|
- Productivity improvements should be demonstrated where financial aid is made available.
- Mali yardımın sağlandığı yerlerde verimlilik artışları gösterilmelidir.
- The financial means this policy needs must of course be made available.
- Bu politikanın ihtiyaç duyduğu mali kaynaklar elbette sağlanmalıdır.
- A second reason for European intervention is the making available of reliable and verifiable data.
- Avrupa müdahalesinin ikinci bir nedeni de güvenilir ve doğrulanabilir verilerin sağlanmasıdır.
- The financial means this policy needs must of course be made available.
- Bu politikanın ihtiyaç duyduğu mali imkanlar elbette sağlanmalıdır.
- My objection is that only rather limited resources have been made available over a five-year period.
- Benim itirazım, beş yıllık bir süre zarfında oldukça sınırlı kaynak sağlanmış olmasıdır.
- Significant financial support has been made available for this type of research.
- Bu tür araştırmalar için önemli miktarda mali destek sağlanmıştır.
- For this to be effective sufficient resources have to be made available.
- Bunun etkili olabilmesi için yeterli kaynak sağlanmalıdır.
- Research must therefore be accorded high priority, and sufficient resources must be made available.
- Bu nedenle araştırmalara yüksek öncelik verilmeli ve yeterli kaynak sağlanmalıdır.
- However, if necessary, additional new funds will be made available for scrapping and for social assistance.
- Ancak, gerekli olması halinde, hurdaya ayırma ve sosyal yardım için ek yeni fonlar sağlanacaktır.
- We therefore call for adequate resources to be made available in order to bring this untenable situation to an end.
- Bu nedenle, bu savunulamaz durumun sona erdirilmesi için yeterli kaynağın sağlanması çağrısında bulunuyoruz.
- Looking, though, at the resources that are made available for this purpose, I ask myself how it is to be achieved.
- Yine de bu amaçla sağlanan kaynaklara baktığımda, bunun nasıl başarılacağını kendime soruyorum.
- Looking, though, at the resources that are made available for this purpose, I ask myself how it is to be achieved.
- Ancak bu amaçla sağlanan kaynaklara baktığımda, bunun nasıl başarılacağını kendime soruyorum.
- Research must therefore be accorded high priority, and sufficient resources must be made available.
- Bu nedenle araştırmaya yüksek öncelik verilmeli ve yeterli kaynak sağlanmalıdır.
- We think that in principle credits must be made available for this.
- Prensip olarak bunun için kredi sağlanması gerektiğini düşünüyoruz.
- Finally, at the end of this process, decisions must be taken on how the necessary resources can be made available.
- Son olarak bu sürecin sonunda gerekli kaynakların nasıl sağlanabileceğine ilişkin kararlar alınmalıdır.
- According to various Members of your Parliament, more funding should still be made available for major projects.
- Parlamentonuzun çeşitli Üyelerine göre, büyük projeler için hala daha fazla fon sağlanmalıdır.
- The Commission proposes that the resources needed for this should be made available from the flexibility instrument.
- Komisyon, bunun için gereken kaynakların esneklik aracından sağlanmasını önermektedir.
- However, if necessary, additional new funds will be made available for scrapping and for social assistance.
- Bununla birlikte, gerekirse hurdaya ayırma ve sosyal yardım için ek yeni fonlar sağlanacaktır.
Show More (15)
|
|
- My objection is that only rather limited resources have been made available over a five-year period.
- Benim itirazım, beş yıllık bir süre içinde yalnızca oldukça sınırlı kaynakların kullanıma sunulduğudur.
- The Commission is proposing that a manual be established and made available to the authorities.
- Komisyon, bir el kitabı oluşturulmasını ve yetkililerin kullanımına sunulmasını önermektedir.
- Our preventative audio-metric testing will be made available under certain circumstances.
- Önleyici ses-metrik testlerimiz belirli koşullar altında kullanıma sunulacaktır.
- This additional information must, moreover, be made available at marginal cost.
- Üstelik bu ek bilgiler marjinal bir maliyetle kullanıma sunulmalıdır.
- Our preventative audio-metric testing will be made available under certain circumstances.
- Önleyici odyometri testlerimiz belirli koşullar altında kullanıma sunulacaktır.
- The time will come when it will be necessary to make available means that match our stated ambitions.
- Belirtilen hedeflerimize uygun araçların kullanıma sunulmasının gerekli olacağı zaman gelecektir.
- This additional information must, moreover, be made available at marginal cost.
- Ayrıca bu ek bilginin marjinal bir maliyetle kullanıma sunulması gerekmektedir.
Show More (4)
|