1 |
in my opinion |
bence |
adv., expr. |
|
- Withholding tax is, in my opinion, just as valid a solution.
- Stopaj vergisi de bence aynı derecede geçerli bir çözümdür.
- Annual compulsory inspection seems best suited for this purpose, in my opinion.
- Bence yıllık zorunlu denetim bu amaç için en uygun olanıdır.
- In my opinion, this is the Swiss way.
- Bence bu İsviçre usulü.
- If this is now rectified properly, we will have made huge progress, in my opinion.
- Bu durum düzgün bir şekilde düzeltilirse bence büyük bir ilerleme kaydetmiş olacağız.
- In my opinion, this text does not go far enough.
- Bence bu metin yeterince ileri gitmiyor.
- In my opinion, we, too, make mistakes every now and again.
- Bence biz de zaman zaman hatalar yapıyoruz.
- In my opinion, this includes that instrument too.
- Bence bu enstrüman da buna dahildir.
- In this respect, President Prodi set the right tone, in my opinion.
- Bu bakımdan, Başkan Prodi bence doğru üslubu ortaya koymuştur.
- That is an odd information policy, in my opinion.
- Bu bence tuhaf bir bilgilendirme politikası.
- This is, in my opinion, a correct, responsible, practical observation.
- Bu bence doğru, sorumlu ve pratik bir gözlemdir.
- In my opinion the Commission has found the right balance in its proposal.
- Bence Komisyon teklifinde doğru dengeyi bulmuştur.
- In my opinion, we should take on responsibility for this financing.
- Bence bu finansmanın sorumluluğunu biz üstlenmeliyiz.
- In my opinion, Europe could provide the perfect solution.
- Bence Avrupa mükemmel bir çözüm sağlayabilir.
- In my opinion, the correct weighting should be given to European production.
- Bence Avrupa üretimine doğru ağırlık verilmelidir.
- This is, in my opinion, a source of energy that is clean and reduces the increasing greenhouse effect.
- Bence bu, temiz olan ve artan sera etkisini düşüren bir enerji kaynağıdır.
- To mix up the financial perspectives with enlargement is a mistake, in my opinion.
- Mali perspektifleri genişleme ile karıştırmak bence bir hatadır.
- In my opinion, however, this scientific cooperation is extremely important in the light of Russia’s cultural change.
- Ancak bence bu bilimsel işbirliği Rusya'nın kültürel değişimi ışığında son derece önemli.
- In my opinion it is good that the Commission has now established a cybersecurity task force.
- Bence Komisyon'un şimdi bir siber güvenlik görev gücü kurmuş olması iyi bir şey.
- In my opinion, this proposal is worth a very serious effort.
- Bence bu öneri çok ciddi bir çabaya değer.
- In my opinion, this is a bridge too far.
- Bence bu çok ileri bir adım.
- Unless we require that the owners of the cargo be held liable, we will never, in my opinion, resolve these problems.
- Kargo sahiplerinin sorumlu tutulmasını talep etmedikçe, bence bu sorunları asla çözemeyeceğiz.
- We should, in my opinion, adopt a flexible stance for once.
- Bence bir kez olsun esnek bir duruş sergilemeliyiz.
- The Single Sky, the European Sky, is in my opinion certainly no privatisation via the backdoor.
- Tek Gökyüzü, Avrupa Gökyüzü, bence kesinlikle arka kapıdan özelleştirme değildir.
- The advice given by the Committee on Constitutional Affairs meets these criteria, in my opinion.
- Anayasa İşleri Komitesi tarafından verilen tavsiye, bence bu kriterleri karşılamaktadır.
- The advice given by the Committee on Constitutional Affairs meets these criteria, in my opinion.
- Anayasal İşler Komitesi tarafından verilen tavsiye de bence bu kriterleri karşılamaktadır.
- The rapporteur has made numerous proposals and, in my opinion, we should follow her recommendations.
- Raportör çok sayıda öneride bulundu ve bence tavsiyelerine uymalıyız.
- In my opinion, we should draw attention to this for a change.
- Bence bir değişiklik için buna dikkat çekmeliyiz.
- In my opinion, the role of the European Union in the Middle East peace process is still too limited.
- Bence Avrupa Birliği'nin Orta Doğu barış sürecindeki rolü hala çok sınırlı.
- In my opinion there is still a great need for information about eastward enlargement in the EU Member States.
- Bence AB Üye Devletlerinde doğuya doğru genişleme konusunda hala büyük bir bilgi ihtiyacı var.
- In my opinion the two reports we are discussing now show clearly the need for action.
- Bence şu anda tartışmakta olduğumuz iki rapor, harekete geçilmesi gerektiğini açıkça göstermektedir.
- In my opinion, it is important that we can also lend our support to improving the existing situation.
- Bence mevcut durumun iyileştirilmesine bizim de destek vermemiz önemlidir.
- This is, in my opinion, the cornerstone of a partnership with developing countries.
- Bence bu, gelişmekte olan ülkelerle ortaklığın temel taşıdır.
- In my opinion, that can be an extremely difficult issue in this procedure.
- Bence bu prosedürde bu son derece zor bir konu olabilir.
- The budget is also of major importance in my opinion.
- Bütçe de bence büyük önem taşıyor.
- In my opinion that is a very good thing, as they can use their know-how in this area.
- Bence bu çok iyi bir şey çünkü bu alandaki bilgi birikimlerini kullanabilirler.
- All that, in my opinion, is to the good.
- Bence bütün bunlar iyi oldu.
- That worked for the Charter and, in my opinion, will work again now.
- Bu Bildirge için işe yaradı ve bence şimdi de işe yarayacak.
- In my opinion it makes little sense to isolate fleet policy from the rest of the common fisheries policy.
- Bence filo politikasını ortak balıkçılık politikasının geri kalanından izole etmek pek mantıklı değil.
- In my opinion, these are better tackled in a wider context.
- Bence bunlar daha geniş bir bağlamda daha iyi ele alınabilir.
- In my opinion it contains a fantastic amount of useful and important things, but the emphasis is wrong.
- Bence bu kitapta çok sayıda faydalı ve önemli şey var, ancak vurgu yanlış.
- In my opinion this has not been satisfied either.
- Bence bu da tatmin edici değil.
- Your response in this matter is somewhat disappointing, in my opinion.
- Bu konudaki yanıtınız bence biraz hayal kırıklığı yarattı.
- That is going much too far, in my opinion.
- Bence bu çok ileri gitmek olur.
- As you know, two things were made clear as far as Turkey is concerned, which in my opinion are very important.
- Bildiğiniz gibi, Türkiye ile ilgili olarak bence çok önemli olan iki şey açıklığa kavuşturuldu.
- I will quote a section of this manifesto which, in my opinion, sums up the will which we have to apply to this process.
- Bu manifestodan, bence bu sürece uygulamamız gereken iradeyi özetleyen bir bölüm aktaracağım.
- In my opinion, the flexibility instrument must be used for this.
- Bence bunun için esneklik aracı kullanılmalıdır.
- In my opinion, this is an important position in the report.
- Bence bu, rapordaki önemli bir tutum niteliğindedir.
- In my opinion, a few factors are of crucial significance in this.
- Bence bu konuda birkaç faktör çok önemlidir.
- In my opinion, that is very true.
- Bence bu çok doğru.
- It is this balance for which we must strive and which, in my opinion, the report makes possible.
- Uğruna çaba göstermemiz gereken ve bence raporun mümkün kıldığı da bu dengedir.
- However, the structure proposed was complicated and, in my opinion, unworkable.
- Ancak önerilen yapı karmaşık ve bence uygulanabilir değil.
- Thirdly, equality for the accession countries has not in my opinion been adequately achieved.
- Üçüncü olarak katılım ülkeleri için eşitlik bence yeterince sağlanmamıştır.
- Withholding tax is, in my opinion, just as valid a solution.
- Bence stopaj vergisi de aynı derecede geçerli bir çözümdür.
- The Danes knew that they could get a deal and they got it - through great skill in my opinion.
- Danimarkalılar bir anlaşma yapabileceklerini biliyorlardı ve bence büyük bir beceriyle bunu başardılar.
- In my opinion, we should also adapt the economic policy to the social policy.
- Bence ekonomi politikasını sosyal politikaya da uyarlamalıyız.
- In my opinion this is absolutely disgraceful.
- Bence bu kesinlikle utanç verici.
- In my opinion, the information desks should focus on the role of offering guidance to the consumer.
- Bence bilgi masaları tüketiciye rehberlik etme rolüne odaklanmalıdır.
- In my opinion, the Swedes have helped shape that new security concept in Europe.
- Bence İsveçliler Avrupa'daki bu yeni güvenlik konseptinin şekillenmesine yardımcı oldular.
- The price is too high in my opinion.
- Bence fiyat çok yüksek.
- In my opinion, these are very regrettable reports, and something must be done in this regard.
- Bence bunlar çok üzücü raporlar ve bu konuda bir şeyler yapılmalı.
- That is not an argument, in my opinion.
- Bence bu bir argüman değil.
- The work has been carried out swiftly and, in my opinion, well.
- Çalışmalar hızlı ve bence iyi bir şekilde yürütülmüştür.
- In my opinion, this is not ambitious; if anything, the opposite.
- Bence bu iddialı bir yaklaşım değil; tam tersi.
- In my opinion, this should be the main consideration.
- Bence asıl dikkat edilmesi gereken husus bu olmalıdır.
- Unfortunately, the approach chosen is, in my opinion, not very practical.
- Ne yazık ki, seçilen yaklaşım bence çok pratik değil.
- In my opinion, however, this scientific cooperation is extremely important in the light of Russia’s cultural change.
- Ancak bence bu bilimsel iş birliği Rusya'nın kültürel değişimi ışığında son derece önemli.
- That is very important for industrial relations, in my opinion.
- Bu bence endüstriyel ilişkiler için çok önemli.
- Coherence between these two instruments is, in my opinion, extremely important.
- Bu iki araç arasındaki uyum bence son derece önemlidir.
- Look, in my opinion this is pretty powerful stuff.
- Bak, bence bunlar çok etkili.
- Look, in my opinion this is pretty powerful stuff.
- Bakın, bence bu oldukça etkili bir şey.
- In my opinion, a movie is much more entertaining than a book.
- Bence bir film, bir kitaptan çok daha eğlencelidir.
- In my opinion, Tom is innocent.
- Bence Tom suçsuz.
- In my opinion, we should hire Tom.
- Bence Tom'u işe almamız gerekir.
- In my opinion, she is correct.
- Bence, o haklı.
- In my opinion, he is not fit for the work.
- Bence bu iş için uygun değil.
- This novel is his greatest opus, in my opinion.
- Bence bu roman onun en büyük eseri.
- In my opinion, this is quite unsuitable.
- Bence bu hiç uygun değil.
- In my opinion, he suffers from prostate problems.
- Bence o prostat sorunlarından muzdarip.
- In my opinion, Tom is the guy we need to hire.
- Bence işe almamız gereken kişi Tom.
- In my opinion, he's the right man for the job.
- Bence bu iş için doğru adam o.
- In my opinion, it would be difficult to solve this problem.
- Bence bu sorunu çözmek zor olacaktı.
- In my opinion, my German is not good enough.
- Bence, benim Almancam yeterince iyi değil.
- In my opinion I deserve a love sentence instead of a life sentence.
- Bence müebbet hapis yerine aşk cezasını hak ediyorum.
- In my opinion, that's not a good idea.
- Bence bu iyi bir fikir değil.
- In my opinion, he is not fit for the work.
- Bence o, iş için uygun değil.
- In my opinion, my German is not good enough.
- Bence Almancam yeterince iyi değil.
- This novel is his greatest opus, in my opinion.
- Bence, bu roman onun en büyük eseri.
- In my opinion, Tom's right.
- Bence Tom haklı.
- In my opinion, Australia is one of the best countries in the world.
- Bence, Avustralya dünyadaki en iyi ülkelerden biridir.
- In my opinion, French is a hard language to learn.
- Bence Fransızca öğrenmesi zor bir dil.
- Tom did nothing wrong, in my opinion.
- Tom bence yanlış bir şey yapmadı.
- In my opinion, you are wrong.
- Bence yanılıyorsun.
- In my opinion, German is the best language in the world.
- Bence Almanca dünyadaki en iyi dildir.
- In my opinion Tom is a good driver.
- Bence Tom, iyi bir sürücü.
- In my opinion, everybody is good but some people are better than others.
- Bence herkes iyidir ama bazıları diğerlerinden daha iyidir.
- In my opinion, Twitter is a waste of time.
- Bence Twitter zaman kaybı.
- In my opinion, Tom is wrong.
- Bence Tom yanılıyor.
- The anti-smoking law is just, in my opinion.
- Bence, sigara karşıtı yasa makul.
- In my opinion, he's innocent.
- Bence o masum.
- In my opinion, you suffer from prostate problems.
- Bence prostat sorununuz var.
- In my opinion, he is not fit for the work.
- Bence işe uygun değil.
- In my opinion, you ought to let Tom go.
- Bence Tom'un gitmesine izin vermelisin.
- In my opinion, alcohol is not necessarily bad for your health.
- Bence alkol sağlığınız için mutlaka kötü değildir.
- We're all human beings, so in my opinion each country's culture is 90% the same.
- Hepimiz insanız, bu yüzden bence her ülkenin kültürü %90 aynıdır.
- In my opinion, he's right.
- Bence, o haklı.
- In my opinion, soccer is a great sport.
- Bence futbol harika bir spor.
- In my opinion, it's better to change the policy.
- Bence politikayı değiştirmek daha iyi.
- In my opinion dogs are better pets than cats.
- Bence köpekler kedilerden daha iyi evcil hayvanlardır.
- In my opinion, Twitter is a waste of time.
- Bence Twitter bir zaman kaybıdır.
- In my opinion, he's right.
- Bence haklı.
- In my opinion, you should take the exam again.
- Bence tekrar sınava girmelisin.
- That's an ugly building, in my opinion.
- Bence bu çirkin bir bina.
- In my opinion, a well-designed website shouldn't require horizontal scrolling.
- Bence iyi tasarlanmış bir web sitesi yatay kaydırma gerektirmemeli.
- In my opinion, Australia is one of the best countries in the world.
- Bence Avustralya dünyanın en iyi ülkelerinden biri.
- In my opinion, he is correct.
- Bence, o hatasızdır.
- In my opinion, Tatoeba is a pleasant and instructive pastime.
- Bence Tatoeba keyifli ve öğretici bir eğlencedir.
- In my opinion, he is not fit for the work.
- Bence o, işe uygun değil.
- In my opinion, the meeting was a success.
- Bence toplantı başarılıydı.
- Tom did nothing wrong, in my opinion.
- Bence Tom yanlış bir şey yapmadı.
- In my opinion, a well-designed website shouldn't require horizontal scrolling.
- Bence, iyi tasarlanmış bir web sitesi yatay kaydırma gerektirmemeli.
- In my opinion, you suffer from prostate problems.
- Bence sen prostat sorunları çekiyorsun.
- In my opinion, staying up late is bad for your health.
- Bence geç saatlere kadar oturmak da sağlığa zararlı.
- In my opinion, you are wrong.
- Bence yanlışsın.
- In my opinion, eastern music is too noisy.
- Bence doğu müziği çok gürültülü.
- In my opinion, he is not fit for the work.
- Bence bu iş için uygun biri değil.
- In my opinion, Twitter bird is the most evil bird in our world.
- Bence Twitter kuşu dünyamızdaki en kötü kuş.
- In my opinion, staying up late is bad for one's health.
- Bence geç saatlere kadar ayakta kalmak sağlık için kötüdür.
- In my opinion, a movie is much more entertaining than a book.
- Bence, bir film bir kitaptan çok daha eğlencelidir.
- In my opinion, you're beautiful.
- Bence çok güzelsin.
- In my opinion, the weather is nice.
- Bence hava güzel.
- In my opinion, Tatoeba is a pleasant and instructive pastime.
- Bence Tatoeba hoş ve eğitici bir uğraştır.
- In my opinion, it's not a good idea.
- Bence bu iyi bir fikir değil.
- In my opinion fish tastes better than meat.
- Bence balığın tadı etten daha güzel.
- In my opinion, we should hire Tom.
- Bence Tom'u işe almalıyız.
- In my opinion, this is a freshwater fish.
- Bence bu bir tatlı su balığı.
- In my opinion, Esperanto is very important.
- Bence Esperanto çok önemli.
- In my opinion, he suffers from prostate problems.
- Bence o prostat sorunları yaşıyor.
- In my opinion, soccer is a great sport.
- Bence futbol mükemmel bir spor.
- In my opinion, you should take the exam again.
- Bence sınava bir daha girmelisiniz.
- In my opinion, she's right.
- Bence haklı.
- The less fuss made the better, in my opinion.
- Bence ne kadar az yaygara koparsa o kadar iyi.
- Japanese women are in my opinion some of the most beautiful in the world.
- Japon kadınları bence dünyanın en güzel kadınları arasındadır.
- In my opinion, Esperanto is very difficult.
- Bence Esperanto çok zor.
- In my opinion, it would be better if you went there.
- Bence oraya gitsen daha iyi olur.
- In my opinion, German is the best language in the world.
- Bence, Almanca dünyadaki en iyi dildir.
- In my opinion, everybody is good but some people are better than others.
- Bence herkes iyidir ama bazı insanlar diğerlerinden daha iyidir.
- In my opinion, he is wrong.
- Bence, o hatalı.
- In my opinion, alcohol is not necessarily bad for your health.
- Bence, alkol sağlığınız için mutlaka kötü değildir.
- In my opinion, the children are tired of swimming.
- Bence çocuklar yüzmekten yoruldu.
- The anti-smoking law is just, in my opinion.
- Sigara karşıtı yasa bence adil.
- In my opinion, he is not fit for the work.
- Bence, iş için uygun değil.
- In my opinion, badgers should not be shot.
- Bence porsuklar vurulmamalı.
- In my opinion, staying up late is bad for one's health.
- Bence, geç saatlere kadar yatmamak birinin sağlığı için kötüdür..
- In my opinion, he is not fit for the work.
- Bence o bu iş için uygun biri değil.
Show More (151)
|
2 |
in my opinion |
bana göre |
adv. |
|
- Yet, the moment of truth is now upon us, in my opinion.
- Yine de, bana göre, gerçek an artık kapımızda.
- So far, in my opinion, there is no proof that this is a systematic state practice.
- Bana göre şu ana kadar bunun sistematik bir devlet uygulaması olduğuna dair bir kanıt yok.
- In my opinion, besides the safety of shipping, it is important to facilitate practical procedures.
- Bana göre, nakliye güvenliğinin yanı sıra, pratik prosedürlerin kolaylaştırılması da önemlidir.
- In my opinion, this measure comes under the Non-Road Mobile Machinery Directive.
- Bana göre bu tedbir, Karayolu Dışı Mobil Makineler Direktifi kapsamına girmektedir.
- In my opinion, the only acceptable way to reform the institutions is for a Convention to be set up at Laeken.
- Bana göre kurumları reforme etmenin kabul edilebilir tek yolu Laeken'de bir Konvansiyon kurulmasıdır.
- We should, in my opinion, adopt a flexible stance for once.
- Bana göre bir kez olsun esnek bir tutum benimsemeliyiz.
- In my opinion, there is still room for improvement there.
- Bana göre bu konuda hala iyileştirme yapılması gerekiyor.
- In my opinion, the Commission has borne this difference in mind at all times.
- Bana göre Komisyon bu farkı her zaman göz önünde bulundurmuştur.
- In my opinion, however, the solution cannot be to divide the country along ethnic lines.
- Ancak bana göre çözüm, ülkeyi etnik hatlara göre bölmek olamaz.
- Firstly, in my opinion the involvement of the citizens has been minimal.
- İlk olarak bana göre vatandaşların katılımı asgari düzeyde olmuştur.
- In my opinion, we must achieve one whatever the cost.
- Bana göre ne pahasına olursa olsun bir tanesini başarmalıyız.
- In my opinion the Commission has submitted a well-balanced and reasonable proposal.
- Bana göre Komisyon dengeli ve makul bir teklif sunmuştur.
- In my opinion, this is an important position in the report.
- Bana göre bu, raporda yer alan önemli bir noktadır.
- In my opinion, the Agadir agreementis an important means of creating a genuine free trade area.
- Bana göre Agadir Anlaşması, gerçek bir serbest ticaret alanı yaratmanın önemli bir aracıdır.
- In my opinion, this decision is coming too soon.
- Bana göre bu karar çok erken alınıyor.
- In my opinion, the role of the Member States and of an individual approach to aviation per Member State is over.
- Bana göre Üye Devletlerin rolü ve Üye Devlet başına havacılığa yönelik bireysel yaklaşım sona ermiştir.
- In my opinion, this is the Swiss way.
- Bana göre İsviçre'nin yolu budur.
- In my opinion, the Community should not be able to shirk its responsibility too easily.
- Bana göre Topluluk, sorumluluğundan bu kadar kolay kaçmamalıdır.
- Yet, the moment of truth is now upon us, in my opinion.
- Yine de, bana göre gerçeklerin ortaya çıkacağı an geldi çattı.
- In my opinion, this Parliamentary question is inappropriate and imprudent.
- Bana göre bu soru önergesi uygunsuz ve tedbirsizdir.
- In my opinion, the only argument in favour is that the public is better informed.
- Bana göre lehte olan tek argüman halkın daha iyi bilgilendirilmiş olmasıdır.
- In my opinion, they are being rewarded for being tardy and environmentally irresponsible.
- Bana göre, geç kaldıkları ve çevreye karşı sorumsuz oldukları için ödüllendiriliyorlar.
- This is rather forced in my opinion.
- Bu bana göre oldukça zorlama.
- We are, though, in my opinion, a bit too timid when it comes to the regions.
- Ancak, bana göre, söz konusu bölgeler olduğunda biraz fazla çekingen davranıyoruz.
- This is, in my opinion, a source of energy that is clean and reduces the increasing greenhouse effect.
- Bana göre bu, temiz ve artan sera etkisini azaltan bir enerji kaynağıdır.
- The King's role, if he is to have one, must, in my opinion, be considered with this objective in mind.
- Bana göre Kral'ın rolü, eğer bir rolü olacaksa, bu amaç göz önünde bulundurularak değerlendirilmelidir.
- In my opinion, the authority also needs to be federal in nature.
- Bana göre, otoritenin de federal nitelikte olması gerekiyor.
- In my opinion, only a constitution can guarantee this.
- Bana göre bunu ancak bir anayasa garanti edebilir.
- In my opinion, the Belgian presidency should be very grateful for your contribution to the debate.
- Bana göre Belçika Dönem Başkanlığı tartışmaya yaptığınız katkıdan dolayı size minnettar olmalıdır.
- In my opinion, only the public concerned should be included.
- Bana göre, sadece ilgili kamuoyu dahil edilmelidir.
- In my opinion, it completely distorts the meaning of the original text.
- Bana göre bu, orijinal metnin anlamını tamamen çarpıtmaktadır.
- In my opinion, these two debates are quite different.
- Bana göre bu iki tartışma birbirinden oldukça farklı.
- In my opinion, therefore, we need an answer to the following questions.
- Bana göre bu nedenle aşağıdaki sorulara cevap bulmamız gerekiyor.
- In my opinion, there is certainly no reason to draft legislation at European level at this stage.
- Bana göre bu aşamada Avrupa düzeyinde mevzuat taslağı hazırlamak için kesinlikle bir neden yoktur.
- This is, in my opinion, not sensible and not acceptable.
- Bana göre bu mantıklı ve kabul edilebilir değildir.
- In my opinion, the present legal basis is far too weak.
- Bana göre mevcut yasal dayanak çok zayıf.
- In my opinion, the standards set by the report are too low.
- Bana göre raporda belirlenen standartlar çok düşük.
- In my opinion, the Commission did what it had to do.
- Bana göre Komisyon yapması gerekeni yapmıştır.
- In my opinion, we could even speak of a sort of crisis.
- Bana göre bir tür krizden bile söz edebiliriz.
- In my opinion it completely distorts the meaning of the original text.
- Bana göre bu, orijinal metnin anlamını tamamen çarpıtmaktadır.
- In my opinion, the Commission's proposal does have the scientific rigour required when dealing with such issues.
- Bana göre Komisyonun önerisi bu tür konularla ilgilenirken gerekli olan bilimsel titizliğe sahiptir.
- In my opinion, conditions should very much be part of the deal.
- Bana göre koşullar da anlaşmanın bir parçası olmalıdır.
- In my opinion, we have three tasks within the European Union.
- Bana göre Avrupa Birliği içerisinde üç görevimiz var.
- In my opinion, we must achieve one whatever the cost.
- Bana göre, ne pahasına olursa olsun bir tanesini başarmalıyız.
- In my opinion, this is a very problematic course of action.
- Bana göre bu çok sorunlu bir hareket tarzıdır.
- In my opinion, decoupling is ethically unacceptable.
- Bana göre ayrıştırma etik açıdan kabul edilemez.
- In my opinion, the immediate aims of this direct dialogue are the gradual extension and observation of the cease-fire.
- Bana göre bu doğrudan diyaloğun öncelikli hedefleri ateşkesin kademeli olarak uzatılması ve gözlemlenmesidir.
- However, in my opinion, there is still a long way to go.
- Ancak bana göre daha gidilecek çok yol var.
- In my opinion, the European Union should support the ICAO process.
- Bana göre Avrupa Birliği ICAO sürecini desteklemelidir.
- In my opinion, the role of the European Union in the Middle East peace process is still too limited.
- Bana göre Avrupa Birliği'nin Orta Doğu barış sürecindeki rolü hala çok sınırlıdır.
- In my opinion, such a far-reaching scorched earth policy is really unnecessary.
- Bana göre bu kadar geniş kapsamlı bir yakıp yıkma politikası gerçekten gereksiz.
- In my opinion, the rapporteur has done sterling work.
- Bana göre raportör çok iyi bir iş çıkarmıştır.
- In my opinion, the speed of the process is particularly significant.
- Bana göre sürecin hızı özellikle önemlidir.
- In my opinion, however, the Commission proposal is seriously lacking when it comes to flight cancellations and delays.
- Ancak bana göre Komisyon teklifi, uçuş iptalleri ve gecikmeler konusunda ciddi eksiklikler içermektedir.
- In my opinion, the 500 000 protesters were perfectly aware of this.
- Bana göre 500.000 protestocu bunun tamamen farkındaydı.
- In my opinion, a few factors are of crucial significance in this.
- Bana göre bu konuda birkaç faktör hayati önem taşımaktadır.
- In my opinion, the private sector, in particular, needs a larger proportion of the spectrum.
- Bana göre özellikle özel sektörün spektrumun daha büyük bir kısmına ihtiyacı var.
- In my opinion it completely distorts the meaning of the original text.
- Bana göre orijinal metnin anlamını tamamen çarpıtmaktadır.
- In my opinion, Amendment No 9 is the amendment which is furthest from the text adopted in committee.
- Bana göre 9 No'lu Değişiklik, komitede kabul edilen metne en uzak değişikliktir.
- In my opinion, this international steel company is doing a dreadful thing, which is both heinous and ridiculous.
- Bana göre bu uluslararası çelik şirketi hem iğrenç hem de gülünç olan korkunç bir şey yapıyor.
- In my opinion this was a rushed gesture, and I did not see it as the best way of resolving the matter.
- Bana göre bu aceleye getirilmiş bir jestti ve meseleyi çözmenin en iyi yolu olarak görmedim.
- In my opinion, they are being rewarded for being tardy and environmentally irresponsible.
- Bana göre geç kaldıkları ve çevreye karşı sorumsuz oldukları için ödüllendiriliyorlar.
- And in my opinion, that comes under the Convention.
- Bana göre bu da Sözleşme'nin kapsamına girmektedir.
- In my opinion, we are playing the dictator's game, albeit unintentionally, I realise.
- Bana göre, istemeden de olsa diktatörün oyununu oynadığımızın farkındayım.
- In my opinion, there are three main questions which we, as Europeans and democrats, must answer.
- Bana göre Avrupalılar ve demokratlar olarak cevaplamamız gereken üç ana soru var.
- Secondly, in my opinion, the monitoring procedures concerning the end user of the exported arms should be stepped up.
- İkinci olarak, bana göre, ihraç edilen silahların son kullanıcısına ilişkin izleme prosedürleri artırılmalıdır.
- There is no justification for this war in my opinion or in the opinion of the protestors.
- Bana göre ya da protestocuların görüşüne göre bu savaşın hiçbir haklı gerekçesi yoktur.
- In my opinion, however, the result could have been even better.
- Ancak bana göre sonuç daha da iyi olabilirdi.
- In my opinion, European pension schemes have, in the main, achieved their social goals.
- Bana göre Avrupa emeklilik planları temelde sosyal hedeflerine ulaşmıştır.
- There are two points which, in my opinion, deserve special attention on the part of the ELDR.
- Bana göre ELDR'nin özel ilgisini hak eden iki nokta var.
- In my opinion, these are the three contextual elements which form the basis of the report.
- Bana göre bunlar, raporun temelini oluşturan üç bağlamsal unsurdur.
- In my opinion, general action plans are not enough here.
- Bana göre burada genel eylem planları yeterli değildir.
- In my opinion, we should combine our transport, telecommunications and energy networks with theirs.
- Bana göre ulaşım, telekomünikasyon ve enerji ağlarımızı onlarınkiyle birleştirmeliyiz.
- In my opinion, we are playing the dictator's game, albeit unintentionally, I realise.
- Bana göre istemeden de olsa diktatörün oyununu oynadığımızın farkındayım.
- In my opinion, the interests of the European Parliament have not necessarily been taken into account.
- Bana göre, Avrupa Parlamentosu'nun çıkarları her zaman dikkate alınmamıştır.
- In my opinion, the Commission's proposal does have the scientific rigour required when dealing with such issues.
- Bana göre Komisyon'un önerisi bu tür konularla ilgilenirken gerekli olan bilimsel titizliğe sahiptir.
- In my opinion, it is also mainly a matter of democracy.
- Bana göre bu aynı zamanda esas olarak bir demokrasi meselesidir.
- This is, in my opinion, not sensible and not acceptable.
- Bana göre bu mantıklı ve kabul edilebilir değil.
- The Commission must, in my opinion, do more than what has been talked about this evening.
- Bana göre Komisyon, bu akşam konuşulanlardan daha fazlasını yapmalıdır.
- In my opinion, the most important of these are the simplification and clarification of the system.
- Bana göre bunlardan en önemlisi sistemin basitleştirilmesi ve netleştirilmesidir.
- In my opinion, this is the key point in this proposal.
- Bana göre bu teklifin kilit noktası da budur.
- In my opinion we as a Parliament must fight hard for the rights of the citizens.
- Bana göre Parlamento olarak vatandaşların hakları için sıkı bir şekilde mücadele etmeliyiz.
- Firstly, in my opinion, the involvement of the citizens has been minimal.
- İlk olarak, bana göre vatandaşların katılımı asgari düzeyde olmuştur.
- In my opinion, it is better to convince than to constrain.
- Bana göre, ikna etmek kısıtlamaktan daha iyidir.
- In my opinion, the legislation is unlawful and should therefore be tested by the Court of Justice.
- Bana göre mevzuat hukuka aykırıdır ve bu nedenle Adalet Divanı tarafından test edilmelidir.
- In my opinion, Åchelon is one of the greatest scandals of all time.
- Bana göre Åchelon tüm zamanların en büyük skandallarından biridir.
- Vaccination, in my opinion, has to be one of the options that the inquiry can recommend if they so find.
- Bana göre aşılama, soruşturmanın uygun bulması halinde tavsiye edebileceği seçeneklerden biri olmalıdır.
- Look, in my opinion this is pretty powerful stuff.
- Bakın, bana göre bu epey etkili bir şey.
- In my opinion, Tom is innocent.
- Bana göre, Tom masum.
- In my opinion, Tom's right.
- Bana göre Tom haklı.
- In my opinion, all of you are crazy!
- Bana göre, hepiniz delisiniz!
- In my opinion, she's right.
- Bana göre, o haklı.
- In my opinion, he is not up to the job.
- Bana göre, o bu işe uygun değil.
- In my opinion, it's quite unsuitable.
- Bana göre, bu hiç uygun değil.
- In my opinion, it's impossible for aliens, such as those in films we watch, to ever visit our planet.
- Bana göre, izlediğimiz filmlerdeki gibi uzaylıların gezegenimizi ziyaret etmesi imkansız.
- In my opinion, happiness has a few fundamental requirements.
- Bana göre mutluluğun birkaç temel şartı vardır.
- In my opinion, you're beautiful.
- Bana göre sen güzelsin.
- In my opinion, he is correct.
- Bana göre, o haklı.
- In my opinion, German is the best language in the world.
- Bana göre Almanca dünyadaki en iyi dildir.
- In my opinion, happiness has a few fundamental requirements.
- Bana göre, mutluluğun birkaç temel gereksinimi var.
- In my opinion, badgers should not be shot.
- Bana göre porsuklar vurulmamalıdır.
Show More (98)
|
3 |
in my opinion |
kanımca |
adv. |
|
- In my opinion, these should be assessed in the fullness of time, but this is a first step.
- Kanımca bunlar zaman içerisinde değerlendirilmelidir ancak bu bir ilk adımdır.
- In my opinion, this joint debate fully bears this out.
- Kanımca bu ortak tartışma bunu tamamen doğrulamaktadır.
- In my opinion, the Lamassoure report is particularly timely for this very reason.
- Kanımca Lamassoure raporu tam da bu nedenle bilhassa günceldir.
- In my opinion, this Parliamentary question is inappropriate and imprudent.
- Kanımca, bu soru önergesi uygunsuz ve tedbirsizdir.
- In my opinion, the legislation is unlawful and should therefore be tested by the Court of Justice.
- Kanımca bu mevzuat hukuka aykırıdır ve bu nedenle Adalet Divanı tarafından incelenmelidir.
- These questions cannot yet be answered in the affirmative, in my opinion.
- Kanımca bu sorulara henüz olumlu yanıt verilemez.
- All the European governments, in my opinion, especially those of the Fifteen, should uphold this position.
- Kanımca tüm Avrupa hükümetleri, özellikle de On Beşler'in hükümetleri bu tutumu korumalıdır.
- The document we are about to adopt contains, in my opinion, points that might seem contradictory.
- Kabul etmek üzere olduğumuz belge, kanımca çelişkili görünebilecek hususlar içermektedir.
- In my opinion, such a far-reaching scorched earth policy is really unnecessary.
- Kanımca, böylesine geniş kapsamlı bir yakıp yıkma politikası gerçekten gereksizdir.
- This might apply, in my opinion, to clearance of accounts in agricultural policy for example.
- Kanımca bu, örneğin tarım politikasındaki hesapların tasfiyesi için geçerli olabilir.
- Significant action is required, in my opinion, to put an end to this terrible ambiguity.
- Kanımca bu korkunç belirsizliğe son vermek için önemli adımlar atılması gerekmektedir.
Show More (8)
|
4 |
in my opinion |
kanaatimce |
adv. |
|
- It is this balance for which we must strive and which, in my opinion, the report makes possible.
- İşte bu denge için çaba göstermeliyiz ve kanaatimce rapor bunu mümkün kılmaktadır.
- However, in my opinion, when the quantities are high and exceed those laid down, identification should be demanded.
- Bununla birlikte, kanaatimce, miktarlar yüksek olduğunda ve belirtilenleri aştığında, kimlik tespiti talep edilmelidir.
- In my opinion, the Commission and the Member States would do well to emphasise this.
- Kanaatimce Komisyon ve Üye Devletlerin bunu vurgulamaları iyi olacaktır.
- In my opinion, Amendment No 9 is the amendment which is furthest from the text adopted in committee.
- Kanaatimce 9 No'lu Değişiklik, komisyonda kabul edilen metne en uzak değişikliktir.
- In my opinion, recital C is a liberal interpretation of Article 2 of the Council's draft decision.
- Kanaatimce, gerekçe C, Konsey'in karar taslağının 2. Maddesinin liberal bir yorumudur.
- In my opinion, the Commission has borne this difference in mind at all times.
- Kanaatimce Komisyon bu farkı her zaman göz önünde bulundurmuştur.
- In my opinion the Commission has submitted a well-balanced and reasonable proposal.
- Kanaatimce Komisyon dengeli ve makul bir öneri sunmuştur.
Show More (4)
|
5 |
in my opinion |
benim düşünceme göre |
expr. |
|
- In my opinion fish tastes better than meat.
- Benim düşünceme göre, balık, etten daha lezzetlidir.
- In my opinion, staying up late is bad for your health.
- Benim düşünceme göre, geç saatlere kadar uyanık kalmak sağlığına zararlı.
- In my opinion, eastern music is too noisy.
- Benim düşünceme göre, doğu müziği fazla gürültülüdür.
- In my opinion, Tom is wrong.
- Benim düşünceme göre Tom hatalı.
Show More (1)
|
6 |
in my opinion |
bana kalırsa |
adv. |
|
- In my opinion, there is still room for improvement there.
- Bana kalırsa, bu konuda hâlâ geliştirilebilecek alanlar var.
Show More (-2)
|