|
- Today, data is the most valuable commodity.
- Günümüzde veri en değerli meta.
- Trust is a very precious commodity.
- Güven çok değerli bir metadır.
- The human body is not a commodity.
- İnsan vücudu bir meta değildir.
- I believe that a slot is a commodity which should be traded if necessary.
- Bir slotun gerektiğinde takas edilmesi gereken bir meta olduğuna inanıyorum.
- The human body is not a commodity.
- İnsan bedeni bir meta değildir.
- In my view, a person's blood, tissue and organs ought not to be commodities.
- Benim görüşüme göre bir kişinin kanı, dokusu ve organları meta olmamalıdır.
- We are opposed to any attempt to treat water as a commodity.
- Suyun bir meta olarak ele alınmasına yönelik her türlü girişime karşıyız.
- At this event, water will be treated as a rare economic commodity.
- Bu etkinlikte su, nadir bulunan bir ekonomik meta olarak ele alınacaktır.
- It is not a commercial commodity and nothing should make us depart from this idea.
- Ticari bir meta değildir ve hiçbir şey bizi bu fikirden uzaklaştırmamalıdır.
- The audio-visual media of Berlusconi, Bouygues and Murdoch are a commodity.
- Berlusconi, Bouygues ve Murdoch'un görsel-işitsel medyası bir metadır.
- I believe that a slot is a commodity which should be traded if necessary.
- Bir slotun, gerektiğinde takas edilmesi gereken bir meta olduğuna inanıyorum.
- I will end by stressing once again that energy is not just another commodity.
- Sözlerimi enerjinin herhangi bir meta olmadığını bir kez daha vurgulayarak bitireceğim.
- Sometimes water becomes a precious commodity.
- Bazen su kıymetli bir meta olur.
- Salt was a rare and costly commodity in ancient times.
- Eski çağlarda tuz az bulunan ve maliyetli bir metaydı.
- Sometimes water becomes a precious commodity.
- Bazen su değerli bir meta haline gelir.
Show More (12)
|