por esto - Spanish English Dictionary
History

por esto

Play ENESESes
Play ENESESmx


Meanings of "por esto" in English Spanish Dictionary : 8 result(s)

Spanish English
General
por esto [adv] therefore
Phrases
por esto hence
por esto because of this
por esto due to this
Law
por esto hereby
Engineering
por esto hence
Aeronautics
por esto hereby
Archaic
por esto [adv] therefor

Meanings of "por esto" with other terms in English Spanish Dictionary : 69 result(s)

Spanish English
Idioms
hacer un alboroto por esto make a big thing of it
y por si esto fuera poco add insult to injury
Speaking
esto no es por mi vida this is not about my life
no te olvides que me debes una por esto don't forget you owe me for this
no me culpes por esto don't you blame this on me
no le tengas bronca por esto don't hold this against him
lograste esto todo por tus medios you got this way all on your own
no tienes que preocuparse por esto you don't have to worry about it
no puedes culparme por esto you cannot blame me for this
estoy haciendo esto por mí i am doing this for me
estoy haciendo esto por ti i am doing this for you
no estoy haciendo esto por ella i am not doing this for her
no estoy haciendo esto por él i am not doing this for him
estoy tan apenado por todo esto i am so sorry for all of this
no voy a pasar por esto de nuevo i'm not gonna go through it again
te pregunté por esto hace dos días i asked you for this two days ago
yo solo estoy haciendo esto por ti i'm only doing this for you
solo hago esto por ti i'm only doing this for you
pagará por esto he'll get his
por esto vale la pena matar, vale la pena morir, vale la pena ir al infierno worth killing for, worth dying for, worth going to hell for
gracias por esto thank you
esto me pasa por... that's what I get for...
¿por qué te estoy diciendo todo esto? why am I telling you all this?
¿por qué diablos nos estamos metiendo en esto? why are we even getting into this?
por qué motivo me haces esto a mí why are you doing this to me
por qué me haces esto a mí why are you doing this to me
¿por qué me haces esto? why are you doing this to me?
por qué me haces esto why are you doing this to me
por qué motivo me haces esto a mí? why are you doing this to me?
¿por qué haces esto? why are you doing this?
¿por qué me haces esto a mí? why are you doing this to me?
¿por qué estás haciendo esto? why are you doing this?
¿por qué motivo haces esto? why are you doing this?
¿por qué me dejas afuera de esto? why are you leaving me out of this?
¿por qué me cuentas todo esto? why are you telling me all this?
¿por qué me cuentas esto? why are you telling me this?
¿por qué pasó esto? why did this happen?
¿por qué tuvo que pasar esto en el último día? why did this have to happen on the last day?
¿por qué le dieron tanta importancia a esto? why did they make a big deal out of this?
¿por qué hizo esto? why did you do this?
por qué razón dijiste esto why did you say this
por qué dijiste esto why did you say this
¿por qué no me mencionó esto antes? why didn't you tell me about this earlier?
¿por qué tengo que usar esto? why do I have to wear this?
¿por qué me haces esto? why do you do this to me?
¿por qué crees que ellos están haciendo esto? why do you think they're doing this?
¿por qué no agarras el otro extremo de esto y me ayudas? why don't you grab the other end of this thing and help me?
¿por qué en el nombre de dios me dijiste esto? why in god's name did you tell me this?
¿por qué me dejas al margen de esto? why are you leaving me out of this?
¿por qué no sujetas esto y me ayudas un poco? why don't you grab the other end of this thing and help me?
por qué has dicho esto why did you say this
la razón por la que estoy haciendo esto the reason i'm doing this
tenemos que hacer esto por nuestra cuenta we have to do this on our own
esto es motivado por this is because
esto es por tu bien this is for your good
esto es por tu propio bien this is for your own good
esto debe ser enviado por correo this needs to be mailed
esto será adecuado por ahora this will work for now
con esto te apañarás por ahora this will work for now
trata de arreglártelas con esto por ahora try to make do with this for now
por favor no me dejes solo en esto please do not let me down on this
pedimos disculpas por los inconvenientes que esto podría causar we apologise for any inconvenience this might cause
pedimos disculpas por los inconvenientes que esto puede causar we apologise for any inconvenience this might cause
nos disculpamos por los inconvenientes que esto puede causar we apologize for any inconvenience this might cause
nos disculpamos por los inconvenientes que esto podría causar we apologize for any inconvenience this might cause
no entiendo por qué estás haciendo esto I just don't understand why you're doing this
¿quién va a pagar por esto? who's going to pay for this?
Phrases
todo esto es por cierto all this is by the way
Colloquial
solo por esto just because of this