
catch a tartar
126
Idioms
huir la cara (el rostro) á uno (una cosa)
[v]
avoid someone
127
Idioms
tocarle a uno la china
[v]
get the short straw
128
Idioms
tocarle a uno la china
[v]
draw the short straw
129
Idioms
dar la suave a uno
to polish the apple
130
Idioms
ponérsele a uno la carne de gallina
to get goose pimples
131
Idioms
echar la bronca a uno
to get someone a dressing down
132
Idioms
leerle a uno la cartilla
call someone on the carpet
133
Idioms
hacérsele a uno agua la boca
make one's mouth water
134
Idioms
hacérsele a uno la boca agua
make one's mouth water
135
Idioms
hacerle a uno hervir la sangre
make one's blood boil
136
Idioms
hervirle a uno la sangre
make one's blood boil
137
Idioms
conservarse bien, no representar la edad que uno tiene
wear one's age well
138
Idioms
conocer a uno como la palma de la mano
read somebody like a book
139
Idioms
la especialidad de uno
someone's special gift
140
Idioms
dar la tabarra a uno
rub someone up the wrong way
141
Idioms
tomarle la palabra a uno
take one's word for it
142
Idioms
hincharle la cabeza a uno
bend somebody's ears
143
Idioms
helársele la sangre a uno
blood runs cold
144
Idioms
cogerle a uno la palabra
keep somebody to his word
145
Idioms
cogerle a uno la palabra
hold somebody to his word
146
Idioms
pasar a uno por la piedra
put somebody through the mill
147
Idioms
la pelota está en la cancha de uno
ball is in court
148
Idioms
poner en claro la posición de uno
make someone's position clear
149
Idioms
proporcionar toda la información de que uno dispone
lay one's cards on the table
150
Idioms
revelar la posición o las intenciones de uno
lay one's card on the table
151
Idioms
estar solo en la mente de uno
be all in one's mind
152
Idioms
acabarse la paciencia de uno
be at the end of one's rope
153
Idioms
ser uno de los grandes enigmas de la vida
be another life's great mysteries
154
Idioms
ser uno de los grandes misterios de la vida
be another life's great mysteries
155
Idioms
soportar la cruz de uno
bear one's cross
156
Idioms
dar gracias a la buena estrella de uno
bless one's lucky star
157
Idioms
dar gracias a la buena estrella de uno
bless one's stars
158
Idioms
dar gracias a la buena estrella de uno
bless one's lucky stars
159
Idioms
cargar la cruz de uno
bear one's cross
160
Idioms
estar al límite de la tolerancia de uno
be at the end of one's rope
161
Idioms
estar al límite de la tolerancia de uno
be at the end of one's tether
162
Idioms
una experiencia que cambia la vida de uno
a life changer
163
Idioms
llegar hasta el límite de la paciencia de uno
be at the end of one's rope
164
Idioms
llegar hasta el límite de la paciencia de uno
be at the end of one's tether
165
Idioms
estar en el borde de la paciencia de uno
be at the end of one's rope
166
Idioms
estar en el borde de la paciencia de uno
be at the end of one's tether
167
Idioms
estar en el límite de la resistencia de uno
be at the end of one's tether
168
Idioms
estar en el límite de la resistencia de uno
be at the end of one's rope
169
Idioms
la caridad bien entendida, empieza por uno mismo
charity begins at home
170
Idioms
apenas poder oír la voz (de uno mismo)
can hardly hear yourself think
171
Idioms
apenas poder oír la voz (de uno mismo)
can barely hear yourself think
172
Idioms
en la punta de la lengua de uno
on the tip of one's tongue
173
Idioms
uno a la vez
one at a time
174
Idioms
la atadura de uno
one's ball and chain
175
Idioms
la esposa de uno
one's ball and chain
176
Idioms
la conciencia de uno
one's better self
177
Idioms
la rúbrica de uno
one's john hancock
178
Idioms
la firma de uno
one's john hancock
179
Idioms
la rúbrica de uno
one's john henry
180
Idioms
la firma de uno
one's john henry
181
Idioms
la familia de uno
one's nearest and dearest
182
Idioms
ha llegado la hora de uno
one's number is up
183
Idioms
la media naranja de uno
one's other half
184
Idioms
la vejez de uno
one's sunset years
185
Idioms
en la medida que a uno le sea posible
so far as one can
186
Idioms
caérsele a uno la baba
[v]
CO
drool over somebody (by admiration)
187
Idioms
caérsele a uno la baba
[v]
CO
be crazy about somebody
188
Idioms
coger a uno asando la batata
[v]
DO
take (someone) by surprise
189
Idioms
tener uno la boca salada
[v]
CU
DO
PE
be a doomsayer
190
Idioms
dar la boca a uno
[v]
CU
request a favor from someone who previously seemed arrogant and scornful
191
Idioms
salirle a uno la criada respondona
[v]
HN
be surprised by someone's behavior
192
Idioms
por la vía rápida del uno dos tres
[adv]
VE
quickly and effectively
Speaking
193
Speaking
cada uno vive como le da la gana
you die your way i'll die mine
194
Speaking
está en la línea uno
he's on line one
195
Speaking
tocarle a uno la lotería
get lucky
196
Speaking
uno se siente muy solo en la cumbre
it's lonely at the top
197
Speaking
la gente como uno
people like us
Phrasals
198
Phrasals
pasársele a uno la borrachera
[v]
sober up
Phrases
199
Phrases
echar la bronca a uno
[v]
give someone a dressing down
200
Phrases
uno a la vez
one at a time
Colloquial
201
Colloquial
la ciudad natal de uno
[f]
one's hometown
202
Colloquial
poner a uno a la altura del betún
[v]
embarrass someone
203
Colloquial
poner a uno a la altura del betún
[v]
humiliate
204
Colloquial
poner a uno a la altura del betún
[v]
belittle someone
205
Colloquial
poner a uno a la altura del betún
[v]
make someone feel like dirt
206
Colloquial
írsele la pinza (a uno)
[v]
go crazy
207
Colloquial
írsele a uno la olla
[v]
go nuts
208
Colloquial
írsele a uno la olla
[v]
go haywire
209
Colloquial
írsele a uno la olla
[v]
freak out
210
Colloquial
írsele la pinza (a uno)
[v]
get out of control
211
Colloquial
írsele a uno la olla
[v]
go berserk
212
Colloquial
írsele a uno la olla
[v]
flip out
213
Colloquial
írsele a uno la olla
[v]
go bananas
214
Colloquial
írsele la pinza (a uno)
[v]
go mad
215
Colloquial
írsele a uno la olla
[v]
lose it
216
Colloquial
írsele la pinza (a uno)
[v]
lose control
217
Colloquial
hacer uno lo que le de la gana
[v]
suit oneself
218
Colloquial
ser la mano derecha de uno
[v]
be one's right hand
219
Colloquial
hacer lo que le da la gana a uno
[v]
go one's own way
220
Colloquial
hacer lo que le da la gana a uno
[v]
get one's own way
221
Colloquial
hacer lo que le da la gana a uno
[v]
do whatever one pleases
222
Colloquial
y uno más para la suerte
and one for luck
223
Colloquial
y uno más para la suerte
and one more for luck
224
Colloquial
la patria de uno
one's home country
225
Colloquial
la tumba de uno
one's long home
226
Colloquial
ha llegado la hora de uno
one's number is up
227
Colloquial
la segunda opción de uno
one's number two
228
Colloquial
de la misma sangre de uno
one's own flesh and blood
229
Colloquial
sangre de la sangre de uno
one's own flesh and blood
230
Colloquial
la carta de triunfo de uno
one's trump card
231
Colloquial
la mejor arma de uno
one's trump card
232
Colloquial
la mejor carta de uno
one's trump card
233
Colloquial
más allá de la comprensión de uno
over someone's head
234
Colloquial
la mejor arma de uno
one's best card
235
Colloquial
la mejor carta de uno
one's best card
236
Colloquial
la carta de triunfo de uno
one's best card
237
Colloquial
tratar a la gente como uno desea ser tratado
treat people the way you want to be treated
238
Colloquial
tratar a la gente como uno quiere que lo traten
treat people the way you want to be treated
239
Colloquial
dejar a uno con la palabra en la boca
stop listening to one who is speaking
240
Colloquial
la primera persona que uno se encuentra con después de salir de su casa
qualtagh
Proverbs
241
Proverbs
cada uno habla de la feria según le va en ella
everyone sees things from his/her own point of view
242
Proverbs
cada uno en su casa; y dios en la de todos
each to his own and god watching over everyone
243
Proverbs
cada uno cuenta de la feria como le va en ella
every man for himself
244
Proverbs
cada uno en su casa y dios en la de todos
every man for himself and god for us all
245
Proverbs
cada uno en su casa, y dios en la de todos
every man for himself and god for us all
246
Proverbs
cada uno cuenta la feria según le va en ella
everyone sees things from their perspective
247
Proverbs
cada uno habla de la feria según le va en ella
everyone sees things from their perspective
248
Proverbs
la caridad bien entendida empieza por uno mismo
heaven helps those who help themselves
249
Proverbs
la miseria es mas facil de conllevar cuando uno no es el único
misery loves company
250
Proverbs
el uno por el otro la casa sin barrer
one waits for the other and the house doesn't get swept
251
Proverbs
uno levanta la caza, y otro la mata
one man starts the game and another kills it
252
Proverbs
cada uno se arropa hasta donde le alcanza la cobija
VE
everyone knows what they're capable of
253
Proverbs
cada uno se arropa hasta donde le da la manta
PA
everyone knows their own limitations
Slang
254
Slang
eyacular en la mano de uno
[v]
come in one’s hand
255
Slang
eyacular en la cara de uno
[v]
come in one’s face
256
Slang
eyacular en la boca de uno
[v]
come in one's mouth
257
Slang
costarle a uno un ojo de la cara
[v]
get screwed
258
Slang
costar a uno un ojo de la cara
[v]
have been had
259
Slang
alguien que interrumpe la marcha de uno
walk blocker
260
Slang
la mejor cualidad de uno
one's strong suit
261
Slang
la mayor capacidad de uno
one's strong suit
262
Slang
la perfección de uno
one's strong suit
Textile
263
Textile
pasado de la cruz uno y uno
[m]
one and one lease
Accounting
264
Accounting
acreditar en la cuenta de uno
[v]
credit one’s account
Law
265
Law
anular la propia demanda de uno
[v]
estop
Computer
266
Computer
complemento de la base menos uno
[m]
radix-minus-one complement
Engineering
267
Engineering
complemento de la base menos uno
[m]
diminished radix complement
268
Engineering
complemento de la base menos uno
[m]
radix-minus-one complement
269
Engineering
modo de uno a la vez
one-at-time mode
270
Engineering
uno a la vez
one-off
271
Engineering
relación de la salida uno a la salida de selección parcial
one-to-partial-select ratio
Math
272
Math
uno a la vez
one at a time
American Football
273
American Football
la yarda uno
one yard line
British Slang
274
British Slang
la esposa de uno
her indoors
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of la uno
×
Term Options
Correct / Suggest
Turkish English Dictionary
French English Dictionary
German English Dictionary
English Synonyms Dictionary