|
- My main criticism and my attitude to the proposals before us are expressed in a minority opinion on the report.
- Benim temel eleştirim ve önümüze getirilen tekliflere ilişkin tutumum rapora ilişkin azınlık görüşümde ifade edilmiştir.
- I share the view expressed by quite a few other speakers that we can all become winners in this situation.
- Bu durumda hepimizin kazanan olabileceğine dair diğer birkaç konuşmacı tarafından ifade edilen görüşü paylaşıyorum.
- I am pleased, therefore, that this idea is expressed in the motion for a resolution.
- Bu nedenle, bu fikrin bir karar önergesinde ifade edilmesinden memnuniyet duyuyorum.
- I fully share this view, which is expressed in the Ludford report.
- Ludford raporunda ifade edilen bu görüşe tamamen katılıyorum.
- I agree with the opinions expressed by the President-in-Office of the Council.
- Konsey Dönem Başkanı tarafından ifade edilen görüşlere katılıyorum.
- Of the comments expressed, I shall pick out two or three issues.
- İfade edilen yorumlar arasından iki ya da üç hususu seçeceğim.
- The Financial Perspectives are expressed in standard euros, while the programming works in current euros for each year.
- Mali Perspektifler standart Avro cinsinden ifade edilirken, programlama her yıl için cari Avro cinsinden çalışmaktadır.
- My main criticism and my attitude to the proposals before us are expressed in a minority opinion on the report.
- Benim temel eleştirim ve önümüzde bulunan tekliflere ilişkin tutumum, rapora ilişkin azınlık görüşünde ifade edilmiştir.
- This hope is better expressed by my friend, the poet Jordi Gabarró.
- Bu umut, arkadaşım şair Jordi Gabarró tarafından daha iyi ifade edilmiştir.
- The view expressed by certain members of our Council with so-called partial decoupling is also particularly important.
- Konseyimizin bazı üyeleri tarafından ifade edilen ve kısmi ayrıştırma olarak adlandırılan görüş de özellikle önemlidir.
- This is expressed in the level of welfare experienced by them.
- Bu, onların yaşadığı refah seviyesinde ifade edilmektedir.
- For these reasons, I can support the principles expressed in the resolution.
- Bu nedenlerle, kararda ifade edilen ilkeleri destekleyebilirim.
- Admittedly, most of the ideas expressed are more or less along the right lines.
- Kuşkusuz, ifade edilen fikirlerin çoğu aşağı yukarı doğru çizgidedir.
- The goals and vision for our relationship, as expressed in the 1995 New Transatlantic Agenda, are still valid.
- İlişkilerimiz için 1995 tarihli Yeni Transatlantik Gündemde ifade edilen hedefler ve vizyon hala geçerlidir.
- However, these are only expressed hopes.
- Ancak bunlar sadece ifade edilmiş umutlardır.
- In my view, this is not adequately expressed in your paper.
- Benim görüşüme göre, bu durum makalenizde yeterince ifade edilmemiştir.
- I would say to them they should follow the views that are expressed by the Court.
- Onlara Mahkeme tarafından ifade edilen görüşleri takip etmeleri gerektiğini söyleyebilirim.
- The Commission shares the objective and concern expressed by many of these.
- Komisyon, bunların birçoğu tarafından ifade edilen amaç ve endişeleri paylaşmaktadır.
- It is expressed through joint action to provide assistance in the event of natural disasters.
- Doğal afetler durumunda yardım sağlamak için ortak eylem yoluyla ifade edilir.
- The Council has also taken account of the points of view expressed by the NGOs affected.
- Konsey, etkilenen STK'lar tarafından ifade edilen görüşleri de dikkate almıştır.
- The success of this programme is clearly expressed in the large number of projects that have been submitted.
- Bu programın başarısı, sunulan çok sayıda proje ile açıkça ifade edilmektedir.
- This is expressed very clearly in Amendment No 1 of the Committee on Constitutional Affairs.
- Bu husus, Anayasa İşleri Komisyonu'nun 1 No'lu Değişikliğinde çok açık bir şekilde ifade edilmiştir.
- In my idea of what constitutes democracy, there are votes which should be expressed publicly.
- Benim demokrasi anlayışıma göre kamuya açık olarak ifade edilmesi gereken oylar vardır.
- The wish is expressed to set up the European Food Safety Agency and get it operational.
- Avrupa Gıda Güvenliği Ajansı'nın kurulması ve faaliyete geçmesi dileği ifade edilmektedir.
- This is expressed very clearly in Amendment No 1 of the Committee on Constitutional Affairs.
- Bu husus, Anayasa İşleri Komisyonunun 1 No.lu Değişikliğinde çok açık bir şekilde ifade edilmiştir.
- Third, the meat contents expressed have been overstated.
- Üçüncü olarak ifade edilen et içerikleri abartılmıştır.
- Of the comments expressed, I shall pick out two or three issues.
- İfade edilen yorumlar arasından iki ya da üç konuyu seçeceğim.
- This decision-making power also brings with it a certain responsibility which is expressed in two ways.
- Bu karar alma yetkisi aynı zamanda iki şekilde ifade edilen belirli bir sorumluluğu da beraberinde getirmektedir.
- This is the doctrine of the European Union, which is implicitly expressed in this resolution.
- Bu, Avrupa Birliği'nin doktrinidir ve bu kararda dolaylı olarak ifade edilmiştir.
- This is expressed in the level of welfare experienced by them.
- Bu durum, yaşadıkları refah düzeyiyle de ifade edilmektedir.
- In my view, this is not adequately expressed in your paper.
- Benim görüşüme göre, bu husus makalenizde yeterince ifade edilmemiştir.
- I am grateful for the contributions, the compliments and the criticisms expressed so clearly.
- Bu kadar açık bir şekilde ifade edilen katkılar, övgüler ve eleştiriler için minnettarım.
- The position expressed by the Commission can be summarised as follows.
- Komisyon tarafından ifade edilen tutum aşağıdaki şekilde özetlenebilir.
- I am pleased, therefore, that this idea is expressed in the motion for a resolution.
- Dolayısıyla bu fikrin karar önergesinde ifade edilmiş olmasından memnuniyet duyuyorum.
- I fully share the strong opinions expressed on this issue in this House tonight.
- Bu gece bu Mecliste bu konuda ifade edilen güçlü görüşleri tamamen paylaşıyorum.
- I have noted the views expressed today.
- Bugün ifade edilen görüşleri not ettim.
- Angles are expressed in degrees and minutes.
- Açılar derece ve dakika olarak ifade edilir.
- Thoughts are expressed by means of words.
- Düşünceler kelimeler vasıtasıyla ifade edilirler.
- Thoughts are expressed by means of words.
- Düşünceler kelimeler yoluyla ifade edilir.
- Her smile expressed her thanks.
- Gülümsemesi teşekkürlerini ifade ediyordu.
- Angles are expressed in degrees and minutes.
- Açılar derece ve dakika cinsinden ifade edilir.
- Tom expressed no remorse.
- Tom hiçbir pişmanlık ifade etmedi.
Show More (39)
|