|
- To conclude, I look forward to your endorsement of the orientation presented in the compromise package.
- Sonuç olarak uzlaşma paketinde sunulan yönelimi onaylamanızı dört gözle bekliyorum.
- To conclude, I welcome the fact that this interinstitutional spirit is emerging.
- Sonuç olarak, bu kurumlar arası ruhun ortaya çıkmasını memnuniyetle karşılıyorum.
- To conclude, all this shows how much we still have to discuss.
- Sonuç olarak, tüm bunlar hala tartışmamız gereken ne kadar çok şey olduğunu gösteriyor.
- To conclude, I wish to say that we want there to be a rigorous inquiry, as Parliament has already called for.
- Sonuç olarak, Parlamento'nun da talep ettiği üzere, titiz bir soruşturma yapılmasını istediğimizi belirtmek isterim.
- To conclude, this debate is something which is to be welcomed.
- Sonuç olarak, bu tartışma memnuniyetle karşılanması gereken bir konudur.
- To conclude, I want to talk about the International Criminal Court.
- Sonuç olarak Uluslararası Ceza Mahkemesi hakkında konuşmak istiyorum.
- To conclude, I would like to say that there are also bad points.
- Sonuç olarak kötü noktaların da olduğunu söylemek isterim.
- To conclude, there really is a need for some joined-up thinking in this area.
- Sonuç olarak, bu alanda gerçekten de ortak bir düşünceye ihtiyaç vardır.
- To conclude, let me say that the Commission considers that very good progress has been made.
- Sonuç olarak, Komisyon'un çok iyi bir ilerleme kaydedildiğini düşündüğünü belirtmek isterim.
- To conclude, I would invite Members to support the Commission's proposal.
- Sonuç olarak, Üyeleri Komisyon'un önerisini desteklemeye davet ediyorum.
- To conclude, I should like to return to a couple of specific points in the report.
- Sonuç olarak rapordaki birkaç spesifik noktaya geri dönmek istiyorum.
- To conclude, let me confirm the Commission's position on all amendments.
- Sonuç olarak, Komisyon'un tüm değişikliklere ilişkin tutumunu teyit etmeme izin verin.
- To conclude, I should like to make a historical point regarding Euratom.
- Sonuç olarak, Euratom ile ilgili tarihi bir noktaya değinmek istiyorum.
- To conclude, I would like to say that this is the last budget for an EU with 15 Member States.
- Sonuç olarak, bunun 15 Üye Devletli bir AB için son bütçe olduğunu söylemek isterim.
- To conclude, there really is a need for some joined-up thinking in this area.
- Sonuç olarak bu alanda gerçekten de ortak bir düşünceye ihtiyaç vardır.
- To conclude, real courage consists in campaigning for deep-seated change in the world economic order.
- Sonuç olarak gerçek cesaret dünya ekonomik düzeninde köklü bir değişim için kampanya yürütmekten geçer.
- To conclude, the Commission can accept 36 amendments in their entirety.
- Sonuç olarak Komisyon 36 değişikliği bütünüyle kabul edebilir.
- To conclude, the Feira Council crowned an extremely successful Portuguese presidency.
- Sonuç olarak, Feira Konseyi son derece başarılı bir Portekiz dönem başkanlığını taçlandırmıştır.
- To conclude, I can state that the opinions of the institutions on the aims of the proposed decision have converged.
- Sonuç olarak kurumların önerilen kararın amaçlarına ilişkin görüşlerinin yakınlaştığını söyleyebilirim.
- To conclude, I want to talk about the International Criminal Court.
- Sonuç olarak, Uluslararası Ceza Mahkemesi hakkında konuşmak istiyorum.
- To conclude, I would invite Members to support the Commission's proposal.
- Sonuç olarak Üyeleri Komisyonun önerisini desteklemeye davet ediyorum.
- To conclude, let me confirm the Commission's position on all amendments.
- Sonuç olarak Komisyonun tüm değişikliklere ilişkin tutumunu teyit etmeme izin verin.
- To conclude, we should not regulate everything from Brussels or Strasbourg.
- Sonuç olarak, her şeyi Brüksel ya da Strazburg'dan düzenlememeliyiz.
- To conclude, all this shows how much we still have to discuss.
- Sonuç olarak tüm bunlar hala tartışmamız gereken ne kadar çok şey olduğunu gösteriyor.
- To conclude, the Commission can accept 36 amendments in their entirety.
- Sonuç olarak, Komisyon 36 değişikliği bütünüyle kabul edebilir.
Show More (22)
|