to recall - Spanish English Dictionary
History

to recall



Meanings of "to recall" with other terms in English Spanish Dictionary : 196 result(s)

English Spanish
Common
recall recordar [v]
recall acordarse [v]
recall reclamar [v]
recall memorar [v]
General
recall rememorar [v]
recall retirar [v]
recall retirada [f]
recall desconvidar [v]
recall rescate [m]
recall desenterrar [v]
recall deponer [v]
recall evocar [v]
recall acordarse de [v]
recall answer respuesta a la destitución
subject of recall tema de destitución
time of recall tiempo de destitución
recall campaign organizer organizador de campaña para destitución
recall prevails prevalece la destitución
recall from exile alzar [v]
recall despertar [v]
recall desconvidar [v]
recall to mind recapacitar [v]
recall retractación [f]
recall hacer volver [v]
recall retractar [v]
recall destituir (de un oficio) [v]
recall despedir [v]
recall long-forgotten things desenterrar [v] fig.
recall revocar [v] disused
recall descontinuar [v] MX GT HN NI CR AN EC PE CL
recall membrarse [v] disused
recall renombrar [v] disused
Idioms
recall something to mind evocar algo [v]
recall something to mind traer algo a la mente [v]
recall traer a las mientes [v]
recall the past volver la vista atrás [v]
recall the past volver la vista atrás [v]
Speaking
I seem to recall that... creo recordar que...
I seem to recall creo recordar
if i recall correctly. si recuerdo correctamente
if i recall correctly. si me acuerdo correctamente
Phrasals
recall someone from something volver a llamar a alguien para algo [v]
recall something to someone recordarle algo a alguien [v]
Phrases
as far back as we can recall hasta donde alcanza la memoria
beyond recall completamente perdido
as far as I can recall que yo recuerde
for as long as I can recall desde que tengo memoria
as I recall creo recordar
as far as I can recall hasta donde puedo recordar
if the recall prevails si la destitución prevalece
Colloquial
not that i recall no que yo recuerde
not that i can recall no que yo pueda recordar
Business
recall recuperación [f]
recall revocación [f]
recall retirada [f]
recall revocación [f]
recall revocar [v]
recall recuperar [v]
recall rescatar [v]
recall retirar [v]
recall retirar del mercado [v]
recall revocar [v]
recall retirada del mercado
Finance
recall aviso para devolución
Law
recall retirar del mercado [v]
recall a judgment revocar una sentencia [v]
recall a witness volver a hacer comparecer a un testigo [v]
recall warrant retirar la orden
recall petition petición de destitución
popular recall election remoción por elección
letter of recall solicitud de devolución
letter of recall solicitud oficial de retorno
recall retirada del mercado
Politics
recall ballot boleta de destitución [f]
recall statement declaración de revisión [f]
recall statement declaración de destitución [f]
recall destitución [f]
recall revisión [f]
recall revisar [v]
recall destituir [v]
recall statements declaraciones sobre la destitución
recall of public officer destitución de funcionario público
recall to active duty destitución de servicio activo
recall election elección especial para destitución
recall election elección para la destitución
grounds for recall fundamentos para destitución
recall grounds fundamentos para la destitución
grounds for recall razones para la revisión
recall election elección de revisión
recall ballot papeleta de revisión
recall grounds razones para la destitución
recall vote voto de destitución
recall vote voto de revisión
recall of public officer destitución de funcionaria pública
special recall election elección especial de revisión
recall issue with options asunto en revisión con opciones
recall process proceso de revisión
recall petition petición de revisión
time of recall tiempo de revisión
recall petition petición de destitución
recall process proceso de destitución
recall election elección de revocación
Education
chart stimulated recall oral examination (csr) examen oral programado evocando los conocimientos
free recall recuerdo libre
recall process proceso de recordación
delayed recall recuerdo diferido
total recall recuerdo total
involuntary recall recuerdo involuntario
voluntary recall recuerdo voluntario
Demographics
recall errors errores de retrospección
Electricity
register recall rellamada de registro
network recall llamada de red
camp-on with recall conexión cuando esté libre y vuelta a llamar
operator recall signal señal de rellamada
Electronics
recall recupero [m] AR CL PY
Engineering
recall recordatorio [m]
recall reclamo [m]
recall retiro [m]
timed recall calendario de citas [m]
recall volver a llamar [v]
recall ratio tasa de acierto
forward recall signal señal de llamada hacia adelante
flashing recall rellamada por destellos
operator recall intervención del operador
operator recall petición de intercalación a la operadora
recall repetición de llamada
recall button tecla de repetición de llamada
recall signal señal de llamada
register recall rellamada a registrador
timed recall despertador automático
timed recall servicio de despertador
Informatics
recall-edit buffer búfer de edición para rellamada [m]
recall edit buffer búfer de edición para rellamada [m]
recall repetición de llamada [f]
Medicine
recall antigen antígeno de recuerdo [m]
recall recuerdo [m]
the ability to recall past events; recollection anamnesis [f]
recall bias sesgo de recuerdo
recall bias de olvido
recall retiro de un lote del mercado
Psychology
recall recolección [f]
recall recordación [f]
recall memoria [f]
recall retentiva [f]
recall test prueba de recuerdo
free recall recuerdo libre
recall method método de recuerdo
immediate recall recuerdo inmediato
delayed recall recuerdo demorado
total recall recuerdo total
recall test test de recuerdo
dream recall recuerdo de sueños
ordered recall recuerdo ordenado
serial recall recuerdo serial
aided recall recuerdo asistido
Pharmacy
recall to work reempleo [m]
Rehabilitation
recall evocación [f]
recall evocación libre
cued recall evocación indicada
differed recall evocación diferida
Technical
recall goods retirar mercancías [v]
recall cancelar [v]
recall volver a llamar [v]
recall reutilizar [v]
recall anular [v]
Ventilation
recall bias sesgo de memoria
Telecom
recall rellamada [f]
automatic recall llamada automática [f]
Telecommunication
recall button botón de códigos [m]
forward recall signal señal de llamada hacia delante [f]
automatic timed recall rellamada automática programada [f]
automatic recall rellamada automática [f]
saved number recall rellamada a número memorizado [f]
register recall rellamada del registrador [f]
attendant recall repetición de llamada de operador [f]
recall repetición de llamada
automatic recall llamada automática
Aeronautics
recall llamada [f]
recall retractarse [v]
recall desdecirse [v]
recall toque de llamada
recall llamar de nuevo
Maritime
recall! ¡llamada! [interj]
individual recall llamada individual
general recall llamada general
Nautical
general recall llamada general
individual recall llamada individual
Transportation
recall llamado a regresar
Petrol
recall retirada [f]
Environment
recall bias sesgo de recuerdo
Energy
recall retirada [f]
recall rellamada [f]
recall anulación [f]
Traffic
product recall aviso de retiro de productos con defectos
Baseball
recall subir [v]
call-up or recall (from the minors) llamar a [v]