|
- We test his eyes to see if he has square pupils for squaring the accounts.
- Hesapları karelemek için kare göz bebeklerine sahip olup olmadığını görmek için gözlerini test ediyoruz.
- They were either the quickest prepared set of accounts in history or something magical happened.
- Ya tarihin en hızlı hazırlanan hesaplarıydı ya da sihirli bir şey oldu.
- If, as you just said in your statement, the accounts are so reliable, then why write those things in your report?
- Açıklamanızda söylediğiniz gibi, hesaplar bu kadar güvenilirse, o zaman neden bunları raporunuza yazıyorsunuz?
- Is it not the case that not signing off the accounts is quite a reasonable position to adopt?
- Hesapları imzalamamanın benimsenmesi gereken makul bir tutum olduğu söylenemez mi?
- On this basis I do not see how anyone could consent to the discharge of these accounts.
- Bu temelde herhangi birinin bu hesapların ibra edilmesine nasıl rıza gösterebileceğini anlamıyorum.
- The fact is that we have still not received full answers on the approval of the Commission's accounts for 2001.
- Gerçek şu ki, Komisyon'un 2001 yılı hesaplarının onaylanması konusunda hala tam bir cevap alamadık.
- The report on so-called discharge contains a comprehensive and extremely critical survey of the accounts.
- Sözde tahliye ile ilgili rapor, hesapların kapsamlı ve son derece eleştirel bir incelemesini içeriyor.
- We shall therefore vote against the discharge for Parliament's 1998 accounts.
- Bu nedenle Parlamento'nun 1998 yılı hesaplarının ibra edilmesine karşı oy kullanacağız.
- This might apply, in my opinion, to clearance of accounts in agricultural policy for example.
- Kanımca bu, örneğin tarım politikasındaki hesapların tasfiyesi için geçerli olabilir.
- Accounts for the Commission will of course have to be opened in the central banks or national treasuries.
- Komisyon hesaplarının elbette merkez bankalarında ya da ulusal hazinelerde açılması gerekecektir.
- These are direct figures from the accounts.
- Bunlar doğrudan hesaplardan alınan rakamlar.
- If, as you just said in your statement, the accounts are so reliable, then why write those things in your report?
- Açıklamanızda söylediğiniz gibi hesaplar bu kadar güvenilirse, bunları neden raporunuza yazıyorsunuz?
- This is a political act and not only the closure of the accounts, important as that is.
- Bu siyasi bir eylemdir ve sadece hesapların kapatılması değildir, bu da önemlidir.
- We shall be here in about five months' time, totting up the accounts to see what has been done.
- Yaklaşık beş ay sonra burada olacağız ve neler yapıldığını görmek için hesapları toplayacağız.
- So far, the Commission has been able to inspect these funds two years following closure of the accounts.
- Komisyon şimdiye kadar bu fonları hesapların kapatılmasından iki yıl sonra denetleyebilmiştir.
- For example, the accounts of the three big political parties are closed and opaque affairs.
- Örneğin üç büyük siyasi partinin hesapları kapalı ve şeffaf değildir.
- Secondly, the Commission must get its accounts in order.
- İkinci olarak Komisyon hesaplarını düzene sokmalıdır.
- She also refused to sign off the accounts for 2001.
- Ayrıca 2001 yılı hesaplarını imzalamayı da reddetti.
- Finally, who ever signed off the Commission's accounts in 2001?
- Son olarak, 2001 yılında Komisyon'un hesaplarını kim imzaladı?
- On this basis I do not see how anyone could consent to the discharge of these accounts.
- Bu temelde, herhangi birinin bu hesapların ibra edilmesine nasıl rıza gösterebileceğini anlamıyorum.
- The Regulation of 27 December stipulated the persons and groups whose accounts were to be frozen.
- 27 Aralık tarihli Tüzük, hesapları dondurulacak kişi ve grupları belirlemiştir.
- So far, the Commission has been able to inspect these funds two years following closure of the accounts.
- Komisyon şimdiye kadar bu fonları hesapların kapatılmasından iki yıl sonra denetleyebildi.
- Who did sign off within the Commission the accounts in 2001?
- 2001'de Komisyon bünyesinde hesapları kim imzaladı?
- The accounts for agriculture are a basic tool for analysing the economic situation of agriculture.
- Tarım hesapları, tarımın ekonomik durumunu analiz etmek için temel bir araçtır.
- The rapporteur has proposed individual learning accounts.
- Raportör bireysel öğrenme hesapları önermiştir.
- If malpractice is not indicated, the accounts must be closed.
- Eğer yanlış uygulama tespit edilmezse, hesaplar kapatılmalıdır.
- We also plan improvements to the presentation of the accounts, in response to the comments from the Court of Auditors.
- Ayrıca Sayıştay'ın yorumlarına cevaben hesapların sunumunda iyileştirmeler yapmayı planlıyoruz.
- The situation of the public sector accounts improved significantly.
- Kamu sektörü hesaplarının durumu önemli ölçüde iyileşti.
- The Commission informs Parliament and the Council of the state of the accounts on a weekly basis.
- Komisyon, Parlamento ve Konsey'i haftalık olarak hesapların durumu hakkında bilgilendirir.
- We are, however, sending the wrong signal by adopting all the accounts.
- Bununla birlikte, tüm hesapları benimseyerek yanlış bir sinyal gönderiyoruz.
- According to one newspaper article, the US administration has frozen Albanian accounts which were funding the KLA.
- Bir gazete haberine göre, ABD yönetimi KLA'yı finanse eden Arnavutluk hesaplarını dondurdu.
- Again, with the exception of a few areas, certification of the accounts is withheld.
- Yine, birkaç alan haricinde, hesapların tasdiki saklı tutulmaktadır.
- We are, however, sending the wrong signal by adopting all the accounts.
- Ancak tüm hesapları kabul ederek yanlış bir sinyal gönderiyoruz.
- The Union for a Europe of Nations Group cannot vote for approving the accounts for 1997.
- Uluslar Avrupası Grubu için Birlik, 1997 yılı hesaplarının onaylanması için oy kullanamaz.
- The agencies' financial accounts are certified by approved bodies before being submitted to the Commission.
- Ajansların mali hesapları Komisyon'a sunulmadan önce onaylanmış kuruluşlar tarafından tasdik edilmektedir.
- We are, however, sending the wrong signal by adopting all the accounts.
- Ancak, tüm hesapları kabul ederek yanlış bir sinyal gönderiyoruz.
- If malpractice is not indicated, the accounts must be closed.
- Yanlış uygulama belirtilmiyorsa, hesaplar kapatılmalıdır.
- Who did sign off within the Commission the accounts in 2001?
- Komisyon bünyesinde 2001 yılı hesaplarını kim imzaladı?
- The Court examines in detail the accounts and the standards by which they are kept.
- Divan, hesapları ve bunların tutulduğu standartları ayrıntılı olarak inceler.
- It failed to tackle unfair state aids or the lack of transparency of accounts.
- Adil olmayan devlet yardımları ya da hesapların şeffaf olmaması ile mücadelede başarısız olmuştur.
- Twitter bots are designed to look like official accounts.
- Twitter botları resmi hesaplar gibi görünecek şekilde tasarlanmıştır.
- Sami had multiple accounts on Facebook.
- Sami'nin Facebook'ta birden fazla hesabı vardı.
- Sami has six different Facebook accounts.
- Sami'nin altı farklı Facebook hesabı var.
- One of my six Facebook accounts was suspended.
- Altı Facebook hesabımdan biri, Facebook tarafından askıya alındı.
- How many YouTube accounts are there in the world to date?
- Bugüne kadar dünyada kaç tane YouTube hesabı vardır?
- He has managed to secure several accounts.
- Birkaç hesabı güvenceye alabildi.
- How many YouTube accounts are there in the world to date?
- Dünyada bugüne kadar kaç tane YouTube hesabı var?
- How many accounts do you have?
- Kaç tane hesabınız var?
- Facebook suspended one of my six accounts.
- Facebook altı hesabımdan birini askıya aldı.
- From which of these two accounts do you want to draw money?
- Bu iki hesabın hangisinden para çekmek istiyorsunuz?
- Facebook suspended one of my six accounts.
- Facebook benim altı hesabımdan birini askıya aldı.
- Sami had sixteen different accounts on Instagram.
- Sami'nin Instagram'da on altı farklı hesabı vardı.
- One of my six Facebook accounts was suspended.
- Altı Facebook hesabımdan biri askıya alındı.
- He has managed to secure several accounts.
- Birkaç hesabı güvence altına almayı başardı.
- I've heard that many politicians have off-shore accounts.
- Birçok siyasetçinin offshore hesabı olduğunu duydum.
- My wife keeps the household accounts.
- Evin hesaplarını karım tutuyor.
- From which of these two accounts do you want to draw money?
- Bu iki hesaptan hangisinden para çekmek istiyorsunuz?
- We use a calculator to do our accounts.
- Hesaplarımızı yapmak için hesap makinesi kullanıyoruz.
- Sami had sixteen different accounts on Instagram.
- Sami'nin İnstagram üzerinde on altı farklı hesabı vardı.
- People often give fake personal information when setting up website accounts.
- İnsanlar web sitesi hesapları oluştururken genellikle sahte kişisel bilgiler verirler.
- The auditor picked up some anomalies in the company's accounts.
- Denetçi, şirketin hesaplarında bazı anormallikler algıladı.
- I'm just trying to do the accounts.
- Ben sadece hesapları yapmaya çalışıyorum.
- Tom uses sock puppet accounts to upvote his posts.
- Tom gönderilerine oy vermek için kukla hesaplar kullanıyor.
- Sami asked Layla to manage the company accounts.
- Sami, Layla'dan şirket hesaplarını yönetmesini istedi.
- The auditor picked up some anomalies in the company's accounts.
- Denetçi, şirketin hesaplarında bazı anormallikler tespit etti.
- Sami withdrew tens of thousands of dollar out of Layla's accounts.
- Sami, Layla'nın hesaplarından on binlerce dolar çekti.
- My wife keeps the household accounts.
- Ev hesaplarını eşim tutar.
- I've heard that many politicians have off-shore accounts.
- Birçok politikacının off-shore hesapları olduğunu duydum.
- We use a calculator to do our accounts.
- Biz hesaplarımızı yapmak için bir hesap makinesi kullanırız.
- Fadil's accounts have been closed.
- Fadıl'ın hesapları kapatıldı.
- There's too much money in these accounts.
- Bu hesaplarda çok fazla para var.
- People often give fake personal information when setting up website accounts.
- Web sitesi hesabı oluştururken, insanlar genellikle sahte kişisel bilgiler verirler.
- Sami's accounts are frozen.
- Sami'nin hesapları donduruldu.
Show More (70)
|