|
- The Council and the Commission exerted considerable pressure on Parliament to consider their proposal as set in stone.
- Konsey ve Komisyon, Parlamento'ya tekliflerini kesin olarak kabul etmesi için büyük baskı uyguladı.
- Europe must exert pressure to bring about a negotiated solution and a peaceful resolution to the crisis.
- Avrupa, krize müzakere edilmiş bir çözüm ve barışçıl bir çözüm getirilmesi için baskı uygulamalıdır.
- Reinforced cooperation, so as to escape the stranglehold exerted by national vetos.
- Ulusal vetolar tarafından uygulanan boğucu baskıdan kurtulmak için güçlendirilmiş işbirliği.
- The only way we can obtain certain types of information from Member States is by exerting political pressure.
- Üye Devletlerden belirli türde bilgileri alabilmemizin tek yolu siyasi baskı uygulamaktır.
- The Union must also exert actual pressure via the Association Agreement.
- Birlik ayrıca Ortaklık Anlaşması yoluyla fiili baskı da uygulamalıdır.
- They should not hesitate to exert unilateral pressure either, as France and Spain did so judiciously at Malaga.
- Fransa ve İspanya'nın Malaga'da akıllıca yaptığı gibi tek taraflı baskı uygulamaktan da çekinmemelidirler.
- Can we not all agree to keep an eye on the matter and to continue to exert pressure?
- Hepimiz konuyu takip etme ve baskı uygulamaya devam etme konusunda mutabık kalamaz mıyız?
- We exerted the greatest possible pressure.
- Mümkün olan en büyük baskıyı uyguladık.
- I would therefore appeal to the Danish Presidency to exert considerable pressure if necessary.
- Bu nedenle Danimarka Dönem Başkanlığına gerekirse ciddi bir baskı uygulaması çağrısında bulunuyorum.
- We must be able to bring about peace negotiations and to that end exert pressure on all parties at home and abroad.
- Barış müzakerelerini başlatabilmeli ve bu amaçla içeride ve dışarıda tüm taraflara baskı uygulayabilmeliyiz.
- We can also exert heavy pressure on this point.
- Bu noktaya da ağır baskı uygulayabiliriz.
- If we want to change the political system, we must also exert appropriate economic pressure.
- Siyasi sistemi değiştirmek istiyorsak uygun ekonomik baskıyı da uygulamalıyız.
- We must therefore continue to exert pressure, ladies and gentlemen.
- Bu nedenle baskı uygulamaya devam etmeliyiz, bayanlar ve baylar.
- We also need to exert severe pressure on those countries which refuse to take back their own nationals.
- Ayrıca kendi vatandaşlarını geri almayı reddeden ülkelere de ciddi baskı uygulamalıyız.
- At that time we asked for an appeal to be made, for pressure to be exerted.
- O zaman bir çağrı yapılmasını ve baskı uygulanmasını istedik.
- The Union must also exert actual pressure via the Association Agreement.
- Birlik ayrıca Ortaklık Anlaşması yoluyla fiili baskı uygulamalıdır.
- We should not continue to exert pointless pressure on farmers' incomes.
- Çiftçilerin gelirleri üzerinde anlamsız bir baskı uygulamaya devam etmemeliyiz.
- This parent becomes over-protective and exerts too much discipline.
- Bu ebeveyn aşırı koruyucu olur ve çok fazla disiplin uygular.
- But in reality we have to work harder to exert pressure on the authorities to make these changes.
- Ancak gerçekte bu değişiklikleri yapmaları için yetkililere baskı uygulamak üzere daha çok çalışmalıyız.
- The pressure exerted by a self-aware, strong and united Europe would serve this purpose.
- Kendinin farkında olan, güçlü ve birleşmiş bir Avrupa'nın uygulayacağı baskı bu amaca hizmet edecektir.
- The MDC is exerting pressure through strikes and political actions, and we must support this pressure.
- MDC grevler ve siyasi eylemler yoluyla baskı uyguluyor ve biz de bu baskıyı desteklemeliyiz.
- The question is whether anyone is actually willing to exert that sort of pressure.
- Asıl soru, herhangi birinin gerçekten bu tür bir baskı uygulamaya istekli olup olmadığıdır.
- Beyond that, this text makes no demands and exerts no pressure on the Czech Republic.
- Bunun ötesinde, bu metin Çek Cumhuriyeti'nden hiçbir talepte bulunmamakta ve baskı uygulamamaktadır.
- Several politicians exerted strong pressure on the committee.
- Birçok siyasetçi komite üzerine güçlü bir baskı uygulamıştır.
- Several politicians exerted strong pressure on the committee.
- Birkaç politikacı komite üzerinde güçlü bir baskı uyguladı.
Show More (22)
|