|
- You will be aware that the upper limit equals 1.27% of GDP within the financial perspective for 2000 to 2006.
- 2000-2006 mali perspektifinde üst sınırın GSYİH'nin %1.27'sine eşit olduğunu bileceksiniz.
- We may well not have an upper limit, but we do have an appeal clause.
- Bir üst sınırımız olmayabilir ama bir itiraz maddemiz var.
- We will not, in any case give our support to any attempt to exceed the upper limits.
- Her halükarda üst sınırların aşılmasına yönelik hiçbir girişime destek vermeyeceğiz.
- In agriculture, the Commission preliminary draft of EUR 2 billion is below the upper limit.
- Tarım alanında Komisyon'un 2 milyar Euro'luk ön taslağı üst sınırın altındadır.
- In agriculture, the Commission preliminary draft of EUR 2 billion is below the upper limit.
- Tarım alanında, Komisyon'un 2 milyar Euro'luk ön taslağı üst sınırın altındadır.
- Without an upper limit, it will not work.
- Üst sınır olmadan bu iş yürümez.
- Whenever a fisherman has his ship scrapped using public funds, the upper limit is reduced by the tonnage in question.
- Bir balıkçı gemisini kamu fonlarını kullanarak hurdaya çıkardığında, üst sınır söz konusu tonaj kadar azaltılır.
- This upper limit can only change in one direction, namely a reduction in fleet size.
- Bu üst sınır sadece tek bir yönde, yani filo büyüklüğünde bir azalma ile değişebilir.
- The ultimate objectives of the so-called MAP4 are to be the starting point for the upper limit.
- MAP4 olarak adlandırılan nihai hedefler, üst sınır için başlangıç noktası olacaktır.
- This is not true because there is an upper limit set within the directive.
- Bu doğru değildir çünkü direktifte belirlenmiş bir üst sınır vardır.
- This upper limit can only change in one direction, namely a reduction in fleet size.
- Bu üst sınır sadece bir yönde, yani filo büyüklüğünde bir azalma yönünde değişebilir.
Show More (8)
|