1 |
honestly |
gerçekten |
adv. |
|
- Who can honestly be satisfied with the results of the EU-Russia Summit?
- AB-Rusya Zirvesi'nin sonuçlarından kim gerçekten memnun olabilir?
- Dude, I hit my head so hard, it honestly saved my life.
- Dostum, kafamı öyle kötü vurdum ki gerçekten hayatımı kurtardı.
- Dude, I hit my head so hard, it honestly saved my life.
- Dostum, kafamı o kadar sert çarptım ki, gerçekten hayatımı kurtardı.
- Honestly, I really like you.
- Doğrusu, seni gerçekten seviyorum.
- Do you honestly think I'd do something like that?
- Gerçekten böyle bir şey yapacağımı mı düşünüyorsun?
- Did you honestly think I wouldn't do that?
- Gerçekten bunu yapamayacağımı mı düşündün?
- I honestly don't get it at all.
- Gerçekten hiç anlamıyorum.
- I honestly didn't know that Tom didn't know any French.
- Tom'un hiç Fransızca bilmediğini gerçekten bilmiyordum.
- I honestly believe this.
- Buna gerçekten inanıyorum.
- I honestly don't get it.
- Gerçekten anlamıyorum.
- I honestly didn't know Tom would be here.
- Gerçekten Tom'un burada olacağını bilmiyordum.
- Can you honestly imagine that happening?
- Bunun gerçekleştiğini gerçekten hayal edebiliyor musun?
- I honestly believe that.
- Ben buna gerçekten inanıyorum.
- Are you honestly telling me you never want to see Tom again?
- Gerçekten Tom'u bir daha görmek istemediğini mi söylüyorsun?
- Did you honestly think I wouldn't do that?
- Gerçekten bunu yapamayacağımı düşündün mü?
- I honestly don't know what's going to happen next.
- Bundan sonra ne olacağını gerçekten bilmiyorum.
- I honestly didn't know Tom would be here.
- Tom'un burada olacağını gerçekten bilmiyordum.
- Honestly, it sounds like a joke.
- Gerçekten fıkra gibi duruyor.
- I honestly didn't feel any pain.
- Gerçekten hiç acı hissetmedim.
- I honestly don't understand what's going on.
- Gerçekten neler olduğunu anlamıyorum.
- I honestly don't care.
- Gerçekten umurumda değil.
- Do you honestly believe that?
- Buna gerçekten inanıyor musun?
- Do you honestly think I'd do something like that?
- Öyle bir şey yapacağımı gerçekten düşünüyor musun?
- Are you honestly telling me you never want to get married?
- Gerçekten bana hiç evlenmek istemediğini mi söylüyorsun?
- I honestly don't know.
- Gerçekten bilmiyorum.
- What do you honestly think?
- Gerçekten ne düşünüyorsun?
- Are we honestly surprised?
- Gerçekten şaşırdık mı?
- Honestly, it sounds like a joke.
- Gerçekten, şaka gibi geliyor.
- I honestly really like it here.
- Gerçekten burayı çok sevdim.
- I honestly don't know anything.
- Gerçekten hiçbir şey bilmiyorum.
- Do you honestly think we can do this?
- Gerçekten bunu yapabileceğimizi mi sanıyorsun?
Show More (28)
|
2 |
honestly |
dürüst olmak gerekirse |
adv. |
|
- At the end of the day, I honestly do not believe that this fear is justified.
- Günün sonunda, dürüst olmak gerekirse bu korkunun haklı olduğuna inanmıyorum.
- I honestly believe that an evaluation of this type would not be in accordance with the reality of that situation.
- Dürüst olmak gerekirse, bu tür bir değerlendirmenin bu durumun gerçekliğiyle uyumlu olmayacağına inanıyorum.
- I honestly did not know that there were 275 German MEPs in this House.
- Dürüst olmak gerekirse bu Meclis'te 275 Alman milletvekili olduğunu bilmiyordum.
- I honestly believe that it is now too late for that.
- Dürüst olmak gerekirse, bunun için artık çok geç olduğuna inanıyorum.
- Honestly, I'd rather eat your chips than anything in this dump.
- Dürüst olmak gerekirse, bu çöplükteki şeyler yerine senin cipslerini yemeyi tercih ederim.
- Honestly, I'd rather eat your chips than anything in this dump.
- Dürüst olmak gerekirse, bu çöplükteki herhangi bir şeydense senin cipslerini yemeyi tercih ederim.
- Honestly, I don't know what sisters say in these situations.
- Dürüst olmak gerekirse, böyle durumlarda kız kardeşler ne der bilmiyorum.
- I honestly don't understand what's going on.
- Dürüst olmak gerekirse neler olduğunu anlamıyorum.
- Honestly, his speeches are always boring.
- Dürüst olmak gerekirse, onun konuşmalarını her zaman sıkıcı.
- I honestly really like it here.
- Dürüst olmak gerekirse gerçekten onu burada severim.
- Honestly, Tom, I can't remember.
- Dürüst olmak gerekirse, Tom, hatırlayamıyorum.
- I honestly can't remember.
- Dürüst olmak gerekirse hatırlayamıyorum.
- Honestly, his speeches are always boring.
- Dürüst olmak gerekirse, konuşmaları her zaman sıkıcıdır.
- I honestly don't get it at all.
- Dürüst olmak gerekirse, hiç anlamıyorum.
- I think the world is much older than the Bible tells us, but honestly, when I look around — it looks much younger!
- Bence dünya İncil'in bize söylediğinden çok daha yaşlı, ama dürüst olmak gerekirse, etrafıma baktığımda çok daha genç görünüyor!
- Honestly, I really like you.
- Dürüst olmak gerekirse, senden gerçekten hoşlanıyorum.
- Honestly, I don't believe it is a matter of plagiarism.
- Dürüst olmak gerekirse, bunun bir intihal meselesi olduğuna inanmıyorum.
- Honestly, that wasn't my aim.
- Dürüst olmak gerekirse, amacım bu değildi.
- I honestly didn't feel any pain.
- Dürüst olmak gerekirse hiç acı hissetmedim.
- I honestly didn't know a thing about this.
- Dürüst olmak gerekirse bu konuda bir şey bilmiyordum.
- I honestly don't think Tom can do that.
- Dürüst olmak gerekirse Tom'un bunu yapabileceğini sanmıyorum.
- Honestly, I am not the most accurate person on earth.
- Dürüst olmak gerekirse, dünyadaki en doğru insan ben değilim.
- I honestly didn't know what to expect.
- Dürüst olmak gerekirse ne bekleyeceğimi bilmiyordum.
- Honestly, I would think driving there daily is better than moving.
- Dürüst olmak gerekirse, her gün oraya gitmenin taşınmaktan daha iyi olduğunu düşünüyorum.
- Honestly, I would also like to go.
- Dürüst olmak gerekirse, ben de gitmek istiyorum.
- Honestly, this is not a really well-paying job.
- Dürüst olmak gerekirse, bu gerçekten iyi para kazandıran bir iş değil.
- Honestly, I'd be lying if I said I never regret my sudden decisions.
- Dürüst olmak gerekirse, ani kararlarımdan hiç pişman olmadığımı söylersem yalan söylemiş olurum.
Show More (24)
|
3 |
honestly |
dürüstçe |
adv. |
|
- Therefore we must recognise that there are widely different opinions honestly held in this House.
- Bu nedenle, bu Meclis'te dürüstçe savunulan çok farklı görüşler olduğunu kabul etmeliyiz.
- Otherwise, it should have said honestly that it disagreed with the endeavour.
- Aksi takdirde, bu çabaya katılmadığını dürüstçe söylemesi gerekirdi.
- I must honestly admit that I cannot.
- Dürüstçe itiraf etmeliyim ki ben yapamam.
- He said that quite honestly and regretted that it was so.
- Bunu dürüstçe söyledi ve böyle olduğu için pişmanlık duydu.
- I shall therefore say this openly and honestly; the decisions of the Brussels European Council have left us unsatisfied.
- Bu nedenle şunu açıkça ve dürüstçe söylemeliyim; Brüksel Avrupa Konseyi'nin kararları bizi tatmin etmemiştir.
- I must honestly admit that in that respect I do not trust the industry.
- Dürüstçe itiraf etmeliyim ki bu açıdan sektöre güvenmiyorum.
- Otherwise, it should have said honestly that it disagreed with the endeavour.
- Aksi takdirde bu çabaya katılmadığını dürüstçe söylemesi gerekirdi.
- These views are individually deeply and honestly held, as indeed are my personal and private ones.
- Bu görüşler, benim kişisel ve özel görüşlerim gibi, bireysel olarak derinden ve dürüstçe benimsenmiş görüşlerdir.
- Therefore we must recognise that there are widely different opinions honestly held in this House.
- Bu nedenle bu Mecliste dürüstçe savunulan çok farklı görüşler olduğunu kabul etmeliyiz.
- Who can honestly be satisfied with the results of the EU-Russia Summit?
- AB-Rusya Zirvesi'nin sonuçlarından kim dürüstçe tatmin olabilir?
- I can honestly say it wasn't me.
- Dürüstçe söyleyebilirim ki ben yapmadım.
- No one will deny your right to fight honestly and energetically for a good and just cause.
- İyi ve haklı bir dava için dürüstçe ve enerjik bir şekilde mücadele etme hakkınızı kimse yadsıyamaz.
- I can honestly say this is the best coffee I've ever had.
- Dürüstçe söyleyebilirim ki bu şimdiye kadar içtiğim en iyi kahve.
- Can you honestly imagine that happening?
- Onun olduğunu dürüstçe hayal edebilir misin?
- What do you honestly think?
- Dürüstçe ne düşünüyorsun?
- Are you honestly telling me you never want to see Tom again?
- Bana dürüstçe Tom'u bir daha asla görmek istemediğini mi söylüyorsun?
- I can honestly say this is the best coffee I've ever had.
- Bunun şimdiye kadar içtiğim en iyi kahve olduğunu dürüstçe söyleyebilirim.
- I honestly don't think Tom cares.
- Dürüstçe Tom'un umurunda olduğunu sanmıyorum.
- You must answer honestly.
- Dürüstçe cevap vermelisin.
- I don't honestly know.
- Dürüstçe bilmiyorum.
- You must answer honestly.
- Dürüstçe yanıtlamalısın.
- I honestly don't know.
- Ben dürüstçe bilmiyorum.
- Can you honestly tell me you didn't know this was going to happen?
- Bunun olacağını bilmediğini bana dürüstçe söyleyebilir misin?
- I can honestly say no.
- Dürüstçe hayır diyebilirim.
Show More (21)
|
4 |
honestly |
dürüst olarak |
adv. |
|
- I can honestly say it wasn't me.
- Dürüst olarak, onun ben olmadığını söyleyebilirim.
- I honestly believe this.
- Ben buna dürüst olarak inanıyorum.
Show More (-1)
|
5 |
honestly |
doğrusu |
adv. |
|
- I honestly didn't think Tom would show up.
- Doğrusu Tom'un ortaya çıkacağını düşünmemiştim.
- This honestly doesn't surprise me.
- Doğrusu bu beni şaşırtmaz.
Show More (-1)
|
6 |
honestly |
içtenlikle |
adv. |
|
- I honestly think it's better to be a failure at something you love than to be a success at something you hate.
- Nefret ettiğin bir şeyde başarılı olmaktansa sevdiğin bir şeyde başarısız olmanın daha iyi olduğunu içtenlikle düşünüyorum.
Show More (-2)
|
7 |
honestly |
aslında |
adv. |
|
- Honestly, I would also like to go.
- Aslında ben de gitmek istiyorum.
Show More (-2)
|