marking - Spanish English Dictionary
History

marking

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Meanings of "marking" in Spanish English Dictionary : 52 result(s)

English Spanish
Common
marking marcaje [m]
marking marcador [adj]
General
marking mareaje [m]
marking puntuación [f]
marking enmarcamiento [m]
marking enmarque [m]
marking estampillado [m]
marking marcaje [m]
marking marqueo [m]
marking punteado [m]
marking punteo [m]
marking rotulado [m]
marking enmarcación [f]
marking marca [f]
marking punteada [f]
marking puntuación [f]
marking rotulación [f]
marking enmarcador [adj]
marking marcador [adj]
marking rotulador [adj]
marking tachador [adj]
marking calibrador [m]
marking calificación [f]
marking enmarcaje [m] ES
Business
marking marcación [f]
Textile
marking marcada [f]
Law
marking marcado [m]
marking jalonamiento [m]
marking marcación [f]
Engineering
marking balizaje [m]
marking marcado [m]
marking señal [f]
marking marca [f]
marking baliza [f]
marking cotización [f]
marking referencia [f]
marking marcación [f]
marking que marca
marking de reglaje
marking de marcar
Construction
marking marcado [m]
marking señalación [f]
Pipe Terms
marking etiquetado [m]
Technical
marking marcación [f]
Coil Minting
marking rebordeo [m]
Maritime
marking balizamiento [m]
marking mareaje [m]
marking señalización [f]
Agriculture
marking identificación [f]
marking marcado del ganado
Ecology
marking delimitación [f]
Production
marking señal [f]

Meanings of "marking" with other terms in English Spanish Dictionary : 248 result(s)

English Spanish
General
marking down abaratamiento [m]
boundary marking acotamiento [m]
person in charge of marking the boundary line amojonador [m]
marking the boundary line amojonamiento [m]
marking sheep amoldamiento [m]
tree marking chaspe [m]
person in charge of marking the game chazador [m]
marking off deslinde [m]
pitch marking cattle empego [m]
marking up encarecimiento [m]
marking iron ferrete [m]
marking gauge gramil [m]
ear marking zarcillo [m]
marking boundaries acotación [f]
marking out delimitación [f]
boundary marking hitación [f]
woo livestock marking ink mela [f]
marking up regatería [f]
marking up regatonería [f]
marking up encarecedor [adj]
marking up regateador [adj]
marking up regatero [adj]
marking up regatón [adj]
marking anew traseñalador [adj]
marking up valorizador [adj]
marking gauge gramil [m]
marking gauge [uk] gramil [m]
marking off acotamiento [m]
bench marking evaluación comparativa [f]
marking time marcando tiempo
marking-gauge bramil [m]
marking-iron ferrete [m]
joiner's marking-gauge gramil [m]
marking awl granete [m]
marking ink tinta de marcar [f]
marking-ink tinta indeleble [f]
marking-ink tinta de marcar [f]
disk marking the finish line in a horse race disco de sentencia [m] CL
roadway marking enrayado [m] PR
way of marking fighter cocks tatuaje [m] PR
marking off deslindamiento [m] rare
iron instrument for marking bread before it is baked artera [f] rur. rare
game like drawing straws to select a winner which involves drawing a line for each participant and marking one then covering the lines and having the participants select a line with the winner being the participant to select the marked line cachiporra [f] CO:W
pavement marking gradilla [f] HN
Idioms
be marking time quedarse al pairo [v]
Colloquial
severe marking of a rival player estampilla [f] EC PE
Slang
marking cards verrugueta [f] delinq.
Work Safety Terms
reticular lung marking imagen pulmonar en malla
reticular lung marking reticulación pulmonar
reticular lung marking imagen reticular pulmonar
reticular lung marking dibujo en red de nudos
Packaging
marking equipment equipo para marcar [m]
marking label etiqueta de marcado [f]
marking machine máquina marcadora
price marking marcador de precios
marking equipment equipo para marcar
marking label etiqueta de marcado
Finance
marking to market valoración a precios de mercado
Law
measuring and marking land agrimensura [f]
International Law
marking of mines demarcación de minas
convention on the marking of plastic explosives for the purpose of detection convenio sobre la marcación de explosivos plásticos para los fines de detección
country-of-origin marking marcado de país de origen
Politics
marking devices dispositivos de marcación
ballot marking device dispositivo para marcar papeletas
marking device dispositivo para marcar
Computer
marking wave flujo de transmisión
Radio
marking wave señal de trabajo [f]
Electricity
scale marking graduación [f]
road marking indicadores de carretera
Electrics/Electronics
road marking indicadores de carretera
Engineering
carpenter's marking line carretel de carpintero [m]
marking out amojonamiento [m]
marking-off trazado [m]
marking-board marcador [m]
steel marking stamp ferrete [m]
marking boundaries deslinde [m]
marking gauge [uk] gramil [m]
marking gage [us] gramil [m]
marking-off separación [f]
marking pin ficha [f]
slip marking señal de deslizamiento [f]
mark with a marking gage agramilar [v]
shadow-marking sombras [f/pl]
marking requirements instrucciones de marcado
marking gauge gauge gramil
marking disc disco indicador
marking wave flujo de transmisión
marking pen lápiz marcador
road marking line señalización de carreteras
marking disc disco marcador
marking awl punta de trazar
marking-tool punta de trazar
packing and marking embalaje y marcado
terminal marking identificación de terminales
day marking balizaje diurno
marking device dispositivo de marcado
marking awl punzón de marcar
marking device dispositivo marcador
marking signal señal de reglaje
marking machine máquina de estampar
marking team equipo de señalización
band marking identificador de conductor
group marking relay relé de marcado del esg
marking bias polarización de marca
marking condition condición de trabajo
marking condition signal element elemento de señal de trabajo
marking current corriente trabajo
marking contact contacto de marca
marking current corriente de señalización
marking current corriente marcadora
marking element elemento de trabajo
marking distributing frame repartidor de relés de marcado de grupo
marking lock lever palanca de enclavamiento de marca
marking frequency frecuencia de trabajo
marking impulse impulso marcador
marking interval intervalo de trabajo
marking post borne indicador
marking lock lever cam leva de la palanca de enclavamiento de marca
marking post borne indicadora
marking signal señal de trabajo
marking pulse impulso de señalización
marking post terminal indicador
marking signal señal marcadora
marking wave onda de marcación
marking wave onda marcadora
marking wire hilo de mareaje
line marking relay relé de marcado de línea
runway threshold marking señal de umbral de pista
scale marking trazo de la escala
marking awl punta de trazar
marking stamp abecedario para marcar
steel marking stamp punzón-estampa
surveyor's marking pin aguja de agrimensor
surveyor's marking arrow aguja de agrimensor
marking crayon creyón de marcar
marking awl lesna (lezna) de marcar
post marking distance in kilometers poste kilométrico
marking caliper calibre trazador
marking crayon lápiz de tiza AR
Informatics
manual marking marcado manual [m]
esoteric marking marcado confidencial [m]
Biotechnology
marking-out trazado [m]
Geology
marking gage [us] gramil [m]
marking gauge [uk] gramil [m]
Psychology
territorial marking marcación territorial
diacritical marking system sistema de signos diacríticos
Construction
marking awl punzón para marcar maderas
paint marking marcaje con pintura
marking awl/punch punzón para marcar maderas
marking pin aguja de cadeneo
traffic-marking button botón de tráfico
Construction Machinery
non-marking tires llantas sin rodada
Technical
marking awl trazador [m]
marking plate chapa de marcado [f]
marking pin aguja [f]
marking ink tinta de marcar
marking awl punzón de marcar
Mechanics
electrolytic marking marcado electrolítico
Paper
marking felt fieltro marcador [m]
marking press prensa marcadora [f]
marking press prensa marcadora
Printing
marking press prensa marcadora [f]
marking press prensa marcadora
Woodworking
marking gage gramil [m]
Telecom
marking wave onda marcadora
Telecommunication
marking percentage porcentaje marcación [m]
unit-charged marking mareaje por cómputo simple [m]
fault marking marcado de averías [m]
priority marking marcación de prioridad [f]
marking sequence secuencia de marcación [f]
route idle marking marcación de ruta libre [f]
marking sequence secuencia de marcación
marking percentage porcentaje de marcación
Coil Minting
edge marking rebordeo [m]
edge-marking machine acordonadora [f]
edge-marking machine máquina acordonadora [f]
edge-marking machine labiadora [f]
edge-marking machine torculadora (n/f)
Automotive
marking strip cinta de designación
flywheel marking señal del volante-motor
marking plate rotulo de designación
Aeronautics
coast marking balizamiento [m]
smoke marking balizamiento fumígeno [m]
marking buoy boya de referencia [f]
runway designation marking números designadores de pista
distance marking lights luces indicadoras de distancias
runway threshold marking límite de cabecera de pista
taxiway tumoff marking señal de trafico de rodaje
runway edge marking señales de borde de pista
runway centerline marking señal central de pista
day marking balizaje diurno
z aerodrome marking señales aeroportuarias
runway centerline marking (rclm) señal central de pista
marking current corriente marcadora
marking panel panel de situación
touchdown zone marking señal de zona de contacto
runway designation marking señal de identificación de pista
taxiway tumoff marking señal de trafico de aviones en tierra
marking paint pintura de marcar
runway centerline marking señales de centro de pista
marking impulse impulso marcador
marking off slab mesa para marcado
marking instructions instrucciones de marcado
taxiway centeriine marking señal central de pista de rodaje
marking signal señal de reglaje
marking transmission transmisión de reglaje
runway side stripe marking señal de la franja lateral de pista
marking board tablero de señales
target marking marcación del blanco
runway heading marking número de orientación de pista
runway marking señales de pista
marking wave flujo de transmisión
marking panel panel de señales
runway threshold marking señal de umbral de pista
marking impulse impulso de trabajo
marking impulse señal marcadora
time marking mechanism mecanismo cronometrador
day marking señalamiento diurno
shoulder marking marca lateral de pista
Maritime
plate marking marcado de chapa
optical marking marcación óptica
marking tool punta de trazar
marking awl punta de trazar
Nautical
sail marking velería [f]
marking buoy sobreboya [f]
optical marking marcación óptica
Transportation
marking gage [us] gramil [m]
marking gauge [uk] gramil [m]
Agriculture
land boundary marking corte [m] CR
marking cattle with a red-hot iron fierra [f]
Animal Husbandry
marking livestock with a horizontal cut on the tip of the ear levado [m] VE rur.
marking livestock with a horizontal cut along the ear levado corrido [m] VE rur.
Forestry
marking hammer martillo de marcar
Wildlife Management
marking of specimens marcado de especímenes
uniform marking method método de marcado uniforme
Zoology
stretch marking estriación [f]
Ecology
odor marking odormarcaje [m]
Genotoxicology
radioactive marking marca radiactiva
Hydrology
lights marking a runway luz de recorrido
Military
marking panel panel de señales
marking flag bandera de peligro
marking disk disco indicador
marking disk disco marcador
Cinema
marking of negative marcar el negativo
Sports
white marking above hock medio calzado
Production
marking gage [us] gramil [m]
marking gauge [uk] gramil [m]
terminal marking indicación de polaridad [f]