sea que - Spanish English Dictionary
History

sea que

Play ENESESes
Play ENESESmx


Meanings of "sea que" in English Spanish Dictionary : 1 result(s)

Spanish English
General
sea que [conj] whether

Meanings of "sea que" with other terms in English Spanish Dictionary : 232 result(s)

Spanish English
General
cualquiera que sea [expr] whatever
hacer que sea necesario [v] make it necessary
aceptar que algo sea correcto [v] accept the correctness of something
lo que sea [pron] whatever
el que sea [pron] whichever
lo que sea [adv] whatever
así que sea [expr] BO used to end resignedly a discussion by admitting your interlocutor is right
que su boca sea la medida [expr] VE it is used as an expression of attention and courtesy
lo que sea que [det] whatever
antes de que sea demasiado tarde before it's too late
sea lo que fuere be that as it may
comoquiera que sea eso... however that may be
sea lo que fuere [pron] whatever
por cualquiera que sea [pron] whatever
por cualquiera que sea [pron] whatsoever
sea lo que fuere [pron] whatsoever
como quiera que sea [adv] anyhow
por poco que sea [adv] ever so little
como quiera que sea [adv] however
por poco que sea [adv] be it never so little
por grande que sea [adv] be it never so great
por poderoso que sea [adv] be he never so powerful
que sea [adv] soever
por mucho que sea [adv] soever
por más que sea [adv] soever
en cualquier tiempo que sea [adv] whenever
en cualquier tiempo que sea [adv] whensoever
en cualquier sitio (que sea) [adv] anywhere
en cualquier sitio que sea [adv] wheresoever
por mucho que sea [conj] be it never so great
Idioms
hacer que algo sea accesible para alguien o algo [v] throw open something to somebody/something
hacer lo que sea [v] do absolutely anything
explicar algo para evitar que sea un problema [v] explain away
hacer todo lo que sea necesario [v] go all lengths
hacer una que sea sonada [v] kick up a row
hacer una que sea sonada [v] kick up a stink
hacer una que sea sonada [v] raise a stink
hacer una que sea sonada [v] put on a scene
hacer una que sea sonada [v] raise hell
hacer una que sea sonada [v] kick up a fuss
hacer una que sea sonada [v] make a great fuss
hacer que algo sea menos disfrutable [v] put a dampener on something
no sea cosa que [conj] nothing to write home about
sea lo que fuere [expr] be that as it may
sea lo que fuere [expr] in any event
sea lo que fuere [expr] whatsoever
sea lo que sea [expr] be that as it may
sea lo que sea [expr] in any event
sea lo que sea [expr] whatsoever
lograr que algo sea aceptado o aprobado squeak something through
hacer que sea difícil make it hard
que sea rápido make it good
¡que sea rápido! hop to it
retirarse antes de que sea peligroso get out while the going's good
hacer que alguien sea más abierto get one out
hacer que alguien sea más abierto get one out of one's shell
hacer que alguien sea más abierto get one out of one's shelli bring one out
hacer que alguien sea más amistoso get one out
huir antes de que sea tarde get out while the going's good
cualquier (maestro, etc.) que sea capaz any (teacher etc.) worth their salt
querer que alguien sea castigado want somebody's head on a platter
querer que alguien sea castigado want somebody's head on a plate
antes de que sea muy tarde before it is too late
antes de que sea demasiado tarde before it is too late
antes de que sea tarde before it is too late
lo que sea be that as it may
no hay caballo, por bueno que sea, que no tropiece even the best steed sometimes stumbles
antes de que sea demasiado tarde not a moment too soon
a pesar de que sea cierto be that as it may
en la medida que a uno le sea posible so far as one can
Speaking
lo que sea que pasó whatever happened
no creo que sea una enfermedad i don't believe this is a disease
no creo que sea necesario que seas tan honesta i don't think you need to be that honest
hace que todo sea mucho más fácil it makes everything so much easier
lo que sea que pueda pasar, pasará whatever can happen will happen
lo que sea necesario whatever it takes
lo que sea whatever
sea lo que sea que eso signifique for whatever that means
lo que sea you name it
te apuesto lo que sea you can bet your life
debes hacer lo que sea necesario you have to do whatever it takes
estoy dispuesto a hacer lo que sea necesario para mantener mi negocio a flote I'm willing to do whatever it takes to keep my business afloat
haz lo que sea mejor para todos nosotros do what's best for all of us
no estoy seguro de que así sea i am not so sure about that
yo no creo que sea una buena idea i'm not sure this is such a good idea
no estoy seguro de que sea una buena idea i'm not sure this is such a great idea
deja lo que sea que esté haciendo drop whatever you're doing
quien quiera que sea y de donde quiera que venga whoever he is and wherever he comes from
quien quiera que sea, sabe más whoever he is he knows more
quien diga lo que sea whoever says whatever
no cree que sea lo suficientemente buena para ti he doesn't think i'm good enough for you
que sea comunicado let it be known
lo que sea whatever!
todo lo que sea necesario whatever it takes
puede que sea it might be
puede que así sea that could be
puede que sea... it might be...
puede que sea ese it could be
puede que sea ese it might be
no creo que sea eso I don't think it's that
y lo que sea and what have you
sea lo que fuere be that as it may
sea lo que fuere at all events
sea lo que fuere in any event
por pequeño que sea be it never so little
que dios sea mi testigo may god be my witness
ojalá que sea fácil may it be easy
¿por qué haces que todo sea tan difícil? why do you have to make everything so difficult?
no importa lo peligroso que sea however dangerous it may be
que sea leve may it be easy
alguien que no sea usted someone other than you
dile que no sea abusador tell him not to be abusive
deja que sea lo que tiene que ser let nature take its course
que sea como una enseñanza para ti let that be a lesson to you
esperemos que el año próximo sea mejor let's all hope next year is better
esperemos que así sea let's hope so
lo que sea que haya visto whatever he saw
lo que sea que haya hecho él, funcionó whatever he did worked
lo que sea que hice whatever I did
lo que sea que haya hecho whatever I did
lo que sea que ella vio whatever she saw
lo que sea que ella haya hecho, funcionó whatever she did worked
cualquier que sea su edad (de ellos) whatever their age
que sea lo que dios quiera whatever will be will be
lo que sea que tengas en mente whatever you have in your mind
no creo que él sea una buena persona i don't think he's a nice person
no creo que sea mucho pedir I don't think it's too much to ask
no creo que sea una buena idea i don't think that's a good idea
no creo que sea verdad I don't think that's true
no me parece que sea una buena idea i don't think that's a good idea
no creo que éste sea el momento apropiado i don't think this is the right time
quiero que todo sea perfecto i want everything to be perfect
haré lo que sea necesario i will do whatever it takes
espero que no sea cierto i hope it's not real
espero que no sea él i hope it's not him
espero que no sea una molestia i hope it's no trouble
espero que mi titubeo no sea molesto i hope my hesitation isn't upsetting
espero que así sea i hope so
espero que eso sea todo i hope this is all of it
lo que sea que pase primero whichever happens first
lo que sea más fácil whichever is easier
solo quiero que ella sea feliz i just want her to be happy
sé que probablemente no sea éste el momento más adecuado i know this probably isn't the best time
Phrases
hacer lo que sea que... [v] do whatever...
sea lo que sea [phrase] whatever may come
sea lo que sea [phrase] no matter what
sea lo que sea [phrase] whatever happens
sea lo que sea [phrase] come what may
sea lo que fuere anyway
sin que sea necesario without being necessary
sea lo que fuere anyhow
como quiera que sea however it be
sea lo que fuere be that as it may
sea lo que fuere the fact remains
como quiera que sea in any case
sea lo que fuere whatever happens
que sea lo que dios quiera it’s in the lap of the gods
que así sea so be it
quienquiera que sea no matter who
cualquiera que sea no matter which
a menos que no sea especificado expresamente unless specifically stated otherwise
a menos que sea necesario unless (it is) necessary
a pesar de que aún no sea cierto although not yet certain
que sea corto y conciso keep it short but concise
si me van a castigar que sea por algo gordo, de perdidos al río I might as well be hanged for a sheep as a lamb
lo que sea whatever
lo que sea mayor whichever is greater
lo que sea whatever the reason might be
cualquiera que sea su naturaleza whatever its nature is
sea lo que fuere whatever it is
esperamos que nuestra oferta sea de su agrado we hope our offer meets your expectations
siempre que sea posible where possible
el que sea más grande whichever is greater
no es que sea importante not that it matters
no es que sea importante, pero not that it matters but
todo lo que sea necesario whatever it takes
cualquiera que sea no matter what
bien sea que whether it be
o lo que sea or whatever
otra cosa que no sea anything besides
sea lo que sea be that as it may
sea lo que sea whatever the case may be
sea lo que sea even so
siempre que sea posible whenever possible
en la medida en que sea posible so far as is possible
en la medida en que sea posible to the extent possible
tan pronto que sea posible as soon as possible
lo más pronto que sea posible as soon as possible
que no sea other than
lo que sea, sonará what must be, must be
lo que sea, sonará what will be, will be
lo que sea, sonará whatever will be, will be
que te sea leve take it easy
que te sea leve take it light
hasta que sea demasiado tarde until it's too late
hasta que sea muy tarde until it's too late
cualquier puede hacerlo bien alguna vez (por tonto o inepto que sea) even a broken watch is right twice a day
cualquier puede hacerlo bien alguna vez (por tonto o inepto que sea) even a stopped watch is right twice a day
por lo que sea for whatever purpose
por la razón que sea for whatever reason it is
por la razón que sea for whatever reason it might be
que sea pertinente para as relevant to
puede que sea o que no sea may be or may not be
puede que sea o que no sea may or may not be
Colloquial
hacer una que sea sonada [v] give someone something to talk about
hacer una que sea sonada [v] be the talk of the town
que sea lo que dios quiera [expr] here goes nothing
¡que tu boca sea santa! [n] CU i wish you were right!
¡que tu boca sea santa! [n] CU i hope you're right!
¡que tu boca sea santa! [n] CU expresses the wish that what the other person has just said will be fulfilled
que sea rápido make it fast
llámalo fatalidad o destino, lo que sea call it fate call it destiny whatever
haces que mi día sea mejor make my day
en el momento que te sea conveniente at your convenient time
que sea rápido make it snappy
y que sea lo que dios quiera and the devil take the hindmost
sea lo que sea come what may
lo que sea whatchamacallit
por la razón que sea for whatever reason
de la manera que sea necesaria in any way necessary
en caso de que sea necesario in case of need
que así sea so be it
a menos que sea de verdad necesario unless it's really necessary
a no ser que sea realmente necesario unless it's really necessary
lo que sea de cada quien [expr] MX to each their own
que su boca sea la medida VE expression showing courtesy and attention
Slang
pruebas falsas (colocadas en casa de uno para que sea detenido) lope
lo que sea whatever (w/e)
listo para lo que sea down for whatever
decir lo que alguien quiere oír aunque sea mentira sucker stroking
Law
no sea que [conj] lest
Education
siempre que sea apropiado whenever appropriate