put oneself - Spanish English Dictionary
History

put oneself

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Meanings of "put oneself" in Spanish English Dictionary : 1 result(s)

English Spanish
General
put oneself plantarse [v]

Meanings of "put oneself" with other terms in English Spanish Dictionary : 98 result(s)

English Spanish
General
put oneself in the hands of encomendarse [v]
put oneself in the hands of acomendar [v] disused
put oneself together adecentarse [v]
put oneself at risk arriesgarse [v]
put oneself at risk arriscarse [v]
put oneself at risk cometerse [v] disused
put oneself outward postularse [v]
put on oneself a cowl or hood encapucharse [v]
put oneself under an obligation obligarse [v]
put oneself face to face with encararse con [v]
put lipstick on oneself pintarse [v]
put oneself out arrastrarse [v]
put oneself forward for the position of presentar su candidatura al puesto [v]
put oneself forward for a post presentar su candidatura al puesto [v]
put oneself in risk apeligrarse [v] AR:Ne rur. disused
put oneself at risk derriscarse [v] PR rur.
put oneself in a position to fight cuadrarse [v] NI
put oneself on the offensive cuadrarse [v] NI DO PR VE
put oneself at an advantage prepearse [v] NI
put oneself in danger regalarse [v] CU AR UY
put oneself at risk regalarse [v] CU AR UY
put oneself in harm's way regalarse [v] CU AR UY
put oneself at risk restearse [v] VE
put oneself into a position of defense cubrirse [v]
put oneself at ease descuidarse [v]
put oneself in another's hands encomendarse a [v]
put oneself out for another incomodarse [v]
put oneself out for another dar su brazo a torcer [v]
put oneself out for another sacrificarse [v]
put oneself out for another molestarse [v]
Idioms
put oneself first barrer para sí mismo [v]
put oneself first barrer hacia dentro [v]
put oneself first barrer para adentro [v]
put one's back into oneself dejarse las uñas en algo [v]
not know where to put oneself no saber en qué agujero meterse [v]
not know where to put oneself no saber cómo ocultarse (la vergüenza) [v]
not know where to put oneself no saber dónde meterse (para escapar de la vergüenza) [v]
not know where to put oneself no saber dónde esconderse (de la vergüenza) [v]
put oneself in danger echar la capa al toro [v]
put oneself at great risk jugar a la ruleta rusa [v]
put oneself at great risk jugarse el bigote [v]
put oneself at great risk jugarse el cuello [v]
put oneself at great risk jugarse el pescuezo [v]
put oneself at great risk jugarse el tipo [v]
put oneself at great risk jugarse el físico [v]
put oneself at great risk jugarse la cabeza [v]
put oneself in someone else's place ponerse en el lugar de otro [v]
put oneself in someone else's shoes ponerse en los zapatos de otro [v]
put oneself in someone's place ponerse en el lugar de otro [v]
put oneself in someone's place ponerse en la piel de otro [v]
put oneself into someone's shoes ponerse en los zapatos de alguien [v]
put oneself into someone's shoes ponerse en el lugar de alguien [v]
put oneself into someone's shoes ponerse en la piel de alguien [v]
put oneself into someone's shoes ponerse en la situación de alguien [v]
put oneself into someone's shoes mirar algo desde el punto de vista de otro [v]
put oneself out desvivirse [v]
put oneself out esforzarse a tope [v]
put some distance between someone and oneself poner distancia con alguien [v]
put oneself at great risk estar en la boca del lobo [v]
put oneself in danger meterse en la boca del lobo [v]
put oneself in danger estar en la boca del lobo [v]
put oneself at great risk meterse en la boca del lobo [v]
put oneself in someone else's place ponerse en la piel de alguien [v]
put oneself in a dangerous situation or position meterse en honduras [v]
put oneself first servirse con la cuchara grande [v]
put oneself first despacharse con el cucharón [v]
put oneself first despacharse con la cuchara grande [v]
put oneself first cuidar de su propio negocio [v]
put oneself in the line of fire entrar a los cajones [v] PR
put oneself at risk correr el chance [v] PR teen
put oneself in the line of fire cortar flores en el jardín de los vergazos [v] GT derog.
put oneself in someone else's shoes meterse en sus caites [v] HN NI
put oneself in a compromising situation meterse entre las patas de los caballos [v] NI PA CU DO
put oneself in the ring ponerse en tela de medir [v] BO:W
put oneself first servirse con el cucharón [v] PR
put oneself first servirse con la cuchara grande [v] MX NI DO PR
put oneself down tirarse en plancha [v] CU
put behind oneself echar alguien al cabo del tranzado algo [v] disused
put oneself in someone's hands entregarse en brazos de alguien [v]
put oneself in someone's hands ponerse en brazos de alguien [v]
put oneself in someone's hands ponerse en manos de alguien [v]
put oneself in someone's hands echarse en brazos de alguien [v]
Colloquial
put oneself on the par of ponerse a la altura del [v]
put oneself fist barrer para dentro [v]
put oneself fist barrer hacia dentro [v]
put oneself at great risk arriesgar el pellejo [v]
put oneself at great risk arriesgar todo [v]
put oneself at great risk arriesgarse el pellejo [v]
put oneself at great risk jugar con la muerte [v]
put oneself at great risk jugarse el pellejo [v]
put oneself at great risk jugarse el todo por el todo [v]
put oneself fist barrer para casa [v]
put oneself fist barrer hacia adentro [v]
put oneself fist barrer para adentro [v]
put oneself first servirse con la cuchara grande [v]
put oneself first despacharse con la cuchara grande [v]
put oneself first barrer para casa [v]
put oneself first barrer para dentro [v]