veos - Spanish English Dictionary
History

veos



Meanings of "veos" in English Spanish Dictionary : 2 result(s)

Spanish English
Conjugations
veo [v] I see
Common
veo [v] first-person singular present indicative of ver

Meanings of "veos" with other terms in English Spanish Dictionary : 145 result(s)

Spanish English
General
a lo que veo [adv] as far as i can see
Idioms
tengo que irme ya te veo después I've got to fly see you later
no le veo ningún problema en decirte i don't mind telling you (something)
no veo porqué there is no point in
como te veo me vi, como me ves te verás been there and done that!
tengo que irme volando, te veo más tarde got to fly see you later
Speaking
ya veo oh, i see
te veo al otro lado see you on the other side
te veo allí see you there
ah, ya veo i see
¡hace cuánto que no te veo! long time no see
te veo muy conocido you look very familiar
te veo muy familiar you look very familiar
¿sabes lo que veo? you know what i see?
¿me veo gorda con este vestido? do i look fat in this dress?
¿me veo bien? do i look alright?
no veo el momento de tener noticias tuyas pronto I am looking forward to hearing from you (soon)
no me veo con nadie más que tú i'm not seeing anyone other than you
te veo el año que viene i'll see you next year
te veo en la escuela i'll see you at school
te veo en un rato i'll see you in a little while
te veo en clase mañana i'll see you in class tomorrow
te veo luego i'll see you later
te veo el lunes i'll see you monday
te veo la semana que viene i'll see you next week
te veo esta noche i'll see you tonight
es la forma en que lo veo that's the way i look at it
es como lo veo yo that's the way i look at it
no puedo creer lo que veo i can't believe my eyes
no veo la hora de i can't wait
¡ya veo! i see!
no lo veo mucho I don't see much of him
te veo cansado you look tired
te veo venir I can see you coming
me veo... I see myself
¿cómo me veo? how do I look?
Lo veo venir I can see it coming
no le veo la gracia I fail to see the humor
hace años que no le veo ES I haven't seen him for years
hace años que no lo veo I haven't seen him in years
hace años que no la veo I haven't seen her in years
¡hace la tira que no te veo! I haven't seen you in ages!
¡ya la veo! see her now!
no veo la hora de I can hardly wait
ya lo veo I can tell
no me veo bien I don't look good
¿tú ves lo que yo veo? do you see what i see?
¿por qué me veo así? why do I look like this?
no puedo creer lo que veo I can not believe my eyes
no doy crédito a lo que veo I can not believe my eyes
no te veo I can not see you
no puedo creer lo que veo I can't believe my eyes
no veo otra manera I can't see any other way
no veo ningún futuro para nosotros I can’t see a future for us
no doy crédito a lo que veo I cannot believe my eyes
no puedo creer lo que veo I cannot believe my eyes
¿cómo me veo? how do I look
¿cómo me veo? how do I look like?
si te veo otra vez if i see you again
si te veo de nuevo if i see you again
me veo horrible i look awful
no veo ninguna chance de que mejore AMER I don't see any chance of it coming back
no veo nada I don't see anything
no veo ninguna posibilidad de que se solucione I don't see any chance of it coming back
no veo por qué no I don't see why not
no lo veo así i don't see it that way
no veo el inconveniente I don't see why not
no veo el motivo por el que no I don't see why not
ya no te veo nunca i never see you anymore
lo veo difícil i don't think so
lo veo poco factible I don't think so
veo algo en ti i see something in you
ya veo i see
veo que estás ocupada i see that you are busy
veo que estás ocupado i see that you are busy
veo que usted está ocupado i see that you are busy
veo lo que estás haciendo i see what you're doing.
veo problemas a la vista i see trouble ahead
veo que todos lo conocen i see you've all met him
¡no puedo creer lo que veo! my eye!
¡no doy crédito a lo que veo, ¿es usted realmente? my eyes, is it really you?
¡no puedo creer lo que veo! my eyes!
cada vez que te veo whenever i see you
no te veo desde hace mucho tiempo i have not seen you for long a time
trata de verlo como lo veo yo try to see it my way
no te veo desde hace mucho tiempo i haven't seen you in a long time
hace mucho tiempo que no te veo i haven't seen you in a long time
no te veo desde hace mucho tiempo i haven't seen you in a month of sundays
no veo ninguna otra alternativa i just don't see any alternative
no veo otra alternativa i just don't see any alternative
te veo en tu casa see you back at yours
te veo en casa see you at home
te veo luego see you later
te veo más tarde see you later
te veo el miércoles see you on wednesday
lo veo el miércoles see you on wednesday
te veo entonces see you then
te veo pronto see you soon
te veo en cualquier momento see you when i see you
Phrases
hace mucho que no te veo long time no see!
te veo luego see you anon
tal como lo veo as i see it
como lo veo yo as i see it
hasta donde lo veo to the extent i see
desde donde lo veo the way i see it
ya lo veo so I see
culo veo, culo quiero monkey see, monkey do
culo veo, culo quiero all I want is all I see
según lo veo the way I look at it
según lo veo in my opinion
según lo veo from my point of view
por lo que veo as far as I can see
por lo que veo as far as I can tell
por lo que yo veo I see
por lo que yo veo I see that
por lo que veo I see
por lo que veo I see that
me veo... I look...
me veo... I think I'm...
según lo veo from where I'm standing
si no lo veo, no lo creo I can't believe my eyes
si no lo veo, no lo creo if I hadn't seen it I wouldn't have believed it
Colloquial
te veo besugo, que tienes el ojo claro [expr] what are you really getting at?
ya te veo besugo, que tienes el ojo claro [expr] what are you really getting at?
te veo [expr] I know what you're thinking
te veo [expr] I know what you're about to do
te veo venir [expr] I see what you're up to
¡no puedo creer lo que veo! all my eye and betty martin
no si te veo antes not if I see you first
no si te veo antes not if I see you sooner
no puedo creer lo que veo can't believe one's eyes
a los tiempos que te veo [expr] EC it's been so long
a los tiempos que te veo [expr] EC it's been too long
Proverbs
ni espero ni creo más de lo que veo never hope nor believe anything you cannot see
ni espero ni creo más de lo que veo seeing is believing
ya te veo, besugo, que tienes el ojo claro guess the intentions of a person
Slang
me excito cuando la veo [v] she gives me a boner
veo que sigues con tus malditas cosas I see that you're on your shit
no veo la hora de salir de aquí i can't wait to get the fuck out of here
Ornithology
bien te veo [m] HN great kiskadee (pitangus sulphuratus)
bien te veo [m] HN tropical kingbird (tyrannus melancholicus)
Botany
bien te veo [m] HN a south american poisonous tree in the anacardiaceae family, commonly called manzanillo (toxicodendron striatum)
bien te veo [m] HN a south american poisonous tree
bien te veo [m] HN toxicodendron striatum
bien te veo [m] HN manzanillo