|
- For all of the European institutions it demands the speediest and most substantial response we can deliver.
- Tüm Avrupa kurumları için bu durum, verebileceğimiz en hızlı ve en sağlam yanıtı gerektirmektedir.
- I know I speak for everyone when I say I wish her the fullest and speediest possible recovery.
- Ona mümkün olan en iyi ve en hızlı şekilde iyileşmesini dilediğimi söylerken herkes adına konuştuğumu biliyorum.
- We want to make speedy progress, but not at the expense of quality.
- Hızlı ilerleme kaydetmek istiyoruz ama kaliteden ödün vererek değil.
- I welcome the fact that we have shown ourselves to be capable of speedy, timely, well-targeted action.
- Hızlı, zamanında ve iyi hedeflenmiş eylemler gerçekleştirebileceğimizi göstermiş olmamızdan memnuniyet duyuyorum.
- The speedy implementation of these means comes next, and finally monitoring.
- Daha sonra bu araçların hızlı bir şekilde uygulanması ve son olarak da izlenmesi gelmektedir.
- I am looking forward to Parliament’s views on our proposal, as well as speedy progress in the Council.
- Parlamento'nun teklifimiz hakkındaki görüşlerini ve Konsey'deki hızlı ilerlemeyi dört gözle bekliyorum.
- The speedy declarations of solidarity by Europe and the NATO allies have not been forgotten.
- Avrupa ve NATO müttefikleri tarafından yapılan hızlı dayanışma açıklamaları unutulmamıştır.
- Furthermore, the Council will encourage Turkey to use its influence to promote a speedy solution to the issue of Cyprus.
- Ayrıca Konsey, Türkiye'yi Kıbrıs sorununa hızlı bir çözüm bulunması için nüfuzunu kullanmaya teşvik edecektir.
- Parliament will give it speedy consideration.
- Parlamento bunu hızlı bir şekilde değerlendirecektir.
- I wish Tom a very speedy recovery.
- Tom'a çok hızlı bir iyileşme dilerim.
- I wish Tom a full and speedy recovery.
- Tom için tam ve hızlı bir iyileşme dilerim.
Show More (8)
|