|
- No premature conditions must be set at this stage which might delay the accession negotiations.
- Bu aşamada katılım müzakerelerini geciktirebilecek hiçbir erken koşul belirlenmemelidir.
- Lastly, the summit in Brussels will also look at beginning accession negotiations with Turkey.
- Son olarak, Brüksel'deki zirvede Türkiye ile katılım müzakerelerinin başlatılması da ele alınacak.
- On 15 February 2000 the accession negotiations were formally opened.
- 15 Şubat 2000 tarihinde katılım müzakereleri resmen açılmıştır.
- We now know that there was an oversight in our accession negotiations.
- Artık katılım müzakerelerimizde bir ihmal olduğunu biliyoruz.
- Accession negotiations with Cyprus were completed on 13 December at the European Council in Copenhagen.
- Kıbrıs ile katılım müzakereleri 13 Aralık'ta Kopenhag'daki Avrupa Konseyi'nde tamamlandı.
- It must be decided which of the candidate countries will be able to conclude accession negotiations this year.
- Bu yıl hangi aday ülkelerin katılım müzakerelerini tamamlayabileceğine karar verilmelidir.
- These two countries have made tremendous progress in their accession negotiations, but are not ready yet.
- Bu iki ülke katılım müzakerelerinde muazzam ilerleme kaydettiler ancak henüz hazır değiller.
- Lastly, the summit in Brussels will also look at beginning accession negotiations with Turkey.
- Son olarak, Brüksel'deki zirvede Türkiye ile katılım müzakerelerinin başlatılması da ele alınacaktır.
- Accession negotiations with Cyprus are proceeding as planned.
- Kıbrıs ile katılım müzakereleri planlandığı şekilde ilerlemektedir.
- At the same time, accession negotiations with Bulgaria and Romania are making satisfactory progress.
- Aynı zamanda Bulgaristan ve Romanya ile katılım müzakereleri de tatmin edici bir ilerleme kaydetmektedir.
- Remarkable progress was made in the accession negotiations.
- Katılım müzakerelerinde kayda değer bir ilerleme kaydedilmiştir.
- For some months the pace of the accession negotiations has been very fast.
- Birkaç aydır katılım müzakerelerinin hızı çok yüksekti.
- Some work remains to be done in the accession negotiations.
- Katılım müzakerelerinde yapılması gereken bazı işler var.
- The budget chapter is, of course, the crowning achievement of the accession negotiations.
- Bütçe faslı elbette katılım müzakerelerinin en önemli başarısıdır.
- Cyprus is at an advanced stage of accession negotiations.
- Kıbrıs katılım müzakerelerinde ileri bir aşamadadır.
- The prospect of opening up accession negotiations with Turkey has thereby come a step closer.
- Böylece Türkiye ile katılım müzakerelerinin başlatılması ihtimali bir adım daha yaklaşmıştır.
- My dear Sir, Cyprus is at an advanced stage of accession negotiations.
- Sayın Başkan, Kıbrıs katılım müzakerelerinde ileri bir aşamadadır.
- As for Cyprus, we are pleased with the progress that has been made in the accession negotiations.
- Kıbrıs'a gelince katılım müzakerelerinde kaydedilen ilerlemeden memnuniyet duyuyoruz.
- The situation was exactly the same in 1985, when the accession negotiations with Spain and Portugal were concluded.
- İspanya ve Portekiz ile katılım müzakerelerinin tamamlandığı 1985 yılında da durum tamamen aynıydı.
- Accession negotiations for were opened four years later, in March 1998.
- Katılım müzakereleri dört yıl sonra, Mart 1998'de başlatıldı.
- It was decided that these criteria should be met before accession negotiations could be begun.
- Katılım müzakerelerine başlanmadan önce bu kriterlerin karşılanması gerektiğine karar verildi.
- However, compliance with the Copenhagen political criteria is a prerequisite for the opening of accession negotiations.
- Ancak, Kopenhag siyasi kriterlerine uyum, katılım müzakerelerinin başlatılması için bir ön koşuldur.
- My dear Sir, Cyprus is at an advanced stage of accession negotiations.
- Sevgili Efendim, Kıbrıs, katılım müzakerelerinde ileri bir aşamadadır.
- Malta is entering the accession negotiations.
- Malta katılım müzakerelerine başlıyor.
- It was decided that these criteria should be met before accession negotiations could be begun.
- Katılım müzakerelerinin başlatılabilmesi için bu kriterlerin karşılanması gerektiğine karar verilmiştir.
- We now know that there was an oversight in our accession negotiations.
- Katılım müzakerelerimizde bir ihmal olduğunu artık biliyoruz.
- I voted for the report on the state of accession negotiations between Europe and Hungary.
- Avrupa ile Macaristan arasındaki katılım müzakerelerinin durumuna ilişkin rapor için oy kullandım.
- Agricultural policy is a knotty problem in the accession negotiations.
- Tarım politikası katılım müzakerelerinde düğümlenmiş bir sorundur.
- The accession negotiations can commence when the Copenhagen criteria have been met.
- Katılım müzakereleri Kopenhag kriterleri karşılandığında başlayabilir.
- The Turkish Cypriots have been invited to take part in the accession negotiations as part of the Cypriot delegation.
- Kıbrıslı Türkler, Kıbrıs heyetinin bir parçası olarak katılım müzakerelerinde yer almaya davet edilmiştir.
Show More (27)
|