|
- Robbing a poor Peter to pay Paul is an inverse Robin Hood policy and is at best perverse.
- Paul'e ödeme yapmak için fakir Peter'i soymak ters bir Robin Hood politikasıdır ve en iyi ihtimalle sapkınlıktır.
- So far Europe has played no role at all here or at best a pitiful one.
- Şu ana kadar Avrupa burada hiç rol oynamadı ya da en iyi ihtimalle acınacak bir rol oynadı.
- An ordinary coffee planter in Tanzania or Kenya earns at best a few euros per week.
- Tanzanya ya da Kenya'daki sıradan bir kahve ekicisi haftada en iyi ihtimalle birkaç Euro kazanmaktadır.
- She is a second-rate singer at best.
- O en iyi ihtimalle ikinci sınıf bir şarkıcı.
- I'll do my best, but I'll not be able to finish it before Thursday at best.
- Elimden geleni yapacağım, ama en iyi ihtimalle Perşembe gününden önce bitiremeyeceğim.
- It is at best a second-rate hotel.
- En iyi ihtimalle ikinci sınıf bir otel.
- That's wishful thinking at best.
- O en iyi ihtimalle hüsnükuruntu.
- That's wishful thinking at best.
- Bu en iyi ihtimalle hüsnükuruntu.
- He will get an average mark at best.
- En iyi ihtimalle ortalama bir not alır.
- At best we can only hope for a small profit.
- En iyi ihtimalle, sadece küçük bir kâr umabiliriz.
- I'll do my best, but I'll not be able to finish it before Thursday at best.
- Ben elimden geleni yapacağım, ama en iyi ihtimalle Perşembeden önce onu bitirebilmem mümkün olmaz.
- We've bought three hours at best.
- En iyi ihtimalle üç saat satın aldık.
Show More (9)
|