|
- It is not only the North Sea and the other areas mentioned that will be affected.
- Etkilenecek olan sadece Kuzey Denizi ve bahsedilen diğer alanlar değildir.
- Not content with destroying the North Sea, Africa is now the prize.
- Kuzey Denizi'ni yok etmekle yetinmeyip, şimdi bir de Afrika'yı ödül olarak seçti.
- Not content with destroying the North Sea, Africa is now the prize.
- Kuzey Denizi'ni yok etmekle yetinmeyip şimdi de Afrika'yı ödül olarak belirledi.
- The perilous state of cod stocks in the North Sea is but one example.
- Kuzey Denizi'ndeki morina stoklarının tehlikeli durumu buna sadece bir örnektir.
- This will be of benefit not only to cod stocks in the North Sea but also to the world's hungry.
- Bu sadece Kuzey Denizi'ndeki morina rezervleri için değil, aynı zamanda dünyadaki açlar için de faydalı olacaktır.
- It is true the cod have gone from the central part of the North Sea.
- Morinaların Kuzey Denizi'nin orta kısmından gittiği doğrudur.
- In the North Sea cod is disappearing.
- Kuzey Denizi'nde morina balığı yok oluyor.
- This contingency plan, by means of which part of the North Sea was closed for fishing, had the opposite effect.
- Kuzey Denizi'nin bir kısmının balıkçılığa kapatıldığı bu acil durum planı tam tersi bir etki yaratmıştır.
- I would refer to cod fishing in Scotland, but also to areas along the North Sea.
- İskoçya'daki morina balıkçılığına ve aynı zamanda Kuzey Denizi boyunca uzanan bölgelere atıfta bulunacağım.
- Once, twice, until there is oil on the North Sea beaches.
- Bir kez, iki kez, Kuzey Denizi sahillerinde petrol bulunana kadar.
- I would refer to cod fishing in Scotland, but also to areas along the North Sea.
- İskoçya'daki morina balıkçılığına ve aynı zamanda Kuzey Denizi boyunca uzanan bölgelere atıfta bulunuyorum.
- Cod is threatened, not only in the Baltic but also in the Kattegat and throughout the North Sea.
- Morina balığı sadece Baltık'ta değil aynı zamanda Kattegat ve Kuzey Denizi'nde de tehdit altındadır.
- They carry rainwater and ice water from the Alps and the Carpathians to the North Sea and the Baltic.
- Alpler ve Karpatlar'dan Kuzey Denizi ve Baltık'a yağmur suyu ve buzlu su taşırlar.
- We should spend money on offshore projects in the North Sea and the Baltic.
- Kuzey Denizi ve Baltık'taki açık deniz projelerine para harcamalıyız.
- ICES says that cod in the North Sea is at its lowest level since 1963.
- ICES, Kuzey Denizi'ndeki morina balığının 1963'ten bu yana en düşük seviyede olduğunu söylüyor.
- During the course of 20 years, cod stocks in the North Sea have shrunk by three-quarters.
- Kuzey Denizi'ndeki morina rezervleri 20 yıl boyunca dörtte üç oranında azaldı.
- Zero catches means no fishing in the North Sea.
- Sıfır avlanma Kuzey Denizi'nde balıkçılık yapılmaması anlamına geliyor.
- ICES says that cod in the North Sea is at its lowest level since 1963.
- ICES, Kuzey Denizi'ndeki morina balığı miktarının 1963'ten bu yana en düşük seviyede olduğunu söylüyor.
- They carry rainwater and ice water from the Alps and the Carpathians to the North Sea and the Baltic.
- Alpler ve Karpatlar'dan Kuzey Denizi ve Baltık'a yağmur suyu ve buzlu su taşımaktadırlar.
- We do not apply the same combinations of management instruments in the Baltic as in the North Sea or the Mediterranean.
- Baltık'ta Kuzey Denizi ya da Akdeniz'de olduğu gibi aynı yönetim araçları kombinasyonlarını uygulamıyoruz.
- Fishermen in that area have cooperated fully, as they have this year about the North Sea.
- Bu bölgedeki balıkçılar, bu yıl Kuzey Denizi'nde olduğu gibi tam bir iş birliği içinde oldular.
- In Medieval European literature, the Seven Seas referred to the North Sea, Baltic, Atlantic, Mediterranean, Black, Red, and Arabian seas.
- Orta Çağ Avrupa edebiyatında Yedi Deniz, Kuzey Denizi, Baltık, Atlantik, Akdeniz, Karadeniz, Kızıldeniz ve Arap denizlerini ifade ediyordu.
Show More (19)
|