|
- However, this is a compassionate report, one with which we can be satisfied but not complacent.
- Bununla birlikte bu, memnun olabileceğimiz ancak kayıtsız kalamayacağımız şefkatli bir rapordur.
- Every complacent policy simply strengthens the extremist elements in the Laotian regime.
- Her kayıtsız politika Laos rejimindeki aşırılık yanlısı unsurları güçlendirmektedir.
- The report tries to be neither unduly alarmist, nor too complacent about the situation of pension systems.
- Rapor, emeklilik sistemlerinin durumu konusunda ne gereğinden fazla telaşlı ne de fazla kayıtsız olmaya çalışmaktadır.
- We can argue about how to best achieve these goals, but we can't be complacent about the goals themselves.
- Bu hedeflere en iyi şekilde nasıl ulaşılabileceğimiz konusunda tartışabiliriz, ancak hedeflerin kendileri konusunda kayıtsız olamayız.
- If you knew what I knew, you wouldn't be so complacent.
- Benim bildiklerimi bilseydin, bu kadar kayıtsız olmazdın.
- We can argue about how to best achieve these goals, but we can't be complacent about the goals themselves.
- Bu hedeflere en iyi nasıl ulaşabileceğimizi tartışabiliriz, ancak hedeflerin kendisi konusunda kayıtsız kalamayız.
- We'll never be complacent.
- Asla kayıtsız kalmayacağız.
- We'll never be complacent.
- Asla kayıtsız kalmayız.
- We were a little complacent.
- Biraz kayıtsız kaldık.
- We were a little complacent.
- Biraz kayıtsızdık.
- We'll never be complacent.
- Hiçbir zaman kayıtsız kalmayacağız.
Show More (8)
|