|
Category |
Spanish |
English |
|
General |
|
1 |
General |
toro de fuego [m]
|
fireworks frame in the shape of a bull |
|
2 |
General |
toro de fuego [m]
|
fire bull |
|
|
3 |
General |
toro de fuego [m]
|
bull with sparklers on its horns running at a festival |
|
4 |
General |
toro de lidia [m]
|
spanish fighting bull |
|
5 |
General |
toro de muerte [m]
|
spanish fighting bull |
|
6 |
General |
toro de puntas [m]
|
fighting bull without wooden balls on its horns |
|
7 |
General |
toro de ronda [m]
|
fire bull |
|
8 |
General |
toro de ronda [m]
|
bull with sparklers on its horns running at a festival |
|
9 |
General |
toro del aguardiente [m]
|
bull used in bullfighting at public festivals |
|
10 |
General |
toro jubillo [m]
|
fire bull |
|
11 |
General |
toro jubillo [m]
|
bull with sparklers on its horns running at a festival |
|
12 |
General |
grana de sangre de toro [f]
|
deep red |
|
13 |
General |
grana de sangre de toro [f]
|
dark red |
|
14 |
General |
grana de sangre de toro [f]
|
burgundy |
|
15 |
General |
toro mecánico [m]
|
bucking bronco |
|
16 |
General |
asta de toro [f]
|
bullhorn |
|
17 |
General |
asta de toro [f]
|
bull horn |
|
18 |
General |
coger el toro por los cuernos [v]
|
confront a difficulty |
|
19 |
General |
coger el toro por los cuernos [v]
|
deal directly with a matter |
|
20 |
General |
mugir (toro) [v]
|
bellow |
|
21 |
General |
bramar (toro) [v]
|
bellow |
|
22 |
General |
arrequinta ño José André que nos coge el toro en el café [expr]
VE
|
indicating motivation to do something more quickly |
|
23 |
General |
lomo de toro [n]
CL
|
speed bump |
|
24 |
General |
toro sentado
|
sitting bull |
|
25 |
General |
tiburón toro
|
bull shark |
|
26 |
General |
toro bravo
|
spanish fighting bull |
|
27 |
General |
toro de lidia
|
spanish fighting bull |
|
28 |
General |
rana toro
|
bullfrog |
|
29 |
General |
toro castrado
|
bullock |
|
30 |
General |
toro sentado (el indio norteamericano)
|
sitting bull |
|
31 |
General |
toro de la isla de jersey [m]
|
jersey |
|
32 |
General |
mugido (el toro) [m]
|
roar |
|
33 |
General |
toro castrado [m]
|
stag |
|
34 |
General |
cogida (de toro) [f]
|
toss |
|
35 |
General |
de forma de toro [adj]
|
tauriform |
|
36 |
General |
de toro [adj]
|
taurine |
|
37 |
General |
gallo toro [m]
PR
|
strong and big fighter cock |
|
38 |
General |
toro alzado [m]
BO
|
tamed bull |
|
39 |
General |
toro de jocheo [m]
BO:E
|
bull used in a bullfight |
|
40 |
General |
toro huaso [m]
BO:W
|
wooden cup |
|
41 |
General |
lomo de toro
CL
|
speed bump |
|
Idioms |
|
42 |
Idioms |
coger el toro por los cuernos [v]
|
take the bull by the horns |
|
|
43 |
Idioms |
ser tan fuerte como un toro [v]
|
be as strong as a bull |
|
44 |
Idioms |
ponerse como un toro [v]
|
become as strong as an ox |
|
45 |
Idioms |
coger el toro por los cuernos [v]
|
grab the bull by the horns |
|
46 |
Idioms |
verse en los cuernos del toro [v]
|
be out on a limb |
|
47 |
Idioms |
verse en los cuernos del toro [v]
|
hang by a thread |
|
48 |
Idioms |
verse en los cuernos del toro [v]
|
be in an imminent danger |
|
49 |
Idioms |
verse en los cuernos del toro [v]
|
be in great danger |
|
50 |
Idioms |
andar en los cuernos del toro [v]
|
be at peril |
|
51 |
Idioms |
andar en los cuernos del toro [v]
|
be on the line |
|
52 |
Idioms |
andar en los cuernos del toro [v]
|
be out on a limb |
|
53 |
Idioms |
andar en los cuernos del toro [v]
|
hang by a thread |
|
54 |
Idioms |
andar en los cuernos del toro [v]
|
be in an imminent danger |
|
55 |
Idioms |
andar en los cuernos del toro [v]
|
be in great danger |
|
56 |
Idioms |
verse en los cuernos del toro [v]
|
be at peril |
|
57 |
Idioms |
verse en los cuernos del toro [v]
|
be on the line |
|
58 |
Idioms |
coger el toro por los cuernos [v]
|
bear one's cross |
|
59 |
Idioms |
coger el toro por los cuernos [v]
|
keep body and soul together |
|
60 |
Idioms |
coger el toro por los cuernos [v]
|
grasp the nettle |
|
61 |
Idioms |
coger el toro por los cuernos [v]
|
tough it out |
|
62 |
Idioms |
coger el toro por los cuernos [v]
|
weather the storm |
|
63 |
Idioms |
tomar el toro por las guampas [v]
|
take the bull by the horns |
|
64 |
Idioms |
tomar el toro por las astas [v]
|
take the bull by the horns |
|
65 |
Idioms |
tomar el toro por los cuernos [v]
|
take the bull by the horns |
|
66 |
Idioms |
agarrar al toro por los cuernos [v]
|
grab the bull by the horns |
|
67 |
Idioms |
tomar al toro por los cuernos [v]
|
grasp the nettle |
|
68 |
Idioms |
poner a alguien en las astas del toro [v]
|
get someone into a trouble |
|
69 |
Idioms |
dejar a alguien en las astas del toro [v]
|
leave someone flat |
|
70 |
Idioms |
dejar a alguien en las astas del toro [v]
|
leave someone in a jam |
|
71 |
Idioms |
dejar a alguien en las astas del toro [v]
|
turn someone adrift |
|
72 |
Idioms |
dejar a alguien en las astas del toro [v]
|
leave someone out in the cold |
|
73 |
Idioms |
dejar a alguien en las astas del toro [v]
|
leave someone in a tight spot |
|
74 |
Idioms |
echar el toro a alguien [v]
|
give somebody a good scolding |
|
75 |
Idioms |
echar el toro a alguien [v]
|
give someone a good dressing-down |
|
76 |
Idioms |
echar el toro a alguien [v]
|
read someone the riot act |
|
77 |
Idioms |
coger al toro por los cuernos [v]
|
take the bull by the horns |
|
78 |
Idioms |
agarrar el toro por los cuernos [v]
|
take the bull by the horns |
|
79 |
Idioms |
coger el toro por los cuernos [v]
|
grab the bull by the horns |
|
80 |
Idioms |
agarrar el toro por los cuernos [v]
|
grab the bull by the horns |
|
81 |
Idioms |
echar el toro a alguien [v]
|
give someone a roasting |
|
82 |
Idioms |
soltar el toro a alguien [v]
|
call someone on the carpet |
|
83 |
Idioms |
echar la capa al toro [v]
|
expose oneself to danger |
|
84 |
Idioms |
echar el toro a alguien [v]
|
call someone on the carpet |
|
85 |
Idioms |
echar la capa al toro [v]
|
put oneself in danger |
|
86 |
Idioms |
soltar el toro a alguien [v]
|
haul someone on the carpet |
|
87 |
Idioms |
echar el toro a alguien [v]
|
haul someone on the carpet |
|
88 |
Idioms |
soltar el toro a alguien [v]
|
give someone a telling-off |
|
89 |
Idioms |
echar el toro a alguien [v]
|
give someone a telling-off |
|
90 |
Idioms |
soltar el toro a alguien [v]
|
give someone a roasting |
|
91 |
Idioms |
estar en los cuernos del toro [v]
|
be in danger |
|
92 |
Idioms |
estar en los cuernos del toro [v]
|
be on the line |
|
93 |
Idioms |
estar hecho un toro [v]
|
be very strong |
|
94 |
Idioms |
ponerse hecho un toro [v]
|
be very strong |
|
95 |
Idioms |
dejar en las astas del toro [v]
|
leave in the lurch |
|
96 |
Idioms |
pillar el toro a alguien [v]
|
corner someone |
|
97 |
Idioms |
pillar el toro a alguien [v]
|
unable to do or finish something in a certain period |
|
98 |
Idioms |
coger el toro a alguien [v]
|
unable to do or finish something in a certain period |
|
99 |
Idioms |
ser fuerte como un toro [v]
|
be as strong as a horse |
|
100 |
Idioms |
ser fuerte como un toro [v]
|
be as strong as an ox |
|
101 |
Idioms |
ser fuerte como un toro [v]
|
be as strong as a bull |
|
102 |
Idioms |
soltar el toro a alguien [v]
|
give someone a harsh dressing-down |
|
103 |
Idioms |
irse a la cabeza del toro [v]
|
take the bull by the horns |
|
104 |
Idioms |
coger al toro por los cuernos [v]
|
confront a problem head-on |
|
105 |
Idioms |
irse a la cabeza del toro [v]
|
confront a problem head-on |
|
106 |
Idioms |
coger al toro por los cuernos [v]
|
deal with a problem openly |
|
107 |
Idioms |
irse a la cabeza del toro [v]
|
do something difficult in a determined way |
|
108 |
Idioms |
irse a la cabeza del toro [v]
|
deal with a problem openly |
|
109 |
Idioms |
coger al toro por los cuernos [v]
|
do something difficult in a determined way |
|
110 |
Idioms |
tomar el toro por los cuernos [v]
|
grab the bull by the horns |
|
111 |
Idioms |
tomar el toro por las astas [v]
|
grab the bull by the horns |
|
112 |
Idioms |
pasar de muleta al toro (un torero) [v]
|
bullfighting pass with a muleta |
|
113 |
Idioms |
tomar varas un toro [v]
|
take a hit |
|
114 |
Idioms |
tomar varas un toro [v]
|
receive a blow |
|
115 |
Idioms |
estar sano como un toro [v]
|
be healthy as a horse |
|
116 |
Idioms |
a toro pasado [adv]
|
buffalo |
|
117 |
Idioms |
a toro pasado [adv]
|
american bison |
|
118 |
Idioms |
a toro pasado [adv]
|
american buffalo |
|
119 |
Idioms |
a toro pasado [adv]
|
a species of bison native to north america (bison bison) |
|
120 |
Idioms |
hasta el rabo es toro
|
it's not over until the fat lady sings |
|
121 |
Idioms |
fuerte como un toro
|
as strong as a bull |
|
122 |
Idioms |
fuerte como un toro
|
as strong as an ox |
|
123 |
Idioms |
fuerte como un toro
|
as strong as a horse |
|
124 |
Idioms |
fuerte como un toro
|
as strong as a lion |
|
125 |
Idioms |
si te metes con el toro, ligarás una cornada (literal)
|
mess with a bull you get the horns |
|
126 |
Idioms |
a toro pasado
|
in hindsight |
|
127 |
Idioms |
hacer un toro
|
stand in for somebody |
|
128 |
Idioms |
dejar a alguien en las astas del toro
|
leave someone high and dry |
|
129 |
Idioms |
dejar a alguien en las astas del toro
|
leave someone in the lurch |
|
130 |
Idioms |
ser toro corrido
|
be an old hand at |
|
131 |
Idioms |
soltarle el toro a alguien
|
scold somebody severely |
|
132 |
Idioms |
echarle el toro a alguien
|
scold somebody severely |
|
133 |
Idioms |
irse a la cabeza del toro
|
grab the bull by the horns |
|
134 |
Idioms |
hasta el rabo, todo es toro
|
church ain't out till they quit singing |
|
135 |
Idioms |
fuerte como un toro
|
strong as a bull |
|
136 |
Idioms |
fuerte como un toro
|
strong as an ox |
|
137 |
Idioms |
un toro difícil de torear
|
a tough nut to crack |
|
138 |
Idioms |
un toro difícil de torear
|
a hard nut to crack |
|
139 |
Idioms |
agarrar al toro por los cachos [v]
PA
DO
VE
PE
|
take over |
|
140 |
Idioms |
agarrar al toro por los cachos [v]
PA
DO
VE
PE
|
control |
|
141 |
Idioms |
bailar un toro [v]
DO
|
make a bull spin around due to the pain caused from lashings |
|
142 |
Idioms |
irse el toro con la veta [v]
EC:S
rur.
|
steal from a charity |
|
143 |
Idioms |
matar su toro [v]
CL
|
split the check |
|
144 |
Idioms |
volverse la vaca toro [v]
AR
|
be rebellious |
|
145 |
Idioms |
tomar el toro por las astas [v]
PE
BO
CL
PY
UY
|
take the bull by the horns |
|
146 |
Idioms |
tomar el toro por las guampas [v]
UY
|
take the bull by the horns |
|
147 |
Idioms |
volverse la vaca toro [v]
AR
|
be a raging bull |
|
Speaking |
|
148 |
Speaking |
hasta el rabo es toro
|
it ain't over until the fat lady sings |
|
149 |
Speaking |
hasta el rabo es toro
|
It's not over until the fat lady sings |
|
150 |
Speaking |
hasta el rabo es toro
|
it ain't over till the fat lady sings |
|
151 |
Speaking |
hasta el rabo es toro
|
it isn't over till the fat lady sings |
|
Phrases |
|
152 |
Phrases |
agarrar al toro por los cuernos
|
to take the bull by the horns |
|
153 |
Phrases |
estar hecho un toro
|
as strong as an ox |
|
154 |
Phrases |
a toro pasado
|
in hindsight |
|
155 |
Phrases |
a toro pasado
|
in retrospect |
|
Colloquial |
|
156 |
Colloquial |
toro corrido [m]
|
wise guy [us] |
|
157 |
Colloquial |
toro corrido [m]
|
experienced person |
|
158 |
Colloquial |
huir del toro y caer en el arroyo [v]
|
get out of the frying pan and into the fire |
|
159 |
Colloquial |
huir del toro y caer en el arroyo [v]
|
jump out of the frying pan into the fire |
|
160 |
Colloquial |
irse a la cabeza del toro [v]
|
take the bull by the horns |
|
161 |
Colloquial |
toro corrido [v]
|
lucky/cunning devil! |
|
162 |
Colloquial |
ser un toro corrido [v]
|
be an old hand |
|
163 |
Colloquial |
ser toro corrido [v]
|
be an old hand |
|
164 |
Colloquial |
ser toro corrido [v]
|
be very experienced |
|
165 |
Colloquial |
ser un toro corrido [v]
|
be very experienced |
|
166 |
Colloquial |
dejar a alguien en las astas del toro [v]
|
leave someone in a lurch |
|
167 |
Colloquial |
dejar a alguien en las astas del toro [v]
|
leave someone in trouble |
|
168 |
Colloquial |
dejar la capa al toro [v]
|
start a second fire while putting out the first |
|
169 |
Colloquial |
echar la capa al toro [v]
|
help someone |
|
170 |
Colloquial |
echar la capa al toro [v]
|
defend someone |
|
171 |
Colloquial |
coger el toro por las astas [v]
|
grab the bull by the horns |
|
172 |
Colloquial |
coger el toro por las astas [v]
|
take the bull by the horns |
|
173 |
Colloquial |
coger el toro por los cuernos [v]
|
grab the bull by the horns |
|
174 |
Colloquial |
coger el toro por los cuernos [v]
|
take the bull by the horns |
|
175 |
Colloquial |
coger al toro por las astas [v]
|
grab the bull by the horns |
|
176 |
Colloquial |
coger al toro por las astas [v]
|
take the bull by the horns |
|
177 |
Colloquial |
coger al toro por los cuernos [v]
|
grab the bull by the horns |
|
178 |
Colloquial |
coger al toro por los cuernos [v]
|
take the bull by the horns |
|
179 |
Colloquial |
echarle a alguien el toro [v]
|
tell someone how you really feel |
|
180 |
Colloquial |
soltarle a alguien el toro [v]
|
tell someone how you really feel |
|
181 |
Colloquial |
pillar el toro a alguien [v]
|
come away empty-handed |
|
182 |
Colloquial |
en los cuernos del toro [adv]
|
in danger |
|
183 |
Colloquial |
en los cuernos del toro [adv]
|
in a jam |
|
184 |
Colloquial |
en los cuernos del toro [adv]
|
under risk |
|
185 |
Colloquial |
otro toro [expr]
|
new topic |
|
186 |
Colloquial |
otro toro [expr]
|
next topic |
|
187 |
Colloquial |
coger el toro por las astas
|
take the bull by the horns |
|
188 |
Colloquial |
coger el toro por los cuernos
|
take the bull by the horns |
|
189 |
Colloquial |
en las astas del toro
|
in a regular predicament |
|
Proverbs |
|
190 |
Proverbs |
hasta el rabo, todo es toro
|
it's not over until the fat lady sings |
|
191 |
Proverbs |
hasta el rabo, todo es toro
|
It ain't over until the fat lady sings |
|
192 |
Proverbs |
hasta el rabo, todo es toro
|
it's not over till the fat lady sings |
|
193 |
Proverbs |
hasta el rabo, todo es toro
|
it ain't over till the fat lady sings |
|
194 |
Proverbs |
hasta el rabo, todo es toro
|
don’t count your chickens ’til they’re hatched |
|
195 |
Proverbs |
a dos puyas, no hay toro valiente
HN
SV
NI
|
it's difficult to deal with some problems |
|
196 |
Proverbs |
al toro se le capa una sola vez
PE
BO
|
fool me once shame on you, fool me twice shame on me |
|
Slang |
|
197 |
Slang |
tomar al toro por los cuernos [v]
|
grab life by the balls |
|
198 |
Slang |
lomo de toro [m]
CL
|
speed bump |
|
199 |
Slang |
lomo de toro [m]
CL
|
sleeping policeman |
|
Law |
|
200 |
Law |
leyes de toro
|
the laws of toro |
|
Computer |
|
201 |
Computer |
toro magnético
|
magnetic core |
|
Electricity |
|
202 |
Electricity |
reflector en toro parabólico
|
parabolic torus reflector |
|
Engineering |
|
203 |
Engineering |
capitel de doble toro [m]
|
double bull capital |
|
204 |
Engineering |
toro semental
|
breeding bull |
|
205 |
Engineering |
toro joven
|
bullock |
|
206 |
Engineering |
toro semental
|
sire |
|
Biology |
|
207 |
Biology |
rana toro
|
bullfrog |
|
Marine Biology |
|
208 |
Marine Biology |
camarón gamuza toro [m]
|
scout velvet shrimp |
|
209 |
Marine Biology |
pez toro [m]
MX
|
black-tailed trevally |
|
210 |
Marine Biology |
pez toro [m]
MX
|
crevalle jack |
|
211 |
Marine Biology |
pez toro [m]
MX
|
couvalli jack |
|
212 |
Marine Biology |
pez toro [m]
MX
|
black cavalli |
|
213 |
Marine Biology |
pez toro [m]
MX
|
jack crevale |
|
214 |
Marine Biology |
pez toro [m]
MX
|
common jack |
|
215 |
Marine Biology |
pez toro [m]
MX
|
yellow cavalli |
|
216 |
Marine Biology |
pez toro [m]
MX
|
a common species of large marine fish classified within the jack family, carangidae (caranx hippos) |
|
217 |
Marine Biology |
rana toro americana
|
american bull frog |
|
218 |
Marine Biology |
petaca toro
|
night sergeant |
|
219 |
Marine Biology |
dormilón toro
|
port jackson shark |
|
Ornithology |
|
220 |
Ornithology |
sangre de toro [f]
PA
|
crimson-backed tanager (ramphocelus dimidiatus) |
|
221 |
Ornithology |
bulbul de toro
|
toro olive greenbul |
|
Math |
|
222 |
Math |
doblar un tubo en forma de toro [v]
|
bend a tube into a torus (topology) |
|
223 |
Math |
el toro
|
torus |
|
Medicine |
|
224 |
Medicine |
cuello de toro
|
bull neck |
|
225 |
Medicine |
cuello de toro
|
bullneck |
|
226 |
Medicine |
cuello de toro
|
bull neck |
|
Agriculture |
|
227 |
Agriculture |
toro de la manada
|
herd bull |
|
228 |
Agriculture |
toro probado
|
proved sire |
|
229 |
Agriculture |
toro semental
|
proved sire |
|
Gastronomy |
|
230 |
Gastronomy |
estofado de toro con setas
|
braised bull with wild mushrooms |
|
231 |
Gastronomy |
sepia con rabo de toro
|
cuttlefish with oxtail |
|
Botanic |
|
232 |
Botanic |
bola de toro
|
buttercup tree |
|
233 |
Botanic |
cojón de toro
|
buttercup tree |
|
Zoology |
|
234 |
Zoology |
tiburón toro [m]
|
sand tiger shark |
|
235 |
Zoology |
tiburón toro
|
blue-nurse sand tiger |
|
236 |
Zoology |
sangre de toro brasileño
|
brazilian tanager |
|
Mammals
|
|
237 |
Mammals
|
toro cuprey
|
kouprey |
|
238 |
Mammals
|
toro cuprey
|
grey ox |
|
Reptiles |
|
239 |
Reptiles |
el toro
|
mexican hornet lizard |
|
240 |
Reptiles |
lagartija cornuda toro o mexicana
|
mexican hornet lizard |
|
Environment |
|
241 |
Environment |
estrategia de conservación para bocas del toro
|
bocas del toro conservation strategy |
|
Theater |
|
242 |
Theater |
hacer un toro [v]
|
double for |
|
243 |
Theater |
hacer un toro [v]
|
double |
|
244 |
Theater |
hacer un toro [v]
|
stand in for |
|
Botany |
|
245 |
Botany |
palo de toro [m]
PR
|
common jasmine-orange |
|
246 |
Botany |
palo de toro [m]
PR
|
orange jasmine (murraya exotica) |
|
247 |
Botany |
palo de toro [m]
PR
|
cosmetic bark tree |
|
248 |
Botany |
huevo de toro [m]
PR
|
type of mango |
|
249 |
Botany |
palo de toro [m]
PR
|
mock orange |
|
250 |
Botany |
palo de toro [m]
PR
|
jasmine orange |
|
251 |
Botany |
palo de toro [m]
PR
|
mock lime |
|
252 |
Botany |
palo de toro [m]
PR
|
satinwood |
|
253 |
Botany |
palo de toro [m]
PR
|
chinese box |
|
254 |
Botany |
palo de toro [m]
PR
|
lakeview jasmine |
|
255 |
Botany |
mangóde toro [m]
PR
|
variety of mango |
|
256 |
Botany |
palo de toro [m]
PR
|
chinese box (murraya exótica) |
|
257 |
Botany |
palo de toro [m]
PR
|
orange jasmine |
|
258 |
Botany |
sombra de toro [m]
AR
UY
|
a tree species in the family santalaceae (jodina rhombifolia) |
|
259 |
Botany |
sangre de toro [f]
CO
|
sour weed |
|
260 |
Botany |
sangre de toro [f]
BO
|
otoba (otoba parviflora) |
|
261 |
Botany |
sangre de toro [f]
AR:Ne
|
coral berry |
|
262 |
Botany |
sangre de toro [f]
CO
|
field sorrel |
|
263 |
Botany |
sangre de toro [f]
CO
|
red sorrel |
|
264 |
Botany |
sangre de toro [f]
AR:Ne
|
rouge plant |
|
265 |
Botany |
sangre de toro [f]
MX:Nw
|
sangre de toro (hamelia versicolor) |
|
266 |
Botany |
sangre de toro [f]
CO
|
sheep's sorrel |
|
267 |
Botany |
sangre de toro [f]
AR:Ne
|
bloodberry |
|
268 |
Botany |
sangre de toro [f]
BO
|
sangre de toro (iryanthera juruensis) |
|
269 |
Botany |
sangre de toro [f]
BO
|
gabún |
|
270 |
Botany |
sangre de toro [f]
CO
|
a species of flowering plant in the buckwheat family (rumex acetosella) |
|
271 |
Botany |
sangre de toro [f]
AR:Ne
|
baby pepper |
|
272 |
Botany |
sangre de toro [f]
AR:Ne
|
a species of flowering plant in the family petiveriaceae (rivina humilis) |
|
273 |
Botany |
sangre de toro [f]
AR:Ne
|
pigeon berry |
|
274 |
Botany |
sombra de toro [f]
BO:S
|
burra |
|
275 |
Botany |
sombra de toro [f]
BO:S
|
sickle-shaped acacia |
|
276 |
Botany |
sombra de toro [f]
BO:S
|
sally |
|
277 |
Botany |
sombra de toro [f]
BO:S
|
silver-leaved wattle |
|
278 |
Botany |
sombra de toro [m/f]
AR
UY
|
sachapera (acanthosyris falcata) |
|
Heraldry |
|
279 |
Heraldry |
toro furioso [m]
|
in hindsight |
|
280 |
Heraldry |
toro furioso [m]
|
in retrospect |
|
Mammals |
|
281 |
Mammals |
toro mexicano [m]
|
buffalo |
|
282 |
Mammals |
toro mexicano [m]
|
american bison |
|
283 |
Mammals |
toro mexicano [m]
|
american buffalo |
|
284 |
Mammals |
toro mexicano [m]
|
a species of bison native to north america (bison bison) |
|
285 |
Mammals |
toro mejicano [m]
|
buffalo |
|
286 |
Mammals |
toro mejicano [m]
|
american bison |
|
287 |
Mammals |
toro mejicano [m]
|
american buffalo |
|
288 |
Mammals |
toro mejicano [m]
|
a species of bison native to north america (bison bison) |
|