|
- Do you want to take a walk with me?
- Benimle yürüyüşe çıkmak ister misin?
- I really want to buy that dress.
- O elbiseyi gerçekten almak istiyorum.
- If you don't want these clothes, I can give them to someone.
- Eğer bu kıyafetleri istemiyorsan, başkasına verebilirim.
- I know the majority of Turkish Cypriots want that positive response.
- Kıbrıslı Türklerin çoğunluğunun bu olumlu yanıtı istediğini biliyorum.
- Why, then, do they not want it?
- O zaman neden bunu istemiyorlar?
- In the final analysis, we all want reform, because we have fished everything there is out of the sea.
- Son tahlilde hepimiz reform istiyoruz, çünkü denizde ne varsa hepsini avladık.
- I want now to put a protest on the record.
- Şimdi kayıtlara bir protesto koymak istiyorum.
- Of course, we want Community procedures for asylum.
- Elbette ilticaya yönelik Topluluk prosedürleri istiyoruz.
- We, though, want immigration to be properly controlled.
- Biz yine de göçün düzgün bir şekilde kontrol edilmesini istiyoruz.
- We want the current affairs debate, which is soon to be introduced, to make us more political.
- Yakında başlayacak olan güncel olaylar tartışmasının bizi daha politik hale getirmesini istiyoruz.
- We want national programmes to be more accessible at European level.
- Ulusal programların Avrupa düzeyinde daha erişilebilir olmasını istiyoruz.
- We want a modern and effective social Europe.
- Biz modern ve etkin bir sosyal Avrupa istiyoruz.
- That is what we want at the end.
- Sonunda istediğimiz şey budur.
- That does not make sense, so we want protection to be given for as long as it is reasonably needed.
- Bu mantıklı değil, bu yüzden korumanın makul olarak ihtiyaç duyulduğu sürece verilmesini istiyoruz.
- This is precisely the trap that the terrorists wanted the Russian people and government to fall into.
- Bu tam da teröristlerin Rus halkı ve hükümetini düşürmek istedikleri tuzaktır.
- We want a strong Europe, a Europe as strong as steel.
- Biz güçlü bir Avrupa istiyoruz, çelik kadar güçlü bir Avrupa.
- We want it to overcome and resolve its political problem.
- Siyasi sorununu aşmasını ve çözmesini istiyoruz.
- Member States have to decide for themselves what type of pension systems they want.
- Üye Devletler ne tür emeklilik sistemleri istediklerine kendileri karar vermelidir.
- We also wanted design adaptations to make the building fully accessible and state-of-the-art.
- Ayrıca binanın tamamen erişilebilir ve son teknoloji ürünü olması için tasarım uyarlamaları istedik.
- We want the Stability and Growth Pact; let us abide by it and implement it.
- İstikrar ve Büyüme Paktı'nı istiyoruz; buna uyalım ve uygulayalım.
- What the European Parliament wants is an all-round approach.
- Avrupa Parlamentosu çok yönlü bir yaklaşım istiyor.
- She wants the call-back rights for Parliament which we discussed earlier.
- Daha önce tartıştığımız Parlamento için geri çağırma hakkını istiyor.
- The Cypriot people, the populations of the north and the south, do not want the same thing as their representatives.
- Kıbrıs halkı, kuzey ve güney halkları, temsilcileriyle aynı şeyi istemiyor.
- They want protection, and they need protection.
- Koruma istiyorlar ve korunmaya ihtiyaçları var.
- The public do not want yet another grandiose-sounding piece of paper.
- Halk, kulağa görkemli gelen bir başka kağıt parçası daha istemiyor.
- Secondly, we want the full integration of the countries that are going to become the European Union with us.
- İkinci olarak Avrupa Birliği'ne girecek ülkelerin bizimle tam entegrasyonunu istiyoruz.
- We do not want a list of measures, that can come later.
- Bir tedbirler listesi istemiyoruz, bu daha sonra gelebilir.
- If we want peace restored in the Congo, he must leave that country.
- Kongo'da barışın yeniden tesis edilmesini istiyorsak, o ülkeyi terk etmelidir.
- I want finally to say a little about the consequences in terms of trade policy.
- Son olarak ticaret politikası açısından sonuçları hakkında biraz konuşmak istiyorum.
- Indeed, the first common position fully incorporated what this Parliament wanted.
- Aslında ilk ortak tutum bu Parlamentonun istediklerini tam olarak içeriyordu.
- We were not capable of expressing how we wanted Parliament organised.
- Parlamentonun nasıl düzenlenmesini istediğimizi ifade edemiyorduk.
- The results are posted on the Internet for you to read any time you want.
- Sonuçlar, istediğiniz zaman okuyabilmeniz için internette yayınlanmaktadır.
- We want codecision for both agricultural policy and finance.
- Hem tarım politikası hem de finans için kod karar istiyoruz.
- That is what we want a forward-looking intercultural dialogue to involve.
- İleriye dönük bir kültürlerarası diyaloğun içermesini istediğimiz şey budur.
- We want an area of freedom, security and justice for the citizens of Europe, not against them.
- Avrupa vatandaşlarına karşı değil, onlar için bir özgürlük, güvenlik ve adalet alanı istiyoruz.
- You know perfectly well what Parliament wants, so just put it into the Budget proposal.
- Parlamentonun ne istediğini gayet iyi biliyorsunuz, o halde bunu Bütçe teklifine koyun.
- What we want you to tell us is how they are to be implemented.
- Bize söylemenizi istediğimiz şey, bunların nasıl uygulanacağıdır.
- Indeed, we do not want people who have fled from a country to be treated differently.
- Gerçekten de, bir ülkeden kaçan insanlara farklı muamele yapılmasını istemiyoruz.
- We want Europe and America to work together to that end.
- Avrupa ve Amerika'nın bu amaçla birlikte çalışmasını istiyoruz.
- We want multilateral cooperation and agreements, and support for a reformed UN.
- Çok taraflı işbirliği ve anlaşmalar ile reforme edilmiş bir BM için destek istiyoruz.
- This is why I wanted the Commission to be explicitly reminded of this promise in the report.
- Bu nedenle raporda Komisyon'a bu sözün açıkça hatırlatılmasını istedim.
- That is precisely what we do not want.
- İşte bizim istemediğimiz de tam olarak budur.
- If we do not want a referendum, then other instruments can be found.
- Eğer bir referandum istemiyorsak, o zaman başka araçlar bulunabilir.
- We want links with the existing structures of OLAF, Eurojust and Europol.
- OLAF, Eurojust ve Europol'ün mevcut yapılarıyla bağlantı kurulmasını istiyoruz.
- A chain of consequences follows if you give people what they want.
- İnsanlara istediklerini verirseniz, bunu zincirleme sonuçlar takip eder.
- Everybody interested in the issue should come along and listen to people outlining what they want.
- Konuyla ilgilenen herkes buraya gelmeli ve ne istediklerini özetleyen insanları dinlemelidir.
- Is that the European Union that we want our citizens to live in?
- Vatandaşlarımızın içinde yaşamasını istediğimiz Avrupa Birliği bu mu?
- The Russians evidently do not want any busybodies there.
- Rusların orada işgüzar kimseler istemediği açık.
- You did not want a resolution.
- Karar istememiştiniz.
- That is something we do not want.
- Bu bizim istemediğimiz bir şey.
- Once in, those inspectors must be allowed to go wherever they want, whenever they want.
- Bir kez içeri girdikten sonra, bu müfettişlerin istedikleri zaman istedikleri yere gitmelerine izin verilmelidir.
- I want first of all on behalf of my group to thank the rapporteur for this report.
- Öncelikle raportöre bu rapor için grubum adına teşekkür etmek istiyorum.
- This is something that Parliament has been wanting for some time.
- Bu, Parlamento'nun bir süredir istediği bir şeydi.
- That is something we do not want!
- Bu istemediğimiz bir şey!
- You say that you want more modern measures such as voluntary commitments; no one in this House wants that.
- Gönüllü taahhütler gibi daha modern önlemler istediğinizi söylüyorsunuz; bu Mecliste kimse bunu istemiyor.
- We have not achieved all we want.
- İstediğimiz her şeyi elde edemedik.
- We want it down by the same percentage again.
- Yine aynı oranda azaltılmasını istiyoruz.
- In fact, the Member States now want forced repatriation to be paid for from the Refugee Fund.
- Aslında Üye Devletler artık zorunlu geri dönüşlerin Mülteci Fonundan karşılanmasını istiyor.
- The countries do not want it, for all sorts of reasons.
- Bu ülkeler her türlü nedenden ötürü bunu istemiyor.
- I did not, therefore, want my name to appear on it.
- Bu nedenle teklifte ismimin yer almasını istemedim.
- It is quite clear that the result that emerged from the Conciliation Committee did not give us what we wanted.
- Uzlaştırma Komitesinden çıkan sonucun bize istediğimizi vermediği oldukça açıktır.
- There are still different conceptions of what we want transparency to be like.
- Şeffaflığın nasıl olmasını istediğimize dair hala farklı anlayışlar var.
- The Socialist Group has made very clear its reasons for wanting the temporary committee.
- Sosyalist Grup, geçici komiteyi isteme nedenlerini çok açık bir şekilde ortaya koymuştur.
- They do not want any more promises that we then fail to keep, or to see any efforts that we then fail to follow through.
- Daha sonra tutamayacağımız sözler vermemizi ya da daha sonra yerine getiremeyeceğimiz çabalar görmemizi istemiyorlar.
- Limited and transitional solutions are not what we want.
- Sınırlı ve geçici çözümler bizim istediğimiz şeyler değil.
- We therefore wanted a ban.
- Bu nedenle bir yasak istedik.
- We do not want citizens to be divided into an A team and a B team.
- Vatandaşların A takımı ve B takımı olarak ikiye ayrılmasını istemiyoruz.
- We want the nuclear family.
- Biz çekirdek aile istiyoruz.
- Mr Olsson wants the FBO to be, in effect, the monitoring agency.
- Bay Olsson, FBO'nun fiilen izleme ajansı olmasını istiyor.
- Unfortunately, that is not what the big two political groups wanted.
- Ne yazık ki iki büyük siyasi grubun istediği bu değildi.
- In the meantime, however, we want real, serious limits for the sake of safety and the environment.
- Ancak bu arada güvenlik ve çevre için gerçek, ciddi sınırlamalar istiyoruz.
- I agree, but it must not be before the Palestinians want it to happen.
- Katılıyorum, ancak bu Filistinliler istemeden gerçekleşmemelidir.
- The Spanish Presidency wants it, of course; let us also convince everyone else that it is much needed.
- İspanya Dönem Başkanlığı elbette bunu istiyor; biz de diğer herkesi bunun çok gerekli olduğuna ikna edelim.
- We wanted the Council's answer, which sadly was no answer, to bring us a step closer to the decision we need.
- Konsey'in ne yazık ki cevapsız kalan cevabının bizi ihtiyacımız olan karara bir adım daha yaklaştırmasını istedik.
- I had wanted more leeway, especially on the point of self-handling.
- Özellikle kendi kendini idare etme konusunda daha fazla hareket alanı istemiştim.
- We all want a level playing field.
- Hepimiz eşit bir oyun alanı istiyoruz.
- Are we to be the United States's puppy or a group of fully paid-up yes-men who cheer the US on whenever it wants us to?
- Biz ABD'nin köpek yavrusu mu olacağız yoksa ABD ne zaman isterse onu alkışlayan bir grup paralı dalkavuk mu?
- The reality is that we do not want private monopolies either.
- Gerçek şu ki, biz de özel tekeller istemiyoruz.
- The second deficiency led to our naturally wanting a ban on the use of CMR products in cosmetics.
- İkinci eksiklik, doğal olarak CMR ürünlerinin kozmetikte kullanımının yasaklanmasını istememize yol açmıştır.
- We do not want that kind of Europe.
- Biz bu tür bir Avrupa istemiyoruz.
- There were governments that wanted parties existing in only two countries to be granted this status.
- Sadece iki ülkede var olan partilere bu statünün verilmesini isteyen hükümetler vardı.
- We want the Turkish Cypriots with us.
- Kıbrıslı Türkleri yanımızda istiyoruz.
- We want a humane and just policy.
- İnsani ve adil bir politika istiyoruz.
- So what does the rapporteur want?
- Peki sözcü ne istiyor?
- It is not a fortress Europe that we want.
- Bizim istediğimiz bir kale Avrupa değil.
- We also want the Pact to include taxation and budgetary tools appropriate to the European Union.
- Ayrıca Pakt'ın Avrupa Birliği'ne uygun vergilendirme ve bütçe araçlarını da içermesini istiyoruz.
- I want us to return to that in looking at the context of what we are examining here.
- Burada incelediğimiz konunun bağlamına bakarken bu konuya tekrar dönmek istiyorum.
- As the Commission wanted, I believe that we finally have a good basis for discussion.
- Komisyonun da istediği gibi nihayet tartışma için iyi bir temelimiz olduğuna inanıyorum.
- A large number of Member States want a bigger market but not more Europe.
- Çok sayıda Üye Devlet daha büyük bir pazar istiyor ama daha fazla Avrupa istemiyor.
- We want a clear definition of the relevant market, especially in the era of globalisation.
- Özellikle küreselleşme çağında ilgili pazarın net bir şekilde tanımlanmasını istiyoruz.
- You want us to restructure the report and we have done that.
- Raporu yeniden yapılandırmamızı istiyorsunuz ve biz de bunu yaptık.
- What, then, do the people of Europe want?
- O zaman Avrupa halkı ne istiyor?
- We do not want that to happen.
- Biz bunun olmasını istemiyoruz.
- We want a strong Europe, a Europe as strong as steel.
- Güçlü bir Avrupa istiyoruz, çelik kadar güçlü bir Avrupa.
- Is there not a need to prevent enlargement, which we all want, having a negative impact on southern Europe?
- Hepimizin istediği genişlemenin Güney Avrupa üzerinde olumsuz bir etki yaratmasını önlemek gerekmiyor mu?
- This is exactly where the Commission wants it to be.
- Bu tam da Komisyon'un olmasını istediği yerdir.
- We simply want consultation to take place more transparently, more clearly and more comprehensively.
- Biz sadece istişarenin daha şeffaf, daha açık ve daha kapsamlı bir şekilde yapılmasını istiyoruz.
- The citizens and the European Parliament want a democracy, not a technocracy.
- Vatandaşlar ve Avrupa Parlamentosu teknokrasi değil demokrasi istiyor.
- One thing you can be sure of is that Israel does not want peace.
- Emin olabileceğiniz bir şey varsa o da İsrail'in barış istemediğidir.
- We want the Convention to shake up the IGC, so let the citizens shake up the Convention!
- Kongre'nin IGC'yi sarsmasını istiyoruz, o halde bırakın vatandaşlar Kongre'yi sarssın!
- We want child pornography on news groups blocked.
- Haber gruplarında çocuk pornografisinin engellenmesini istiyoruz.
- Mr Solana, I want you to broach this subject with the Palestinian Prime Minister.
- Sayın Solana, bu konuyu Filistin Başbakanı ile görüşmenizi istiyorum.
- The Commission wanted her to sign off an account that half the Directors-General had signed only with reservations.
- Komisyon ondan, Genel Müdürlerin yarısının sadece çekincelerle onayladığı bir hesabı imzalamasını istedi.
- I want the world to recognise that we make a substantial contribution.
- Dünyanın bizim önemli bir katkı sağladığımızı kabul etmesini istiyorum.
- Yes, we want vaccination in the event of foot and mouth outbreaks.
- Evet, şap salgınları durumunda aşılama yapılmasını istiyoruz.
- The Council wanted industry involved in Galileo as early as possible.
- Konsey, sanayinin Galileo'ya mümkün olduğunca erken dahil olmasını istedi.
- We also support the idea of a national ceiling on trade, and we want effective sanctions.
- Ayrıca ticarette ulusal tavan fikrini destekliyoruz ve etkili yaptırımlar istiyoruz.
- We want more fair trade; but that sadly failed in Cancún.
- Daha adil ticaret istiyoruz; ancak bu Cancún'da ne yazık ki başarısız oldu.
- These programmes are fundamental for the policies of integrating and building the societies we want.
- Bu programlar, entegrasyon ve istediğimiz toplumları inşa etme politikaları için temel teşkil etmektedir.
- What kind of sport do we want for the twenty-first century?
- Yirmi birinci yüzyıl için ne tür bir spor istiyoruz?
- In which areas do we want the Commission to produce proposals?
- Komisyonun hangi alanlarda teklifler üretmesini istiyoruz?
- The European Parliament wants codecision here.
- Avrupa Parlamentosu burada karar alınmasını istiyor.
- We do not want women to be persuaded to change their breasts on the basis of misleading advertising.
- Kadınların yanıltıcı reklamlara dayanarak göğüslerini değiştirmeye ikna edilmelerini istemiyoruz.
- Various Members also want pre-trade transparency extended to loan bonds.
- Çeşitli Üyeler ayrıca işlem öncesi şeffaflığın kredi tahvillerine de genişletilmesini istiyor.
- This is what we want you to tell us, President Prodi, in this debate or next time you are interviewed.
- Başkan Prodi, bu tartışmada ya da bir sonraki röportajınızda bize söylemenizi istediğimiz şey budur.
- We want the current regime to stay in place in some format.
- Mevcut rejimin bir şekilde yürürlükte kalmasını istiyoruz.
- If we no longer want this reservoir, we will need to tackle the problem at source.
- Eğer bu rezervuarı artık istemiyorsak, sorunu kaynağında ele almamız gerekecektir.
- We do not want perfection but visible progress towards an average level we have in the current EU.
- Biz mükemmellik değil, mevcut AB'de sahip olduğumuz ortalama seviyeye doğru gözle görülür bir ilerleme istiyoruz.
- It is clear that States do not want interference in the tax systems, but they are wrong.
- Devletlerin vergi sistemlerine müdahale edilmesini istemedikleri açıktır ancak bu konuda yanılıyorlar.
- However, as we all know, everyone wants someone else to do it.
- Ancak, hepimizin bildiği gibi, herkes bunu başkasının yapmasını istiyor.
- Of course we want peace, but not the 'rest in peace' kind!
- Elbette huzur istiyoruz ama "huzur içinde yat" türünden değil!
- That is not the sort of normalisation we want!
- Bu bizim istediğimiz türden bir normalleşme değil!
- We want more jobs, but also better-adapted jobs.
- Daha fazla iş istiyoruz, ama aynı zamanda daha iyi uyarlanmış işler de istiyoruz.
- The United States does not want partners.
- Amerika Birleşik Devletleri ortak istemiyor.
- Why do the other political groups here in the European Parliament not want a hearing?
- Avrupa Parlamentosu'ndaki diğer siyasi gruplar neden bir duruşma istemiyor?
- But is that not what we want overall?
- Ama genel olarak istediğimiz bu değil mi?
- Another issue that has been raised is whether the countries can refuse to receive nuclear waste they do not want.
- Gündeme gelen bir diğer konu ise ülkelerin istemedikleri nükleer atıkları almayı reddedip edemeyecekleri.
- We want some clarity here, so that we know precisely what we do and do not have access to.
- Neye erişimimiz olup olmadığını tam olarak bilmemiz için burada biraz açıklık istiyoruz.
- I am sure no one in this House wants that and, therefore, the Commission is right to follow this line.
- Eminim bu Meclisteki hiç kimse bunu istemez ve bu nedenle Komisyon bu çizgiyi izlemekte haklıdır.
- We also support the idea of a national ceiling on trade, and we want effective sanctions.
- Ayrıca ticarette ulusal bir tavan fikrini destekliyor ve etkili yaptırımlar istiyoruz.
- We all, both members and candidates for membership, want a stronger Europe.
- Hem üyeler hem de üye adayları olarak hepimiz daha güçlü bir Avrupa istiyoruz.
- We do not want more burdening of business, we want less.
- İş dünyasına daha fazla yük getirilmesini değil, daha az yük getirilmesini istiyoruz.
- We want the Greek Presidency to give extra momentum to the development of the Union.
- Yunanistan Dönem Başkanlığının Birliğin gelişimine daha fazla ivme kazandırmasını istiyoruz.
- Both possibilities go against the transparency and freedom of competition that Europe and the European people want.
- Her iki olasılık da Avrupa'nın ve Avrupa halkının istediği şeffaflık ve rekabet özgürlüğüne aykırıdır.
- What do we want in addition to that?
- Buna ek olarak ne istiyoruz?
- However, I shall willingly try to find the information, if it is wanted.
- Bununla birlikte, eğer isteniyorsa bu bilgiyi bulmaya çalışacağım.
- Your heart is in the right place, but we want results.
- Kalbiniz doğru yerde ama biz sonuç istiyoruz.
- I also assume that most Macedonians want it.
- Ayrıca Makedonların çoğunun bunu istediğini varsayıyorum.
- The first must be that we want Turkey as a member of the EU and as a member of the European family.
- Birincisi, Türkiye'yi AB üyesi ve Avrupa ailesinin bir üyesi olarak istediğimizdir.
- In essence, Europe clearly wanted, and needed, to stick to the Doha formula.
- Özünde Avrupa açıkça Doha formülüne bağlı kalmak istemiş ve buna ihtiyaç duymuştur.
- They want us to tell them how much of any given budget line they have voted has actually been spent on it.
- Oy verdikleri herhangi bir bütçe kaleminin gerçekte ne kadarının harcandığını kendilerine söylememizi istiyorlar.
- I have discussed the matter with your staff, and I wanted a precise undertaking from you.
- Konuyu personelinizle görüştüm ve sizden kesin bir taahhüt istedim.
- We want Europe to have a common foreign and security policy.
- Avrupa'nın ortak bir dış ve güvenlik politikasına sahip olmasını istiyoruz.
- Last but not least, we do not want our reforms to lose sight of the need for cohesion.
- Son olarak reformlarımızın uyum ihtiyacını gözden kaçırmasını istemiyoruz.
- First, the debate has made it plain that citizens do not want the Union to withdraw from areas where it is present.
- İlk olarak, tartışma vatandaşların Birliğin mevcut olduğu bölgelerden çekilmesini istemediğini açıkça ortaya koymuştur.
- We do not want a stalemate between the national and European authorities.
- Ulusal ve Avrupa makamları arasında bir çıkmaz istemiyoruz.
- We want a strong Commission which drives the European integration process forward.
- Avrupa entegrasyon sürecini ileriye götürecek güçlü bir Komisyon istiyoruz.
- Do our partners in the southern Mediterranean want this?
- Güney Akdeniz'deki ortaklarımız bunu istiyor mu?
- We want Europe's citizens to regain the knowledge of why we are uniting Europe.
- Avrupa vatandaşlarının, Avrupa'yı neden birleştirdiğimizi yeniden öğrenmelerini istiyoruz.
- The Europeans want a Union that meets their new demands.
- Avrupalılar yeni taleplerini karşılayan bir Birlik istiyor.
- That is precisely what we do not want in the European Union.
- Avrupa Birliği'nde istemediğimiz şey tam da budur.
- If we want a competitive market, then we need a single system.
- Eğer rekabetçi bir piyasa istiyorsak, o zaman tek bir sisteme ihtiyacımız var.
- On the subject of labelling, people want as much information as is possible.
- Etiketleme konusunda insanlar mümkün olduğunca fazla bilgi istiyor.
- Does this Parliament want such a bank?
- Bu Parlamento böyle bir banka istiyor mu?
- You want future users to pay for the European system.
- Avrupa sistemi için gelecekteki kullanıcıların ödeme yapmasını istiyorsunuz.
- We want the practice to stop, not to be relocated.
- Biz uygulamanın durdurulmasını istiyoruz, yerinin değiştirilmesini değil.
- To say this was an academic exercise which, if you want, you can ignore, is totally uncalled for.
- Bunun akademik bir çalışma olduğunu ve isterseniz görmezden gelebileceğinizi söylemek tamamen yersizdir.
- This is not what the citizens of the Member States want.
- Üye Devletlerin vatandaşlarının istediği bu değildir.
- This is quite important because it is said that Saddam Hussein does not want anyone to go into his palaces.
- Bu oldukça önemli çünkü Saddam Hüseyin'in saraylarına kimsenin girmesini istemediği söyleniyor.
- We want an innovative and workable governance framework.
- Yenilikçi ve uygulanabilir bir yönetim çerçevesi istiyoruz.
- We want all of this to apply not only to scheduled flights, but also to 'non-scheduled' flights.
- Tüm bunların sadece tarifeli uçuşlar için değil, aynı zamanda "tarifesiz" uçuşlar için de geçerli olmasını istiyoruz.
- They do not want us to change the Heading, but more money.
- Başlığı değiştirmemizi değil, daha fazla para istiyorlar.
- The Convention must say who we are and what we want.
- Sözleşme kim olduğumuzu ve ne istediğimizi söylemelidir.
- One cannot annex territory and colonise and then want peace.
- Bir kimse toprak ilhak edip sömürgeleştirdikten sonra barış isteyemez.
- Secondly, we want more transparency.
- İkinci olarak daha fazla şeffaflık istiyoruz.
- That is because the public has wanted this sort of regulation for many years.
- Zira kamuoyu bu tür bir düzenlemeyi uzun yıllardır istiyor.
- Secondly, the PSE Group wants the scheme we are drafting to be fair and to be experienced as such.
- İkinci olarak, PSE Grubu hazırladığımız planın adil olmasını ve bu şekilde tecrübe edilmesini istiyor.
- I want my fellowmen to drive on safe tyres, above all.
- Ben her şeyden önce yurttaşlarımın güvenli lastiklerle araç kullanmalarını istiyorum.
- At the same time, everyone wants the poor countries to develop.
- Aynı zamanda herkes yoksul ülkelerin kalkınmasını istiyor.
- Industry wants clear political statements that at least indicate the way.
- Sektör, en azından yolu gösteren net siyasi açıklamalar istiyor.
- We also want China to fulfil the Copenhagen Criteria.
- Ayrıca Çin'in Kopenhag Kriterlerini yerine getirmesini istiyoruz.
- We of course want these questions to be the subject of a broad debate.
- Elbette bu soruların geniş bir tartışma konusu olmasını istiyoruz.
- We want the two communities to share a common future and enjoy the benefits accession has to offer.
- İki toplumun ortak bir geleceği paylaşmasını ve katılımın sunduğu avantajlardan yararlanmasını istiyoruz.
- Well, none of us want people coming into our houses.
- Hiçbirimiz insanların evlerimize girmesini istemiyoruz.
- We do not want it also to become poor in terms of democracy.
- Demokrasi açısından da fakirleşmesini istemiyoruz.
- Pave the way for real progress, for that is what people want and what is desperately needed.
- Gerçek ilerlemenin önünü açın çünkü insanların istediği ve umutsuzca ihtiyaç duyulan şey budur.
- From the beginning, he wanted this war in order to become president.
- Başından beri bu savaşı başkan olmak için istiyordu.
- The ELDR Group wants us, then, to make efforts in the direction of simplification and modernisation.
- O halde ELDR Grubu, basitleştirme ve modernleştirme yönünde çaba göstermemizi istemektedir.
- Of course, the employers want social acceptance as well.
- Tabii ki işverenler de sosyal kabul görmek istiyor.
- What we do not want is for global payments to small farms to be used to make savings.
- İstemediğimiz şey, küçük çiftliklere yapılan küresel ödemelerin tasarruf yapmak için kullanılmasıdır.
- We also do not want women to be degraded into egg cell or embryo donors.
- Ayrıca kadınların yumurta hücresi ya da embriyo donörlerine dönüştürülmesini de istemiyoruz.
- If you want government-controlled food, you are required to have a ZANU-PF membership card.
- Devlet kontrolünde gıda istiyorsanız, ZANU-PF üyelik kartına sahip olmanız gerekiyor.
- We want the transposition of the acquis.
- Müktesebatın iç hukuka aktarılmasını istiyoruz.
- We want stable, transparent, integrated and efficient European markets for all consumers and investors.
- Tüm tüketiciler ve yatırımcılar için istikrarlı, şeffaf, entegre ve etkin Avrupa piyasaları istiyoruz.
- Many want a statute in order to improve an image tarnished by the abuses of a few.
- Pek çok kişi, birkaç kişinin suiistimalleri nedeniyle zedelenen imajı düzeltmek için bir tüzük istiyor.
- We want the Commission to move forward.
- Komisyonun ilerlemesini istiyoruz.
- We cannot accept the parts of proposals that we want and reject the rest.
- Tekliflerin istediğimiz kısımlarını kabul edip geri kalanını reddedemeyiz.
- However, we have to consider what kind of future we want.
- Ancak, nasıl bir gelecek istediğimizi de göz önünde bulundurmalıyız.
- We want a workable system, and we have always said that.
- Uygulanabilir bir sistem istiyoruz ve bunu her zaman söyledik.
- I want you to feel at home here.
- Burada kendinizi evinizde hissetmenizi istiyorum.
- Firstly, we want in future to manage stocks on a multi-annual basis.
- İlk olarak, gelecekte stokları çok yıllı olarak yönetmek istiyoruz.
- That is the sort of fundamental change we want.
- İşte bizim istediğimiz de bu tür bir köklü değişikliktir.
- The Europe that the Commission is building is not the Europe that its citizens want.
- Komisyon'un inşa etmekte olduğu Avrupa, vatandaşlarının istediği Avrupa değildir.
- We also find that people want access to resources in order to be able to understand the information they are given.
- Ayrıca insanların kendilerine verilen bilgileri anlayabilmek için kaynaklara erişmek istediklerini görüyoruz.
- Spain wants the Union to play a more active role in the international sphere in the fight against terrorism.
- İspanya, Birliğin terörizmle mücadelede uluslararası alanda daha aktif bir rol oynamasını istemektedir.
- Why, then, do they not want it?
- O halde neden bunu istemiyorlar?
- This has been carried out because they do not want consumers to know about it.
- Bu, tüketicilerin bunu bilmesini istemedikleri için gerçekleştirilmiştir.
- We are opposed to that; we want separate directives.
- Biz buna karşıyız; ayrı direktifler istiyoruz.
- Parliament wanted financial inspection and audit functions to be separated.
- Parlamento mali teftiş ve denetim işlevlerinin ayrılmasını istedi.
- He wants a referendum every five minutes.
- Her beş dakikada bir referandum istiyor.
- We also want the second pillar to be strengthened, but what, in the area of agriculture, is meant by this?
- Biz de ikinci ayağın güçlendirilmesini istiyoruz, ancak tarım alanında bununla ne kastediliyor?
- We want stricter rules on environmental liability.
- Çevresel sorumluluk konusunda daha katı kurallar istiyoruz.
- The Convention must say who we are and what we want.
- Kongre kim olduğumuzu ve ne istediğimizi söylemelidir.
- We want a statement and an action plan.
- Bir açıklama ve eylem planı istiyoruz.
- If we want a competitive market, then we need a single system.
- Eğer rekabetçi bir piyasa istiyorsak, tek bir sisteme ihtiyacımız var.
- We want it to overcome and resolve its political problem.
- Siyasi sorununun üstesinden gelmesini ve çözmesini istiyoruz.
- What we do not want is for Parliament to be used to debate a country's domestic problems.
- Parlamentonun bir ülkenin iç sorunlarını tartışmak için kullanılmasını istemiyoruz.
- I cannot imagine that that is what you want.
- İstediğinizin bu olduğunu hayal bile edemiyorum.
- The European Union wants a peaceful solution to the conflict as quickly as possible.
- Avrupa Birliği çatışmaya mümkün olan en kısa sürede barışçıl bir çözüm bulunmasını istiyor.
- The fact is they do not want all these rights.
- Gerçek şu ki, tüm bu hakları istemiyorlar.
- You kept on wanting cross-subsidies.
- Çapraz sübvansiyonlar istemeye devam ettiniz.
- I also want a reinforcement of the market surveillance by Member States.
- Ayrıca Üye Devletler tarafından piyasa gözetiminin güçlendirilmesini istiyorum.
- We want the current regime to stay in place in some format.
- Mevcut rejimin belli bir formatta devam etmesini istiyoruz.
- We then want the Commission to inform us how the universal service is to be financed.
- Daha sonra Komisyon'un evrensel hizmetin nasıl finanse edileceği konusunda bizi bilgilendirmesini istiyoruz.
- Your reasoning is internally consistent when you say that you do not want research on supernumerary embryos.
- Süpernümerik embriyolar üzerinde araştırma yapılmasını istemediğinizi söylediğinizde gerekçeniz kendi içinde tutarlıdır.
- What we want you to tell us is how they are to be implemented.
- Bize bunların nasıl uygulanacağını söylemenizi istiyoruz.
- Yes, we want vaccination in the event of foot and mouth outbreaks.
- Evet, şap salgınları durumunda aşılama istiyoruz.
- I agree, but it must not be before the Palestinians want it to happen.
- Katılıyorum ama bu Filistinliler istemeden gerçekleşmemeli.
- I want people to have access to objective information about medicines and treatment.
- İnsanların ilaçlar ve tedaviler hakkında objektif bilgilere erişebilmelerini istiyorum.
- The Commission is not happy either since the Sapard funds have not been used in the way we wanted.
- Sapard fonları istediğimiz şekilde kullanılmadığı için Komisyon da mutlu değil.
- The European Parliament wants codecision here.
- Avrupa Parlamentosu burada kodifikasyon istiyor.
- We want the practice to stop, not to be relocated.
- Uygulamanın durdurulmasını istiyoruz, yerinin değiştirilmesini değil.
- I think that this is also what the lobbyists who want this directive voted down want.
- Bu direktifin oylanmasını isteyen lobicilerin de bunu istediğini düşünüyorum.
- We do not want this sort of cheating in the industry.
- Sektörde bu tür hileler istemiyoruz.
- She wants more cooperation and more supervision, but as part of a steady process and not all at once.
- Bir anda değil de düzenli bir sürecin parçası olarak daha fazla iş birliği ve daha fazla denetim istiyor.
- You wanted a Yugoslav national entity which would be neutral towards both parties.
- Her iki tarafa karşı da tarafsız olacak bir Yugoslav ulusal varlığı istediniz.
- We must agree what is good for the EU as a whole, and we do not want any tinkering with national systems.
- Bir bütün olarak AB için neyin iyi olduğu konusunda hemfikir olmalıyız ve ulusal sistemlerle oynanmasını istemiyoruz.
- We are inviting the new countries to join our Union because we want peace and stability across the whole continent.
- Yeni ülkeleri Birliğimize katılmaya davet ediyoruz çünkü tüm kıtada barış ve istikrar istiyoruz.
- We want the citizens of Europe to know that everything possible has been done to keep them safe.
- Avrupa vatandaşlarının kendilerini güvende tutmak için mümkün olan her şeyin yapıldığını bilmelerini istiyoruz.
- At the same time, however, as studies have shown, they want new social relations and new forms of intervention.
- Ancak aynı zamanda, araştırmaların da gösterdiği gibi, yeni sosyal ilişkiler ve yeni müdahale biçimleri istiyorlar.
- Some people wanted a revision of the EU Common Position on Cuba, announced on 25 June 2001.
- Bazı kişiler 25 Haziran 2001 tarihinde açıklanan, Küba'ya ilişkin AB Ortak Tutumunun gözden geçirilmesini istemiştir.
- The proposal which came from plenary was not what we wanted.
- Genel kuruldan gelen teklif bizim istediğimiz gibi değildi.
- We wanted the cohesion of Europe, hence our policy on Iraq.
- Avrupa'nın bütünlüğünü, dolayısıyla Irak'a ilişkin politikamızı istedik.
- That is not what this European Parliament wants.
- Avrupa Parlamentosu'nun istediği bu değil.
- I certainly want it within my region because that is important.
- Bunu kesinlikle kendi bölgemde istiyorum çünkü bu önemli.
- Therefore we want an employment initiative with a slightly different emphasis.
- Bu nedenle biraz daha farklı bir vurgu ile bir istihdam girişimi istiyoruz.
- The Eurostat figures clearly show that most consumers want effective labelling.
- Eurostat rakamları tüketicilerin çoğunun etkin etiketleme istediğini açıkça göstermektedir.
- To put it clearly, what you want is for the text not to be touched.
- Açıkça ifade etmek gerekirse, istediğiniz şey metne dokunulmamasıdır.
- We want them to be the mortar that holds us together.
- Bizi bir arada tutan harç olmalarını istiyoruz.
- We want Parliament to be more closely involved in discussing the implementation of the World Summit commitments.
- Parlamentonun Dünya Zirvesi taahhütlerinin uygulanmasına ilişkin tartışmalara daha yakından dahil olmasını istiyoruz.
- The message that they are sending to MEPs who want reform is 'forget it'.
- Reform isteyen Parlamento üyelerine gönderdikleri mesaj 'unutun gitsin'dir.
- For it to be successful we want companies and organisations to use it.
- Başarılı olması için şirketlerin ve kuruluşların bunu kullanmasını istiyoruz.
- Do we want citizens to have lost all hope in Europe?
- Vatandaşların Avrupa'ya olan tüm umutlarını yitirmelerini mi istiyoruz?
- We wanted the Commission to draft an amendment proposal, if need be.
- Gerekirse Komisyon'un bir değişiklik teklifi hazırlamasını istedik.
- We want and need enlargement as our next great step forward.
- Bir sonraki büyük adımımız olarak genişlemeyi istiyor ve buna ihtiyaç duyuyoruz.
- Neither are the arguments of those who want the deletion logical.
- Silinmesini isteyenlerin argümanları da mantıklı değildir.
- That is not what the taxpayers and consumers of Europe want.
- Avrupa'daki vergi mükellefleri ve tüketiciler bunu istemiyor.
- That is why we want more stringent requirements for these waters, that is, stricter limit values for recreational craft.
- Bu nedenle, bu sular için daha sıkı gereklilikler, yani eğlence amaçlı tekneler için daha katı sınır değerler istiyoruz.
- This is not the future we want for our own children.
- Kendi çocuklarımız için istediğimiz gelecek bu değil.
- The Commission wants the competition authorities to form a network at the centre of which is the Commission.
- Komisyon, rekabet makamlarının merkezinde Komisyonun yer aldığı bir ağ oluşturmasını istemektedir.
- We do not therefore want the CFSP to be incorporated into the first, or Community, pillar.
- Bu nedenle ODGP'nin birinci sütuna ya da Topluluk sütununa dahil edilmesini istemiyoruz.
- A large number of Member States want a larger market, but not more Europe.
- Çok sayıda Üye Devlet daha büyük bir pazar istiyor ama daha fazla Avrupa istemiyor.
- We are not talking about a European criminal code; that is not what we want.
- Biz bir Avrupa ceza kanunundan bahsetmiyoruz; istediğimiz bu değil.
- On the contrary, we want more compulsory pilotage.
- Tam tersine, biz daha fazla zorunlu pilotaj istiyoruz.
- They want globalisation to be a project that integrates rather than divides the whole planet.
- Küreselleşmenin tüm gezegeni bölmek yerine bütünleştiren bir proje olmasını istiyorlar.
- We want them in the Council, we want them in the European institutions.
- Bunları Konseyde istiyoruz, Avrupa kurumlarında istiyoruz.
- We can do this in whatever way you want.
- Bunu istediğiniz şekilde yapabiliriz.
- Eighty per cent of British people want a say in a referendum on this Constitution.
- İngiliz halkının yüzde sekseni bu Anayasa hakkında referandumda söz hakkı istiyor.
- Nor do we want Member States that made an early start on innovation to be disadvantaged.
- İnovasyona erken başlayan Üye Devletlerin dezavantajlı duruma düşmesini de istemiyoruz.
- Under the Greek Presidency, we want the Convention to prepare a draft Constitution.
- Yunan Başkanlığı altında, Konvansiyonun bir anayasa taslağı hazırlamasını istiyoruz.
- We most certainly want the Youth programmes to reach out to girls too.
- Gençlik programlarının kız çocuklarına da ulaşmasını kesinlikle istiyoruz.
- But we want success, success in 2004, no failure and no delay.
- Ama biz başarı istiyoruz, 2004'te başarı, başarısızlık ve gecikme yok.
- That is something I want the rapporteur to think about.
- Sözcünün bu konu üzerinde düşünmesini istiyorum.
- Do we not want supply to meet demand?
- Arzın talebi karşılamasını istemiyor muyuz?
- The UN and public opinion worldwide want nothing to do with this war.
- BM ve dünya kamuoyu bu savaşla hiçbir ilgisi olmasını istemiyor.
- We want a strong Commission President and a strong Commission.
- Güçlü bir Komisyon Başkanı ve güçlü bir Komisyon istiyoruz.
- We want more jobs, but also better-adapted jobs.
- Daha fazla iş istiyoruz ama aynı zamanda daha iyi uyarlanmış işler.
- That is what we want.
- Bizim istediğimiz de bu.
- That is what we want a forward-looking intercultural dialogue to involve.
- İleriye dönük bir kültürlerarası diyaloğun da bunu içermesini istiyoruz.
- All the institutions in the European Union want the laws enforced properly.
- Avrupa Birliği'ndeki tüm kurumlar yasaların düzgün bir şekilde uygulanmasını istiyor.
- We want them here in this Chamber.
- Onları burada, bu Mecliste görmek istiyoruz.
- It must be clear by now what the Council wants.
- Konseyin ne istediği şimdiye kadar anlaşılmış olmalı.
- We want the Greek Presidency to give extra momentum to the development of the Union.
- Yunanistan Dönem Başkanlığının Birliğin gelişimine ilave bir ivme kazandırmasını istiyoruz.
- You can, of course, turn things round however you want and say, yes, we just need even stricter rules.
- Elbette işleri istediğiniz gibi tersine çevirebilir ve evet, sadece daha katı kurallara ihtiyacımız var diyebilirsiniz.
- We do not want new forms of discrimination, but more integration and therefore greater clarity for the public.
- Biz yeni ayrımcılık biçimleri değil, daha fazla entegrasyon ve dolayısıyla kamuoyu için daha fazla açıklık istiyoruz.
- Do we really want today to set such an extraordinary precedent?
- Bugün gerçekten böyle olağanüstü bir emsal oluşturmayı istiyor muyuz?
- We want it to be.
- Öyle olmasını istiyoruz.
- Consequently, things that you want will no longer be vetoed by others.
- Sonuç olarak, istediğiniz şeyler artık başkaları tarafından veto edilmeyecektir.
- We want complete budgetary autonomy.
- Bütçede tam özerklik istiyoruz.
- That is what we all want.
- Hepimiz bunu istiyoruz.
- We want stable, transparent, integrated and efficient European markets for every consumer and investor.
- Her tüketici ve yatırımcı için istikrarlı, şeffaf, entegre ve verimli Avrupa piyasaları istiyoruz.
- We want a strong Commission, which can act in an independent and neutral manner, but with political sense.
- Bağımsız ve tarafsız bir şekilde ancak siyasi bir anlayışla hareket edebilen güçlü bir Komisyon istiyoruz.
- We want a global format that will allow people to tag their e-mail messages by sender and by subject.
- İnsanların e-posta mesajlarını gönderene ve konuya göre etiketleyebilmelerini sağlayacak küresel bir format istiyoruz.
- Hardly the real reform everyone supposedly wanted.
- Herkesin sözde istediği gerçek reform bu değil.
- Every citizen wants action on radioactive waste.
- Her vatandaş radyoaktif atık konusunda harekete geçilmesini istiyor.
- They want far more than an economically integrated continent, which we have already largely achieved.
- Ekonomik olarak bütünleşmiş bir kıtadan çok daha fazlasını istiyorlar ki biz bunu zaten büyük ölçüde başardık.
- We want a future both for fish and for fishermen.
- Hem balıklar hem de balıkçılar için bir gelecek istiyoruz.
- We wanted the cohesion of Europe, hence our policy on Iraq.
- Avrupa'nın uyumunu istiyorduk; dolayısıyla Irak politikamız da bu yöndeydi.
- We want sustainable ports, which are competitive and able to provide an alternative to other types of transport.
- Rekabetçi ve diğer taşımacılık türlerine alternatif oluşturabilecek sürdürülebilir limanlar istiyoruz.
- You just have to agree at some point on what it is you want.
- Sadece bir noktada ne istediğiniz konusunda anlaşmanız gerekir.
- What people in my country and the rest of Europe want is a referendum on the Constitution.
- Benim ülkemdeki ve Avrupa'nın geri kalanındaki insanların istediği şey Anayasa konusunda bir referandum yapılmasıdır.
- They do not want Europe to be a poor relation of the United States.
- Avrupa'nın ABD'nin kötü bir akrabası olmasını istemiyorlar.
- We want a Palestinian State.
- Biz bir Filistin Devleti istiyoruz.
- It is precisely because I want a strong, authoritative Commission that I am saying this.
- Bunu tam da güçlü ve yetkili bir Komisyon istediğim için söylüyorum.
- People do not understand this, neither do they want or accept this.
- İnsanlar bunu anlamıyor, istemiyor, kabul da etmiyor.
- I do not, however, want any misunderstandings to arise concerning this matter.
- Bununla birlikte bu konuda herhangi bir yanlış anlamanın ortaya çıkmasını istemiyorum.
- We therefore began searching through our membership, and we finally obtained the list we wanted and needed.
- Bu nedenle üyelerimizi araştırmaya başladık ve sonunda istediğimiz ve ihtiyaç duyduğumuz listeyi elde ettik.
- I have to say that even in his so-called "bleak Britain" anybody - whatever their age - can marry whoever they want.
- Sözde "kasvetli İngiltere"de her yaştaki herkesin istediği kişiyle evlenebildiği bir ülke olduğunu söylemeliyim.
- They want a better future.
- Daha iyi bir gelecek istiyorlar.
- Countries like Ukraine and others cannot be overlooked in this process if we want long-term stability on this continent.
- Bu kıtada uzun vadeli istikrar istiyorsak Ukrayna ve diğerleri gibi ülkeler bu süreçte göz ardı edilemez.
- I am sure no one in this House wants that and, therefore, the Commission is right to follow this line.
- Eminim bu Mecliste hiç kimse bunu istemez ve bu nedenle Komisyon bu çizgiyi takip etmekte haklıdır.
- This is an area where we want SMEs to compete.
- Bu, KOBİ'lerin rekabet etmesini istediğimiz bir alan.
- We want the Commission to investigate the causes of this collapse of the species.
- Komisyon'un türlerin bu çöküşünün nedenlerini araştırmasını istiyoruz.
- They all want European competences, European funding and European staff for tourism.
- Hepsi de turizm için Avrupa yetkileri, Avrupa finansmanı ve Avrupa personeli istiyor.
- And we do not want our votes to be associated, either directly or indirectly, with those people's votes.
- Ve oylarımızın doğrudan ya da dolaylı olarak bu insanların oylarıyla ilişkilendirilmesini istemiyoruz.
- That is what we want for our continent.
- Kıtamız için istediğimiz de budur.
- And we want a strong Union.
- Ve güçlü bir Birlik istiyoruz.
- I want a response from Europe regarding a situation which completely changes the last 50 years of history.
- Son 50 yıllık tarihi tamamen değiştiren bir durumla ilgili olarak Avrupa'dan bir yanıt istiyorum.
- We cannot build transatlantic relations just by repeating over and over again that that is what we want.
- Transatlantik ilişkileri sadece istediğimiz şeyin bu olduğunu tekrar tekrar söyleyerek inşa edemeyiz.
- They should not be forced to buy professional advice they neither need nor want.
- İhtiyaç duymadıkları ya da istemedikleri profesyonel tavsiyeleri satın almaya zorlanmamalıdırlar.
- We want Europe to be strong on the world stage and, internally, to be structured on subsidiary lines.
- Avrupa'nın dünya sahnesinde güçlü olmasını ve kendi içinde de ikincil hatlar üzerinde yapılanmasını istiyoruz.
- Various colleagues have already told me that it is not what we wanted.
- Çeşitli meslektaşlarım bana zaten istediğimizin bu olmadığını söylediler.
- Second, Parliament wants us to refer more specifically to sectoral priorities.
- İkinci olarak, Parlamento sektörel önceliklere daha belirgin bir şekilde atıfta bulunmamızı istiyor.
- They do not want Europe to be overcautious.
- Onlar Avrupa'nın aşırı ihtiyatlı olmasını istemiyorlar.
- What is it that we want?
- İstediğimiz şey nedir?
- The Qatar Declaration contains almost everything that developing countries wanted on the agenda.
- Katar Deklarasyonu, gelişmekte olan ülkelerin gündemde olmasını istediği neredeyse her şeyi içeriyor.
- Any sensible person should want this crisis to be ended peacefully, if it is humanly possible to do so.
- Aklı başında her insan, eğer insani olarak mümkünse, bu krizin barışçıl bir şekilde sona ermesini istemelidir.
- The Russians evidently do not want any busybodies there.
- Belli ki Ruslar orada işgüzarlık istemiyorlar.
- Many want a statute in order to improve an image tarnished by the abuses of a few.
- Pek çok kişi, birkaç kişinin suistimalleri nedeniyle zedelenen imajı düzeltmek için bir tüzük istiyor.
- Once in, those inspectors must be allowed to go wherever they want, whenever they want.
- Bu müfettişler bir kez işe girdikten sonra istedikleri zaman istedikleri yere gidebilmelidir.
- The European Parliament had already made its decision clear, and what it wanted was to achieve a directive.
- Avrupa Parlamentosu kararını çoktan netleştirmişti ve istediği şey bir yönergeye ulaşmaktı.
- We want a consolidated European space policy.
- Konsolide bir Avrupa uzay politikası istiyoruz.
- The terrorists want their crimes to be publicised and the media must refuse to satisfy them.
- Teröristler işledikleri suçların kamuoyuna duyurulmasını isterler ve medya onları tatmin etmeyi reddetmelidir.
- It wants the approbations included in the preliminary draft of the budget reinstated.
- Komisyon, bütçenin ön taslağında yer alan onayların eski haline getirilmesini istemektedir.
- I want first of all to thank you for your interesting and constructive contributions to this debate.
- Öncelikle bu tartışmaya yaptığınız ilginç ve yapıcı katkılar için teşekkür etmek istiyorum.
- Most people, however, do not want this, with good reason.
- Ancak çoğu insan haklı olarak bunu istemiyor.
- Well then, we must not give the impression that the process can succeed without the reforms we all wanted at Nice.
- O halde, Nice'de hepimizin istediği reformlar yapılmadan sürecin başarıya ulaşabileceği izlenimini vermemeliyiz.
- What, then, do the people of Europe want?
- O halde Avrupa halkı ne istiyor?
- Do we want that to be covered?
- Bunun kapsanmasını istiyor muyuz?
- This shows that here, we have taken the path that Parliament wanted.
- Bu, burada Parlamentonun istediği yolu izlediğimizi göstermektedir.
- This is not the kind of Europe we want!
- Bu bizim istediğimiz türden bir Avrupa değil!
- What do we really want?
- Gerçekten ne istiyoruz?
- We naturally also want more support for preventive measures.
- Doğal olarak önleyici tedbirler için de daha fazla destek istiyoruz.
- We wanted a development round, and at least we can now say that there is a development agenda.
- Bir kalkınma turu istiyorduk ve en azından artık bir kalkınma gündemi olduğunu söyleyebiliriz.
- What we want is a guarantee that such donations will be unpaid.
- Bizim istediğimiz, bu tür bağışların karşılıksız kalmayacağının garanti edilmesidir.
- We also want the guidelines actually to be implemented.
- Ayrıca kılavuz ilkelerin gerçekten uygulanmasını istiyoruz.
- And I wanted us to state this even more clearly.
- Ve bunu daha da açık bir şekilde ifade etmemizi istedim.
- We want a true international partnership so it is not just seen as donor business as usual.
- Gerçek bir uluslararası ortaklık istiyoruz ki bu sadece bağışçıların olağan işleri olarak görülmesin.
- He spoke about his directive, he said that he wanted clean waters, and everyone was listening to him.
- Direktifinden bahsetti, temiz sular istediğini söyledi ve herkes onu dinledi.
- The Americans said that they do not want Galileo because it is incompatible on a strategic and military level with GPS.
- Amerikalılar Galileo'yu istemediklerini çünkü GPS ile stratejik ve askeri düzeyde uyumsuz olduğunu söylediler.
- It is known that countries like Australia, Brazil and others want full liberalisation in this sector.
- Avustralya, Brezilya ve diğerleri gibi ülkelerin bu sektörde tam serbestleşme istedikleri biliniyor.
- It is, though, for these countries themselves to decide if that is what they want.
- Bununla birlikte, istediklerinin bu olup olmadığına bu ülkelerin kendileri karar verecektir.
- That is not what we want, nor is it in line with international obligations.
- Bu bizim istediğimiz bir şey olmadığı gibi uluslararası yükümlülüklere de uygun değildir.
- They want their great potential to be a major resource for the whole Union.
- Sahip oldukları büyük potansiyelin tüm Birlik için önemli bir kaynak olmasını istiyorlar.
- The European Parliament wanted companies to participate financially in the joint undertaking.
- Avrupa Parlamentosu şirketlerin ortak teşebbüse finansal olarak katılmasını istedi.
- No, ladies and gentlemen, we do not want any general patenting of any software.
- Hayır, hanımefendiler ve beyefendiler, herhangi bir yazılımın genel olarak patentlenmesini istemiyoruz.
- The Liberal Group also wanted the text to contain a reference to scientific and technical progress.
- Liberal Grup ayrıca metinde bilimsel ve teknik ilerlemeye de atıfta bulunulmasını istemiştir.
- Then people want an answer to the question whether we will be able to fight the unemployment that is now threatening us.
- O zaman insanlar şu anda bizi tehdit eden işsizlikle mücadele edip edemeyeceğimiz sorusuna bir cevap istiyorlar.
- We want best practice to be followed.
- En iyi uygulamaların takip edilmesini istiyoruz.
- We do not want a few states to be deprived of their veto right, as it were, when we come to revise the Treaty.
- Antlaşmayı gözden geçirmeye geldiğimizde, birkaç devletin veto hakkından mahrum bırakılmasını istemiyoruz.
- We want a strategy for more and better jobs.
- Daha fazla ve daha iyi işler için bir strateji istiyoruz.
- We wanted prospects for Europe, which is why we worked for the Constitution and the security policy.
- Avrupa için umutlar istedik, bu nedenle Anayasa ve güvenlik politikası için çalıştık.
- This is precisely the trap that the terrorists wanted the Russian people and government to fall into.
- Bu tam da teröristlerin Rus halkı ve hükümetinin içine düşmesini istediği tuzaktır.
- Of course we all want health and safety at work, employers, workers and shareholders.
- Elbette işverenler, işçiler ve hissedarlar olarak hepimiz iş sağlığı ve güvenliği istiyoruz.
- It is, though, for these countries themselves to decide if that is what they want.
- Bununla birlikte istediklerinin bu olup olmadığına bu ülkelerin kendileri karar verecektir.
- The Council wanted industry involved in Galileo as early as possible.
- Konsey sanayinin Galileo'ya mümkün olduğunca erken dahil olmasını istedi.
- Do we really want today to set such an extraordinary precedent?
- Bugün gerçekten böyle olağanüstü bir emsal teşkil etmek istiyor muyuz?
- That is because the public has wanted this sort of regulation for many years.
- Çünkü halk uzun yıllardır bu tür bir düzenlemenin yapılmasını istiyor.
- It is in the interests of the new Member States to want a strong Community.
- Güçlü bir Topluluk istemek yeni Üye Devletlerin de çıkarınadır.
- We want this to be set up without delay.
- Bunun gecikmeden kurulmasını istiyoruz.
- She wants the call-back rights for Parliament which we discussed earlier.
- Daha önce tartıştığımız Parlamento için geri arama hakkını istiyor.
- What does Europe actually want from its defence policy?
- Avrupa savunma politikasından gerçekte ne istiyor?
- What we do not want is to line up the Commission head to toe and find out that all that is left is inconsistency.
- İstemediğimiz şey, Komisyonu tepeden tırnağa sıraya dizmek ve geriye kalan tek şeyin tutarsızlık olduğunu görmektir.
- We wanted the cohesion of Europe, hence our policy on Iraq.
- Biz Avrupa'nın bütünlüğünü istedik, dolayısıyla Irak politikamızı da.
- The European Parliament wanted a binding directive rather than polite recommendations.
- Avrupa Parlamentosu nazik tavsiyeler yerine bağlayıcı bir direktif istiyordu.
- The ELDR Group wants us, then, to make efforts in the direction of simplification and modernisation.
- ELDR Grubu bizden basitleştirme ve modernizasyon yönünde çaba sarf etmemizi istiyor.
- With regard to the points at issue, I want first to raise the subject of the Common Agricultural Policy.
- Söz konusu hususlarla ilgili olarak öncelikle Ortak Tarım Politikası konusuna değinmek istiyorum.
- We want the authorities there to investigate links to the military.
- Oradaki yetkililerin ordu ile bağlantılarını araştırmalarını istiyoruz.
- What do we want from the conciliation procedure?
- Uzlaşma prosedüründen ne istiyoruz?
- I want, briefly, to highlight the point about the security of supply.
- Kısaca arz güvenliği konusunun altını çizmek istiyorum.
- It can meet the standards and it wants a competitive advantage over those who have not done the same.
- Standartları karşılayabilir ve aynı şeyi yapmayanlara karşı rekabet avantajı elde etmek ister.
- I want the Commission to ensure that only minimal tariff reductions will be applied to those sensitive sectors.
- Komisyon'un bu hassas sektörlere sadece asgari tarife indirimleri uygulanmasını sağlamasını istiyorum.
- This agency is also something that almost all operators in sea-related industries want.
- Bu ajans aynı zamanda denizle ilgili sektörlerdeki neredeyse tüm operatörlerin istediği bir şeydir.
- I must begin by emphasising what is essential and what we do not want.
- Neyin gerekli olduğunu ve neyi istemediğimizi vurgulayarak başlamalıyım.
- We want a clear and objective definition of priorities and targets for the entire budget.
- Bütçenin tamamı için önceliklerin ve hedeflerin açık ve objektif bir şekilde tanımlanmasını istiyoruz.
- That is what I wanted to say on the report under consideration.
- Söz konusu raporla ilgili olarak söylemek istediğim buydu.
- They want a new regime.
- Onlar yeni bir rejim istiyorlar.
- The consumers do not want them.
- Tüketiciler bunları istemiyor.
- If it is not wanted as an addition, we shall vote against.
- Eğer ek olarak istenmiyorsa, biz karşı oy kullanacağız.
- I am not going to talk about figures, but I want fundamental principles to be respected.
- Rakamlardan bahsetmeyeceğim, ancak temel ilkelere saygı gösterilmesini istiyorum.
- Do not make them wait any longer than is necessary and let us put into practice this policy that everyone wants.
- Onları gerekenden daha fazla bekletmeyin ve herkesin istediği bu politikayı uygulamaya koyalım.
- We want this second reading to alter the Council's Common Position, which is poor, feeble, and far from forward-looking.
- Bu ikinci okumanın Konsey'in zayıf, güçsüz ve ileriye dönük olmaktan uzak olan Ortak Tutumunu değiştirmesini istiyoruz.
- If they say that they want stricter standards, fine.
- Eğer daha katı standartlar istediklerini söylüyorlarsa, tamam.
- We want there to be equal distribution and equal rights between women's organisations.
- Kadın örgütleri arasında eşit dağılım ve eşit haklar olmasını istiyoruz.
- Cooperation between the various administrations is therefore essential if we want the CFP to be successful.
- Dolayısıyla OBP'nin başarılı olmasını istiyorsak çeşitli idareler arasında işbirliği şarttır.
- I therefore want you to vote in favour of Amendment No 48.
- Bu nedenle 48 No.lu Değişiklik lehinde oy kullanmanızı istiyorum.
- We also want the process to be assessed regularly, with annual reports sent to the European Parliament.
- Ayrıca sürecin düzenli olarak değerlendirilmesini ve yıllık raporların Avrupa Parlamentosu'na gönderilmesini istiyoruz.
- What we want is a guarantee that such donations will be unpaid.
- Bizim istediğimiz, bu tür bağışların karşılıksız kalmayacağının garanti altına alınmasıdır.
- The peoples of Europe do not want this and demonstrated as much during the war in Iraq.
- Avrupa halkları bunu istemiyor ve Irak savaşı sırasında da bunu gösterdiler.
- And it is our right to do so, provided that this is allowed by law and that this is what our citizens want.
- Ve yasaların izin vermesi ve vatandaşlarımızın bunu istemesi koşuluyla bunu yapmak bizim hakkımızdır.
- We want local authorities to put in contracts on a consistent open basis that will give our citizens value for money.
- Yerel makamların, vatandaşlarımıza paralarının karşılığını verecek tutarlı ve açık sözleşmeler yapmalarını istiyoruz.
- The Liberal Group also wanted the text to contain a reference to scientific and technical progress.
- Liberal Grup da metinde bilimsel ve teknik ilerlemeye atıfta bulunulmasını istemiştir.
- They want the whole world to know what is in store for anyone who falls into their hands.
- Ellerine düşen herkesi nelerin beklediğini tüm dünyanın bilmesini istiyorlar.
- We do not just want a more general commitment, we need a more general commitment.
- Sadece daha genel bir taahhüt istemiyoruz, daha genel bir taahhüde ihtiyacımız var.
- We also wanted this assessment to extend to include the methodology used.
- Ayrıca bu değerlendirmenin kullanılan metodolojiyi de kapsayacak şekilde genişletilmesini istedik.
- The Commission wanted her to sign off an account that half the Directors-General had signed only with reservations.
- Komisyon, Genel Müdürlerin yarısının sadece çekincelerle imzaladığı bir hesabı imzalamasını istemiştir.
- People no longer want this kind of Europe.
- İnsanlar artık bu tür bir Avrupa istemiyor.
- In addition, we want EUR 23 million extra for control and prevention.
- Buna ek olarak, kontrol ve önleme için 23 milyon Avro daha istiyoruz.
- We do not want peace here and wars in other parts of the world.
- Biz burada barış, dünyanın başka yerlerinde savaş istemiyoruz.
- However, we have to consider what kind of future we want.
- Bununla birlikte, ne tür bir gelecek istediğimizi düşünmeliyiz.
- We want the Geneva Convention retained.
- Cenevre Sözleşmesi'nin korunmasını istiyoruz.
- We wanted the money not merely to be repaid; we wanted it to repay twice the amount.
- Biz paranın sadece geri ödenmesini değil, iki katının geri ödenmesini istedik.
- Is this really giving the public what they want?
- Bu gerçekten halka istediğini vermek midir?
- We want it to be a success, because we want a shared success for Europe.
- Başarılı olmasını istiyoruz, çünkü Avrupa için ortak bir başarı istiyoruz.
- I want our Assembly to note that and take strong initiatives in this regard.
- Meclisimizin bunu not etmesini ve bu konuda güçlü girişimlerde bulunmasını istiyorum.
- Our citizens today simply want more beautiful things.
- Bugün vatandaşlarımız sadece daha güzel şeyler istiyor.
- As I said earlier, what we want is action and not words.
- Daha önce de söylediğim gibi, istediğimiz şey söz değil eylemdir.
- The great majority of people in all EU countries want a referendum.
- Tüm AB ülkelerindeki insanların büyük çoğunluğu referandum istiyor.
- We want and need enlargement as our next great step forward.
- İleriye doğru atacağımız bir sonraki büyük adım olarak genişlemeyi istiyor ve buna ihtiyaç duyuyoruz.
- In many cases, these areas want even more tourists, preferably spread equally across the four seasons.
- Çoğu durumda bu bölgeler, tercihen dört mevsime eşit olarak yayılmış daha fazla turist istemektedir.
- Otherwise, we might as well be saying that we do not want a statute.
- Aksi takdirde, tüzük istemediğimizi de söyleyebiliriz.
- The results are posted on the Internet for you to read any time you want.
- Sonuçlar istediğiniz zaman okuyabilmeniz için internette yayınlanmıştır.
- Of course, the employers want social acceptance as well.
- Elbette işverenler de sosyal kabul görmek istiyor.
- That is an option, but is it what we really want?
- Bu bir seçenek ama gerçekten istediğimiz bu mu?
- That is not the sort of postal service that we want.
- Bu bizim istediğimiz türden bir posta hizmeti değildir.
- Parliament wants a common, not an intergovernmental European security and defence policy.
- Parlamento, hükümetler arası bir Avrupa güvenlik ve savunma politikası değil, ortak bir politika istemektedir.
- We do not want government monopolies to be replaced by private monopolies.
- Devlet tekellerinin yerini özel tekellerin almasını istemiyoruz.
- We do not want that.
- Biz bunu istemiyoruz.
- In the future we want the smaller cases to be exempted so that local decision-makers have more room for manoeuvre.
- Gelecekte daha küçük vakaların muaf tutulmasını istiyoruz, böylece yerel karar vericilerin manevra alanı artacaktır.
- You cannot even send e-mail if the recipient does not want it.
- Alıcı istemiyorsa e-posta bile gönderemezsiniz.
- Rather than the pressures of regulation, we want more competition.
- Regülasyon baskısı yerine daha fazla rekabet istiyoruz.
- The progressives themselves do not really want a Palestinian state.
- İlericilerin kendileri de aslında bir Filistin devleti istemiyor.
- It is raising the question of whether we want European suffrage.
- Avrupa'da oy hakkı isteyip istemediğimiz sorusunu gündeme getiriyor.
- We did not just want weekends of between 24 and 45 hours, but also 36 hours.
- Sadece 24 ila 45 saatlik hafta sonları değil, 36 saatlik hafta sonları da istedik.
- We are aware that the Council may want a little more in this sphere.
- Konseyin bu alanda biraz daha fazlasını isteyebileceğinin farkındayız.
- This is something that Parliament has been wanting for some time.
- Bu, Parlamento'nun bir süredir istediği bir şeydir.
- It is not a fortress Europe that we want.
- İstediğimiz bir kale Avrupa değildir.
- We want you to meet it by such and such a date and if you do we will open negotiations.
- Şu tarihe kadar bunu karşılamanızı istiyoruz ve karşıladığınız takdirde müzakereleri başlatacağız.
- This was, however, not what the relevant committee wanted.
- Ancak ilgili komitenin istediği bu değildi.
- I think that you must be aware of what you want.
- Ne istediğinizin farkında olmanız gerektiğini düşünüyorum.
- We also know that many of the Member States want the mandatory labelling of GM derivatives.
- Ayrıca birçok Üye Devletin GD türevlerinin zorunlu olarak etiketlenmesini istediğini de biliyoruz.
- Also it was felt that the first paper was not as detailed as people wanted.
- Ayrıca ilk belgenin insanların istediği kadar detaylı olmadığı da hissedildi.
- It is easy for people to look for the information they want and so they do.
- İnsanların istedikleri bilgiyi aramaları kolaydır ve öyle de yaparlar.
- And we do not want division, especially in these difficult times.
- Ve özellikle bu zor zamanlarda bölünme istemiyoruz.
- That is not want we want either.
- Bizim de istediğimiz bu değil.
- The progressives themselves do not really want a Palestinian state.
- İlericilerin kendileri de aslında bir Filistin devleti istememektedir.
- I want special-purpose vehicles like ambulances to have high recovery quotas.
- Ambulans gibi özel amaçlı araçların yüksek kurtarma kotalarına sahip olmasını istiyorum.
- If the importing country does want this notification, then this should naturally be supplied.
- Eğer ithalatçı ülke bu bildirimi istiyorsa, o zaman bu doğal olarak sağlanmalıdır.
- Does it want reform because of enlargement or because of the WTO?
- Genişleme nedeniyle mi yoksa DTÖ nedeniyle mi reform istiyor?
- Otherwise, we might as well be saying that we do not want a statute.
- Aksi takdirde, bir tüzük istemediğimizi de söyleyebiliriz.
- We want the Italian Presidency to be a success.
- İtalya Dönem Başkanlığı'nın başarılı olmasını istiyoruz.
- I still assume that most Albanians want it.
- Hala Arnavutların çoğunun bunu istediğini varsayıyorum.
- We want Israel to live in peace within secure borders.
- Biz İsrail'in güvenli sınırlar içerisinde barış içinde yaşamasını istiyoruz.
- We are also willing to talk if further resources are needed to help the fishermen who want it.
- Ayrıca, isteyen balıkçılara yardımcı olmak için daha fazla kaynağa ihtiyaç duyulursa konuşmaya da hazırız.
- Under the Greek Presidency, we want the Convention to prepare a draft Constitution.
- Yunanistan Dönem Başkanlığı altında, Konvansiyon'un bir Anayasa taslağı hazırlamasını istiyoruz.
- Is this what we really want for others and ourselves?
- Başkaları ve kendimiz için gerçekten istediğimiz şey bu mu?
- We must know what we want once and for all.
- Ne istediğimizi bir kez ve kesin olarak bilmeliyiz.
- We want unity rather than polyphony.
- Biz çok seslilik yerine birlik istiyoruz.
- Secondly, it is obvious that all parties are tired of war and want peace.
- İkinci olarak, tüm tarafların savaştan yorulduğu ve barış istediği açıktır.
- They want a consistent code across each of the institutions.
- Kurumların her birinde tutarlı bir yönetmelik istiyorlar.
- In this case, a border-control corps, just as others want coastguards.
- Bu durumda, tıpkı diğerlerinin sahil güvenlik görevlileri istemesi gibi, bir sınır kontrol birliği.
- Is that what you want?
- İstediğin bu mu?
- Allow me also to remind you that people want decisions to be taken as close to themselves as possible.
- İnsanların kararların mümkün olduğunca kendilerine yakın alınmasını istediklerini de hatırlatmama izin verin.
- Here we want the commitments to be increased by a further EUR 5 million.
- Burada taahhütlerin 5 milyon Avro daha artırılmasını istiyoruz.
- We wanted a five-year waiting period to 2008.
- 2008'e kadar beş yıllık bir bekleme süresi istedik.
- People do not understand this, neither do they want or accept this.
- İnsanlar bunu anlamıyor, bunu istemiyor ya da kabul etmiyor.
- We want all those things, too.
- Biz de bunların hepsini istiyoruz.
- We want violence to be avoided and are opposed to all forms of violence.
- Şiddetin önlenmesini istiyoruz ve şiddetin her türlüsüne karşıyız.
- That is what they all want, as long as that voice is their own.
- Herkesin istediği de budur, yeter ki bu ses kendilerine ait olsun.
- I want the principle to be accepted.
- Prensibin kabul edilmesini istiyorum.
- With this question we wanted greater transparency instead of rumours, greater clarity instead of recriminations.
- Bu soru ile söylentiler yerine daha fazla şeffaflık, suçlamalar yerine daha fazla açıklık istedik.
- What do we want exactly with European security policy?
- Avrupa güvenlik politikası ile tam olarak ne istiyoruz?
- That is not what I want at all.
- Benim istediğim hiç de bu değil.
- We do not want second-class jobs or deskilled casual work, as you are proposing.
- Sizin önerdiğiniz gibi ikinci sınıf işler ya da masa başı gündelik işler istemiyoruz.
- We want the nuclear family.
- Çekirdek aile istiyoruz.
- The Russians do not want anyone in the region.
- Ruslar bölgede kimseyi istemiyor.
- We want better parliamentary control over these agencies.
- Bu acenteler üzerinde daha iyi bir parlamento kontrolü istiyoruz.
- Is that the kind of future we want for our own coastal communities?
- Kendi kıyı toplumlarımız için böyle bir gelecek mi istiyoruz?
- You say that you want more transparency and consultation, but whom are you excluding and whom are you including?
- Daha fazla şeffaflık ve istişare istediğinizi söylüyorsunuz ancak kimi dışlıyor ve kimi dahil ediyorsunuz?
- This is, in fact, more or less what Parliament wants too.
- Bu aslında Parlamentonun da aşağı yukarı istediği şeydir.
- We want Article 53, as proposed by the Commission, amended as little as possible.
- Komisyon tarafından önerildiği şekliyle 53. Maddenin mümkün olduğunca az değiştirilmesini istiyoruz.
- This is not what we want for European citizens.
- Avrupa vatandaşları için istediğimiz bu değil.
- They wanted it to be limited to certain infectious diseases.
- Bunun belirli bulaşıcı hastalıklarla sınırlandırılmasını istediler.
- That is a message we want you to carry from Strasbourg to your people in Poland.
- Bu, Strazburg'dan Polonya'daki halkınıza taşımanızı istediğimiz bir mesajdır.
- That is the way we want it.
- Biz de böyle olmasını istiyoruz.
- We want something to be done about what happened in Nice.
- Nice'de yaşananlar hakkında bir şeyler yapılmasını istiyoruz.
- We want the regulations to address the question of gender inequality.
- Düzenlemelerin toplumsal cinsiyet eşitsizliği konusunu ele almasını istiyoruz.
- You have said that we want faster spending because far too much remains unspent at the moment.
- Hızlı harcama istediğimizi çünkü şu anda çok fazla harcama yapılmadığını söylediniz.
- You cannot even send e-mail if the recipient does not want it.
- Alıcı istemezse e-posta bile gönderemezsiniz.
- What does the EU want when it comes to human rights?
- İnsan hakları söz konusu olduğunda AB ne istiyor?
- We want regulators to cooperate and they are increasingly doing so.
- Düzenleyicilerin işbirliği yapmasını istiyoruz ve onlar da bunu giderek daha fazla yapıyor.
- This is exactly where the Commission wants it to be.
- Komisyon'un olmak istediği yer tam da burasıdır.
- On the contrary, we want more compulsory pilotage.
- Tam tersine biz daha fazla zorunlu pilotaj istiyoruz.
- We want more rights; we want a democratic and more transparent Europe.
- Daha fazla hak istiyoruz; demokratik ve daha şeffaf bir Avrupa istiyoruz.
- A chain of consequences follows if you give people what they want.
- İnsanlara istediklerini verirseniz zincirleme bir sonuç ortaya çıkar.
- It wants codecision as regards debates about content and form, and it wants codecision as regards financial resources.
- İçerik ve biçimle ilgili tartışmalar konusunda karar almak ve mali kaynaklar konusunda karar almak istiyor.
- We want democracy for the Palestinians, but for which ones?
- Filistinliler için demokrasi istiyoruz ama hangileri için?
- Clearly, President Musharraf does not want a peaceful Kashmir election to be held.
- Başkan Müşerref'in Keşmir'de barışçıl bir seçim yapılmasını istemediği açıktır.
- If we want these new structures to be a success, wide publicity is going to have to be put in place.
- Bu yeni yapıların başarılı olmasını istiyorsak geniş çaplı bir tanıtımın yapılması gerekecektir.
- Who wants incredibly noisy aircraft in Europe?
- Avrupa'da inanılmaz derecede gürültülü uçakları kim ister?
- I must tell you that I do not want that at all.
- Bunu hiç istemediğimi söylemeliyim.
- They want more training and can take the strain.
- Daha fazla eğitim istiyorlar ve bu yükü kaldırabilirler.
- In this report, we do not want agricultural reform right now.
- Bu raporda, şu anda tarım reformu istemiyoruz.
- We want black boxes in all ships as soon as possible.
- Mümkün olan en kısa sürede tüm gemilerde kara kutular istiyoruz.
- They want more money for research.
- Araştırma için daha fazla para istiyorlar.
- Kofi Annan wants a rapid reaction force to intervene for peace.
- Kofi Annan barış için müdahale edecek bir hızlı tepki gücü istiyor.
- The last thing we want is an extremely bureaucratic system imposed on the boat owners and users of Europe.
- İstediğimiz son şey Avrupa'daki tekne sahiplerine ve kullanıcılarına dayatılan son derece bürokratik bir sistemdir.
- We must move towards what some of the developing countries want.
- Bazı gelişmekte olan ülkelerin istediği yönde hareket etmeliyiz.
- We want it to be.
- Biz de öyle olmasını istiyoruz.
- We want peace in the Middle East.
- Orta Doğu'da barış istiyoruz.
- We want regulators to cooperate and they are increasingly doing so.
- Düzenleyicilerin işbirliği yapmasını istiyoruz ve bunu giderek daha fazla yapıyorlar.
- He wanted the Presidency to outline the way forward at Nice.
- Başkanlıktan Nice'de izlenecek yolun ana hatlarını belirlemesini istedi.
- The European Union wants a mobile, flexible workforce.
- Avrupa Birliği mobil ve esnek bir işgücü istiyor.
- I did not vote for assent because I want enlargement to succeed.
- Genişlemenin başarılı olmasını istediğim için onay oyu vermedim.
- So, what we want is not offers of dates for accession, but greater honesty in our relations with Turkey!
- Yani bizim istediğimiz katılım için tarih önerileri değil, Türkiye ile ilişkilerimizde daha fazla dürüstlük!
- What we do not want is for the small amount of money to be spent on even more interminable research projects.
- İstemediğimiz şey, az miktardaki paranın daha da sonu gelmez araştırma projelerine harcanmasıdır.
- This is an example and a reflection of what we want in terms of the division and structuring of Europe.
- Bu, Avrupa'nın bölünmesi ve yapılandırılması açısından ne istediğimizin bir örneği ve yansımasıdır.
- In the light of their past, do they really want Somalia to be reunited?
- Geçmişlerinin ışığında Somali'nin yeniden birleşmesini gerçekten istiyorlar mı?
- Nobody wants a leakage resulting in the patenting of pure software.
- Kimse saf yazılımın patentlenmesiyle sonuçlanacak bir sızıntı istemez.
- We also want the guidelines actually to be implemented.
- Ayrıca kılavuz ilkelerin fiilen uygulanmasını da istiyoruz.
- It is time for us to react if we want a strong and independent Europe.
- Eğer güçlü ve bağımsız bir Avrupa istiyorsak tepki vermemizin zamanı gelmiştir.
- First of all, the consumer does not get what he wants.
- Her şeyden önce tüketici istediğini alamıyor.
- In fact, it lasted four years, since the Commission wanted more time to analyse the results.
- Aslında, Komisyon sonuçları analiz etmek için daha fazla zaman istediği için dört yıl sürdü.
- The first thing we should be saying to the Commission is that we want them to be enforced.
- Komisyon'a söylememiz gereken ilk şey, bunların uygulanmasını istediğimizdir.
- The Member States, quite rightly, want the money back that was not spent last year.
- Üye Devletler, haklı olarak, geçen yıl harcanmayan parayı geri istiyorlar.
- We want full co-decision for the next directive when it is proposed.
- Bir sonraki direktif önerildiğinde tam bir ortak karar alınmasını istiyoruz.
- It is not what the European Union wants either.
- Avrupa Birliği'nin de istediği bu değil.
- We do not want religious or political symbols to appear in passports and on identity cards.
- Pasaportlarda ve kimlik kartlarında dini ya da siyasi sembollerin yer almasını istemiyoruz.
- Actually, we want 25% of inspections by way of a yardstick.
- Aslında, bir kıstas olarak denetimlerin %25'ini istiyoruz.
- Firstly, we want in future to manage stocks on a multi-annual basis.
- İlk olarak, gelecekte rezervleri çok yıllık bir temelde yönetmek istiyoruz.
- The employers did not want this, however.
- Ancak işverenler bunu istememiştir.
- This is what we want you to tell us, President Prodi, in this debate or next time you are interviewed.
- Başkan Prodi, bu tartışmada ya da bir sonraki röportajınızda bize anlatmanızı istediğimiz şey budur.
- I also want the different restrictions to be based on scientific facts.
- Ayrıca farklı kısıtlamaların bilimsel gerçeklere dayanmasını istiyorum.
- My third point is that we want good partnerships.
- Değinmek istediğim üçüncü husus ise iyi ortaklıklar istediğimizdir.
- We said before Maastricht that we wanted monetary union and political union at the same time.
- Maastricht'ten önce parasal birlik ve siyasi birliği aynı anda istediğimizi söylemiştik.
- However, I shall willingly try to find the information, if it is wanted.
- Bununla birlikte, eğer istenirse bu bilgileri bulmaya çalışacağım.
- We want, clearly, to do this jointly with our partners in NATO, which is indispensable to collective security.
- Açıkçası bunu, kolektif güvenlik için vazgeçilmez olan NATO'daki ortaklarımızla birlikte yapmak istiyoruz.
- Those who are to use the money can themselves decide how much they want.
- Parayı kullanacak olanlar ne kadar istediklerine kendileri karar verebilirler.
- The least-developed countries do not want them.
- En az gelişmiş ülkeler bunları istemiyor.
- If we want new directives, we will really have to make choices and establish priorities.
- Eğer yeni direktifler istiyorsak, gerçekten seçimler yapmak ve öncelikler belirlemek zorundayız.
- On the other hand, though, we also want discussion of these topics to continue.
- Öte yandan bu konuların tartışılmaya devam edilmesini de istiyoruz.
- It gives a powerful signal indicating what Parliament does and does not want.
- Parlamentonun ne istediğini ve ne istemediğini gösteren güçlü bir sinyal verir.
- So what do we want?
- Peki ne istiyoruz?
- They do not want a war against Iraq in their name.
- Kendi adlarına Irak'a karşı bir savaş istemiyorlar.
- That does not make sense, so we want protection to be given for as long as it is reasonably needed.
- Bu mantıklı değil, bu nedenle makul olarak ihtiyaç duyulduğu sürece koruma sağlanmasını istiyoruz.
- As regards terrorism, there is one point on which we want something definite, namely the combating of terrorism at sea.
- Terörizmle ilgili olarak, kesin bir şey istediğimiz bir nokta var, o da denizde terörizmle mücadele.
- The peoples of Europe who do not want Turkey to join were deceived by the Copenhagen Council.
- Türkiye'nin katılmasını istemeyen Avrupa halkları Kopenhag Konseyi tarafından kandırıldı.
- We do not want them to feel that they are going to be held back in any way.
- Herhangi bir şekilde engelleneceklerini hissetmelerini istemiyoruz.
- Do we really want race discrimination protection throughout the European Union?
- Avrupa Birliği genelinde ırk ayrımcılığının korunmasını gerçekten istiyor muyuz?
- We must be very clear that we all want patients to be informed.
- Hepimizin hastaların bilgilendirilmesini istediğimiz konusunda çok net olmalıyız.
- We want speed in the package that pertains to the Posting of Workers directives.
- İşçi direktiflerinin yayınlanmasıyla ilgili pakette hız istiyoruz.
- Europe's institutions want more clarity and transparency without waiting for the Convention.
- Avrupa kurumları Sözleşme'yi beklemeden daha fazla açıklık ve şeffaflık istiyor.
- None of us wants long-term subsidies.
- Hiçbirimiz uzun vadeli sübvansiyonlar istemiyoruz.
- We did so because we want the proceedings of the Convention to be a success.
- Bunu yaptık çünkü Kongre işlemlerinin başarılı olmasını istiyoruz.
- I want neither to play that up nor to ignore it.
- Bunu ne abartmak ne de görmezden gelmek istiyorum.
- We therefore also want the rail market in passenger services to be opened up.
- Bu nedenle yolcu hizmetlerinde demiryolu pazarının da açılmasını istiyoruz.
- That is what the reporter wants and that is what we all want.
- Muhabir de bunu istiyor, hepimiz de bunu istiyoruz.
- We want competition on the basis of common rules.
- Ortak kurallar temelinde rekabet istiyoruz.
- The fact that we want blood donors to be volunteers should not be expressed in absolute terms.
- Kan bağışçılarının gönüllü olmasını istediğimiz gerçeği mutlak terimlerle ifade edilmemelidir.
- We want sustainable agriculture in developing nations.
- Gelişmekte olan ülkelerde sürdürülebilir tarım istiyoruz.
- Consumers want a very good quality product.
- Tüketiciler çok iyi kalitede bir ürün istiyor.
- In other words, in their jargon, they want 'blockbusters' which earn more than one billion dollars per year.
- Başka bir deyişle, kendi jargonlarında, yılda bir milyar dolardan fazla kazanan 'gişe rekortmenleri' istiyorlar.
- That is actually what we want.
- Aslında bizim istediğimiz de bu.
- We also want the Member States to improve the recruitment of these professionals.
- Ayrıca Üye Devletlerin bu profesyonellerin istihdamını iyileştirmelerini istiyoruz.
- We want industry to be very much involved in the exploitation of space.
- Endüstrinin uzayın kullanımına büyük ölçüde dâhil olmasını istiyoruz.
- We do not want continuous, ad hoc structures.
- Sürekli, geçici yapılar istemiyoruz.
- We want the Commission to investigate the causes of this collapse of the species.
- Komisyonun türlerin bu çöküşünün nedenlerini araştırmasını istiyoruz.
- We want the current affairs debate, which is soon to be introduced, to make us more political.
- Yakında başlayacak olan güncel meseleler tartışmasının bizi daha politik hale getirmesini istiyoruz.
- Industry wants clear political statements that at least indicate the way.
- Endüstri, en azından yolu gösteren net siyasi açıklamalar istemektedir.
- Everyone wants as large a slice as possible of this huge cake.
- Herkes bu büyük pastadan mümkün olduğunca büyük bir dilim istiyor.
- Which is why we want structural changes in the Council of Ministers.
- İşte bu yüzden Bakanlar Kurulu'nda yapısal değişiklikler istiyoruz.
- However, significant concessions were made regarding budgetary allocation, in the direction that Parliament wanted.
- Bununla birlikte, bütçe tahsisi konusunda Parlamentonun istediği yönde önemli tavizler verilmiştir.
- I want especially to thank all the co-rapporteurs and the shadow rapporteurs from all the groups.
- Tüm gruplardan eş raportörlere ve gölge raportörlere özellikle teşekkür etmek istiyorum.
- Consumers want natural foods and are against the use of any technology in the production of food.
- Tüketiciler doğal gıdalar istiyor ve gıda üretiminde herhangi bir teknolojinin kullanılmasına karşı.
- These are the three conditions for the agreement that we want with all our hearts to reach optimum effectiveness.
- Bunlar, optimum etkinliğe ulaşmasını tüm kalbimizle istediğimiz anlaşma için üç koşuldur.
- I want better research and funding for Internet-tracing software.
- İnternet izleme yazılımı için daha iyi araştırma ve finansman istiyorum.
- Secondly, the motion does not say that we want a solely European initiative.
- İkinci olarak, önergede sadece Avrupa'ya özgü bir girişim istediğimiz belirtilmemektedir.
- You just have to agree at some point on what it is you want.
- Sadece bir noktada ne istediğiniz konusunda anlaşmanız gerekiyor.
- Thirdly, we want the best possible service.
- Üçüncüsü, mümkün olan en iyi hizmeti istiyoruz.
- We all want the highest standards for ships whatever flag they may be flying.
- Hepimiz hangi bayrağı taşıyor olurlarsa olsunlar gemiler için en yüksek standartları istiyoruz.
- I want some information about that and specifically about the Industry Council.
- Bu konuda ve özellikle Sanayi Konseyi hakkında biraz bilgi istiyorum.
- We want a true culture of competition in Europe.
- Avrupa'da gerçek bir rekabet kültürü istiyoruz.
- We, though, want immigration to be properly controlled.
- Yine de göçün düzgün bir şekilde kontrol edilmesini istiyoruz.
- Of course we want peace, but not the 'rest in peace' kind!
- Elbette barış istiyoruz, ama 'huzur içinde yat' türünden değil!
- They want a new regime.
- Yeni bir rejim istiyorlar.
- I, however, want Europe to win both battles - stability and growth.
- Ancak ben Avrupa'nın istikrar ve büyüme olmak üzere her iki savaşı da kazanmasını istiyorum.
- The rich American market does not want meat from animals that have been sick.
- Zengin Amerikan pazarı hasta hayvanların etini istemiyor.
- This is not what we want for European citizens.
- Avrupa vatandaşları için istediğimiz bu değildir.
- I want it to be clear from the Europol database where the data come from.
- Europol veri tabanında verilerin nereden geldiğinin açık olmasını istiyorum.
- We should recognise this in some way if we want better health and safety at work.
- İşyerinde daha iyi sağlık ve güvenlik istiyorsak bunu bir şekilde kabul etmeliyiz.
- We wanted a political programme and legislative programme and Parliament to be associated with that.
- Biz siyasi bir program, yasama programı ve Parlamentonun bununla ilişkilendirilmesini istedik.
- We in this Parliament want action - and we want it now.
- Bu Parlamento'da bizler harekete geçmek istiyoruz; ve şimdi hemen istiyoruz.
- We do not want any legal wranglings about that.
- Bu konuda herhangi bir yasal çekişme istemiyoruz.
- No one wants unimpeded subsidy competition in Europe.
- Hiç kimse Avrupa'da engelsiz bir sübvansiyon rekabeti istemiyor.
- No, Parliament does not want the European Union to provide the minimum possible.
- Hayır, Parlamento Avrupa Birliği'nin mümkün olan asgariyi sağlamasını istemiyor.
- What is of the essence is that we want labelling to bring about greater transparency.
- Asıl önemli olan, etiketlemenin daha fazla şeffaflık getirmesini istememizdir.
- They want the animals in their zoo, Artis, to be vaccinated.
- Hayvanat bahçeleri Artis'teki hayvanların aşılanmasını istiyorlar.
- Both of these are bad, and we do not want either.
- Bunların ikisi de kötüdür ve biz ikisini de istemiyoruz.
- Rather than more complexity, we want greater transparency.
- Daha fazla karmaşıklık yerine daha fazla şeffaflık istiyoruz.
- I am sure that this is not what the majority of our fellow European citizens want.
- Eminim ki Avrupalı yurttaşlarımızın çoğunluğunun istediği bu değildir.
- We want a pilot project on SMEs and social responsibility.
- KOBİ'ler ve sosyal sorumluluk üzerine bir pilot proje istiyoruz.
- I want, at the same time, to register a protest against this.
- Aynı zamanda buna karşı bir protesto kaydetmek istiyorum.
- So, what we want is not offers of dates for accession, but greater honesty in our relations with Turkey.
- İstediğimiz şey katılım için tarih önerileri değil, Türkiye ile ilişkilerimizde daha fazla dürüstlüktür.
- This is not the kind of rural development we want.
- Bu bizim istediğimiz türden bir kırsal kalkınma değil.
- We want a strong health programme as early as January 2002.
- Ocak 2002 gibi erken bir tarihte güçlü bir sağlık programı istiyoruz.
- We want the widest possible definition of "public".
- "Kamu" kavramının mümkün olan en geniş tanımını istiyoruz.
- Secondly, the PSE Group wants the scheme we are drafting to be fair and to be experienced as such.
- İkinci olarak, PSE Grubu hazırladığımız planın adil olmasını ve bu şekilde tecrübe edilmesini istemektedir.
- But the opponents do not want proof.
- Ancak muhalifler kanıt istemiyor.
- We want financial autonomy at European level, and we want to work towards this now.
- Avrupa düzeyinde mali özerklik istiyoruz ve bunun için şimdi çalışmak istiyoruz.
- My third point is that we want air safety services to be cautiously opened up to the market.
- Üçüncü husus ise hava güvenliği hizmetlerinin ihtiyatlı bir şekilde piyasaya açılmasını istediğimizdir.
- I want the Convention to feel it is under pressure, which is why I have written in this way.
- Konvansiyon'un baskı altında olduğunu hissetmesini istiyorum, bu nedenle bu şekilde yazdım.
- Those who want everything sorted out in the Convention will perhaps be happy with that.
- Her şeyin Sözleşme'de çözülmesini isteyenler belki de bundan memnun olacaklardır.
- The peoples of Europe who do not want Turkey to join were deceived by the Copenhagen Council.
- Türkiye'nin katılmasını istemeyen Avrupa halkları Kopenhag Konseyi tarafından kandırılmıştır.
- The younger generation wants change and offers hope.
- Genç nesil değişim istiyor ve umut veriyor.
- But what we want are differentiated immigration measures.
- Ancak bizim istediğimiz farklılaştırılmış göç tedbirleridir.
- Do we or do we not want a more political Europe?
- Daha siyasi bir Avrupa istiyor muyuz, istemiyor muyuz?
- We want this regulation but we want it with our improvements.
- Bu düzenlemeyi istiyoruz ama iyileştirmelerimizle birlikte istiyoruz.
- We want answers as to how best we spend European taxpayers' money.
- Avrupalı vergi mükelleflerinin parasını en iyi nasıl harcayacağımıza dair cevaplar istiyoruz.
- Of course, we want peace, but not the 'rest in peace' kind!
- Elbette barış istiyoruz ama "huzur içinde yat" türünden değil!
- We could have obtained more, and more is what we wanted.
- Daha fazlasını elde edebilirdik ve istediğimiz de daha fazlasıydı.
- Speaking on behalf of the PPE half of our group, I can say that we want a European constitution.
- Grubumuzun PPE yarısı adına konuşacak olursam, bir Avrupa anayasası istediğimizi söyleyebilirim.
- Secondly, it is obvious that all parties are tired of war and want peace.
- İkinci olarak tüm tarafların savaştan yorulduğu ve barış istediği açıktır.
- I want first of all to deal with Paragraph 14.
- Öncelikle Paragraf 14 ile ilgilenmek istiyorum.
- We hope that you do it well, because we want this Presidency to give Spain prestige within Europe.
- Bunu iyi yapmanızı umuyoruz, çünkü bu Başkanlığın İspanya'ya Avrupa'da prestij kazandırmasını istiyoruz.
- What we do not want is a complete mixing of decoupling.
- İstemediğimiz şey, ayrıştırmanın tamamen karıştırılmasıdır.
- Some people wanted a list to be drawn up.
- Bazı kişiler bir liste hazırlanmasını istedi.
- We want the Commission and the Council to intervene at once.
- Komisyon ve Konseyin bir an önce müdahale etmesini istiyoruz.
- Secondly, we want no more aids for modernisation or the building of new ships.
- İkinci olarak modernizasyon ya da yeni gemi inşası için daha fazla yardım istemiyoruz.
- We want links with the existing structures of OLAF, Eurojust and Europol.
- Avrupa Dolandırıcılıkla Mücadele Bürosu, Eurojust ve Europol'ün mevcut yapılarıyla bağlantı kurmak istiyoruz.
- In many cases, these areas want even more tourists, preferably spread equally across the four seasons.
- Çoğu durumda, bu bölgeler tercihen dört mevsime eşit olarak yayılmış daha fazla turist istemektedir.
- They want it to be removed as a distortion or potential distortion to investment decisions.
- Yatırım kararlarında bir çarpıtma ya da potansiyel çarpıtma olarak ortadan kaldırılmasını istiyorlar.
- This error on the part of the Union shows its lack of understanding of what it is and its ignorance of what it wants.
- Birliğin bu hatası, ne olduğunu anlamadığını ve ne istediğini bilmediğini göstermektedir.
- We do not want financial control to be abolished.
- Mali kontrolün kaldırılmasını istemiyoruz.
- The citizens want enlargement to build visible bridges.
- Vatandaşlar görünür köprüler inşa etmek için genişleme istiyor.
- We want that exemption to continue.
- Bu muafiyetin devam etmesini istiyoruz.
- And we do not want division, especially in these difficult times.
- Özellikle de bu zor zamanlarda bölünme istemiyoruz.
- What do old people want?
- Yaşlı insanlar ne istiyor?
- We want Cyprus to join the European Union as a united country.
- Kıbrıs'ın Avrupa Birliği'ne birleşik bir ülke olarak katılmasını istiyoruz.
- Do we want citizens to have lost all hope in Europe?
- Vatandaşların Avrupa'ya dair tüm umutlarını yitirmelerini mi istiyoruz?
- None of us wants anything for the environment to be left undone.
- Hiçbirimiz çevre hususunda herhangi bir şeyin yarım bırakılmasını istemeyiz.
- Integration in the host country is not for them, nor do they want it in the least.
- Ev sahibi ülkeye entegrasyon onlara göre değil ve bunu hiç istemiyorlar.
- Naturally, you want a united Cyprus.
- Doğal olarak birleşik bir Kıbrıs istiyorsunuz.
- That is what we want, and we owe it to our citizens.
- İstediğimiz budur ve bunu vatandaşlarımıza borçluyuz.
- We want them to be labelled so that people with allergies can make their choice.
- Alerjisi olan kişiler kendi seçimlerini yapabilsinler diye etiketlenmelerini istiyoruz.
- This is, in fact, more or less what Parliament wants too.
- Aslında Parlamento da aşağı yukarı bunu istiyor.
- We must forge ahead with the reform of the Commission, because we want a modern administrative system.
- Komisyon reformuna devam etmeliyiz çünkü modern bir idari sistem istiyoruz.
- Firstly, we want Europe to commit itself to playing a leading role in global affairs.
- İlk olarak, Avrupa'nın küresel meselelerde öncü bir rol oynamaya kendini adamasını istiyoruz.
- Mr Barón Crespo is right that we did not want it.
- Bay Barón Crespo bunu istemediğimiz konusunda haklı.
- The European Union is in real danger of moving way ahead of what the people of Europe want.
- Avrupa Birliği, Avrupa halklarının istediklerinin çok ötesine geçme tehlikesiyle karşı karşıyadır.
- We want the use of phthalates to be monitored and preferably reduced.
- Ftalat kullanımının izlenmesini ve tercihen azaltılmasını istiyoruz.
- They want over-consumption of their own products and the exclusion of alternatives.
- Kendi ürünlerinin aşırı tüketimini ve alternatiflerin dışlanmasını istiyorlar.
- We want not just competition and the internal market, but also social security and health care.
- Biz sadece rekabet ve iç pazar değil, aynı zamanda sosyal güvenlik ve sağlık hizmetleri de istiyoruz.
- The issue of food safety is one of the many unifying factors in the Europe of the citizens we want.
- Gıda güvenliği konusu, istediğimiz vatandaşların Avrupa'sında birçok birleştirici faktörden biridir.
- Employers increasingly want ready-trained employees as part of the flexible contract culture.
- İşverenler esnek sözleşme kültürünün bir parçası olarak giderek daha fazla hazır eğitimli çalışan istiyor.
- And we want a package of measures so that war refugees can be housed temporarily.
- Ve savaş mültecilerinin geçici olarak barındırılabilmesi için bir önlemler paketi istiyoruz.
- The European citizens have already made it clear what they want.
- Avrupa vatandaşları ne istediklerini zaten açıkça ortaya koymuşlardır.
- We want an explanation about Chernobyl.
- Çernobil hakkında bir açıklama istiyoruz.
- We want a Europe based on the principle of diversity within unity.
- Birlik içinde çeşitlilik ilkesine dayalı bir Avrupa istiyoruz.
- They all want European competences, European funding and European staff for tourism.
- Hepsi turizm için Avrupa yeterlilikleri, Avrupa finansmanı ve Avrupa personeli istiyor.
- We want stable, transparent, integrated and efficient European markets for every consumer and investor.
- Her tüketici ve yatırımcı için istikrarlı, şeffaf, entegre ve etkin Avrupa piyasaları istiyoruz.
- That we wanted Saddam before the International Court of Justice?
- Saddam'ın Uluslararası Adalet Divanı'na gitmesini istediğimizi mi?
- The amendment seems to be against stevia and wants another investigation of that.
- Değişiklik stevyaya karşı gibi görünüyor ve bunun bir kez daha araştırılmasını istiyor.
- The Commission wants a public body to be given this task.
- Komisyon bu görevin bir kamu kurumuna verilmesini istiyor.
- We do not want just to cry over more deaths or lament further destruction.
- Sadece daha fazla ölüme ağlamak ya da daha fazla yıkıma ağıt yakmak istemiyoruz.
- For that reason, my group and I want future border areas to receive more attention.
- Bu nedenle, grubum ve ben gelecekteki sınır bölgelerinin daha fazla ilgi görmesini istiyoruz.
- We do not want any new division.
- Biz yeni bir bölünme istemiyoruz.
- We want a statute to be achieved and all these matters that annoy our citizens so much to be resolved.
- Bir statüye kavuşulmasını ve vatandaşlarımızı bu kadar rahatsız eden tüm bu konuların çözüme kavuşturulmasını istiyoruz.
- The last thing we want is an extremely bureaucratic system imposed on the boat owners and users of Europe.
- İsteyeceğimiz son şey, Avrupa'daki tekne sahiplerine ve kullanıcılarına dayatılan aşırı bürokratik bir sistemdir.
- This final agreement is certainly not as strong as the Green/EFA Group wanted.
- Bu nihai anlaşma kesinlikle Yeşiller/EFA Grubunun istediği kadar güçlü değildir.
- What I want, the appeal that I am making, is not for economic sanctions à la Iraq.
- İstediğim şey, yaptığım çağrı, Irak benzeri ekonomik yaptırımlar değil.
- And in fact what we want is precisely the opposite.
- Ve aslında istediğimiz şey bunun tam tersidir.
- Why do the other political groups here in the European Parliament not want a hearing?
- Avrupa Parlamentosu'ndaki diğer siyasi gruplar neden bu konunun görüşülmesini istemiyor?
- We undoubtedly want a Europe of the people, a truly democratic Europe where solidarity prevails.
- Hiç şüphesiz halkın Avrupa'sını, dayanışmanın hakim olduğu gerçek anlamda demokratik bir Avrupa'yı istiyoruz.
- The Commission wants a public body to be given this task.
- Komisyon bu görevin bir kamu kurumuna verilmesini istemektedir.
- We Socialists desperately want a European pact for growth and employment.
- Biz Sosyalistler, büyüme ve istihdam için bir Avrupa paktını umutsuzca istiyoruz.
- We want peace in the Middle East.
- Biz Orta Doğu'da barış istiyoruz.
- I want instead to address a political issue that I believe to be a major issue.
- Bunun yerine, önemli bir sorun olduğuna inandığım siyasi bir konuya değinmek istiyorum.
- We want all of this to apply not only to scheduled flights, but also to 'non-scheduled' flights.
- Tüm bunların sadece tarifeli uçuşlar için değil, aynı zamanda 'tarifesiz' uçuşlar için de geçerli olmasını istiyoruz.
- I want now to list some of our most important demands.
- Şimdi en önemli taleplerimizden bazılarını sıralamak istiyorum.
- If it is not wanted as an addition, we shall vote against.
- Eğer bir ekleme olarak istenmiyorsa, karşı oy kullanacağız.
- The message for the French Presidency is that we want tangible progress.
- Fransa Dönem Başkanlığı'na vereceğimiz mesaj somut ilerleme istediğimizdir.
- We want the General Affairs Council to do its business.
- Genel İşler Konseyinin işini yapmasını istiyoruz.
- We want an open Europe, not one tied in a straitjacket.
- Şeffaf bir Avrupa istiyoruz, deli gömleği giymiş bir Avrupa değil.
- It was Europe that wanted a single currency, so Europe will now have to put take responsibility for it!
- Tek para birimini isteyen Avrupa'ydı, bu yüzden Avrupa şimdi bunun sorumluluğunu üstlenmek zorunda kalacak!
- We either want responsible social partners, or we do not.
- Sorumlu sosyal ortaklar isteriz ya da istemeyiz.
- The fact is they do not want all these rights.
- Gerçek şu ki tüm bu hakları istemiyorlar.
- The other questionable aspect of the report is the whole issue of wanting the Commission to promote aquaculture.
- Raporun sorgulanması gereken bir diğer yönü de Komisyon'un su ürünleri yetiştiriciliğini teşvik etmesini istemesidir.
- We also want more transparency in the way Europe provides support.
- Ayrıca Avrupa'nın destek sağlama biçiminde daha fazla şeffaflık istiyoruz.
- We want 30 million extra for these two items.
- Bu iki kalem için fazladan 30 milyon istiyoruz.
- Indeed, we do not want people who have fled from a country to be treated differently.
- Gerçekten de bir ülkeden kaçan insanlara farklı muamele yapılmasını istemiyoruz.
- I want us to examine all possible options on effort control.
- Efor kontrolü konusunda mümkün olan tüm seçenekleri incelememizi istiyorum.
- We want them in the Council, we want them in the European institutions.
- Bunları Konsey'de istiyoruz, Avrupa kurumlarında istiyoruz.
- We do not want them in our ports or in our waters.
- Onları limanlarımızda ya da sularımızda istemiyoruz.
- Speaking on behalf of the PPE half of our group, I can say that we want a European constitution.
- Grubumuzun PPE kanadı adına konuşacak olursam, bir Avrupa anayasası istediğimizi söyleyebilirim.
- No, my group does not want us to let this important political tool fall from our hands.
- Hayır, grubum bu önemli siyasi aracın elimizden kayıp gitmesine izin vermemizi istemiyor.
- We all want the UN to remain the cornerstone of world order.
- Hepimiz BM'nin dünya düzeninin temel taşı olmaya devam etmesini istiyoruz.
- We undoubtedly want a Europe of the people, a truly democratic Europe where solidarity prevails.
- Hiç şüphesiz halkın Avrupası'nı, dayanışmanın hakim olduğu gerçek anlamda demokratik bir Avrupa'yı istiyoruz.
- They want the internal market to serve them even better in the future.
- İç pazarın gelecekte kendilerine daha iyi hizmet etmesini istiyorlar.
- We want a further reduction to 46%.
- Bu oranın daha da düşürülerek %46'ya indirilmesini istiyoruz.
- Now, tell me why you really want this old thing.
- Şimdi bana bu eski şeyi gerçekten neden istediğini söyle.
- They want their government to do more about climate change.
- Hükümetlerinin iklim değişikliği konusunda daha fazlasını yapmasını istiyorlar.
- It was hard to understand what the animal wanted.
- Hayvanın ne istediğini kestirmek zordu.
- The investors need their money back and they want it fast.
- Yatırımcıların paralarını geri alması gerekiyor ve bunu bir an önce istiyorlar.
- They want us to go play another song.
- Gidip yeni bir şarkı çalmamızı istiyorlar.
- All you need to do is know the style that you want.
- Tek yapılması gereken ise hangi tarzı istediğini bilmek.
- He also wanted the Sultan to hand over the Land of Israel to him.
- Sultan'ın Yisrael toprağını ona vermesini de istemiştir.
- I just want you to teach me one really beautiful song.
- Sadece bana çok güzel bir şarkı öğretmeni istiyorum.
- I'd want you to kiss my feet.
- Ayaklarımı öpmeni isterdim.
- Like any human being, all I wanted was to sleep.
- Her insan gibi benim de tek istediğim uyumaktı.
- And that's all that I want in this whole world, is for my two girls to be waiting there for me.
- Ve bu koca dünyada tek istediğim şey iki kızımın beni orada beklemesi.
- Like you, I do not understand what these kids want.
- Ben de sizin gibi bu çocukların ne istediğini anlamıyorum.
- Because when I do finally give in, I want us to enjoy it all the more.
- Çünkü sonunda kabul ettiğimde, bundan daha fazla zevk almamızı istiyorum.
- On cold winter days, all you want is a warm drink.
- Soğuk kış günlerinde herkes sıcak bir şeyler içmek ister.
- They want us to go play another song.
- Gidip başka bir şarkı çalmamızı istiyorlar.
- Just like everything in life, we want things fast.
- Hayattaki her şey gibi, bir şeylerin hızlı olmasını istiyoruz.
- Only when they give in to our desire and give us what we want will we stop inflicting pain upon them?
- Ancak arzularımıza boyun eğip bize istediklerimizi verdiklerinde, onlara acı çektirmekten vazgeçebilecek miyiz?
- We also want students to be able to work there.
- Biz de öğrencilerin orada çalışabilmesini istiyoruz.
- I don't want her marrying this kid any more than you do.
- Bu çocukla evlenmesini ben de en az senin kadar istemiyorum.
- However, if you definitely want me to go, I will go.
- Ancak, ille de gitmemi istiyorsanız, giderim.
- So if you want it, get it fast.
- Yani eğer onu istiyorsan, çabucak al.
- Larbi wants an answer by tonight.
- Larbi bu geceye kadar bir cevap istiyor.
- Sometimes you have to force yourself to do what you really want.
- Bazen gerçekten istediğin şeyi yapmak için kendini zorlaman gerekir.
- You know that deep down we both want the same thing.
- İkimizin de derinlerde aynı şeyi istediğini biliyorsun.
- Now, tell me why you really want this old thing.
- Şimdi bana bu eski şeyi neden gerçekten istediğini söyle.
- She only wants green vegetables and broth.
- Sadece yeşillik ve et suyu çorbası istiyor.
- And that's all that I want in this whole world, is for my two girls to be waiting there for me.
- Ve şu koskoca dünyada istediğim tek şey, iki kızımın da beni orada bekliyor olması.
- If you really want the details, I'll write you a report.
- Ayrıntıları gerçekten öğrenmek istiyorsanız, size rapor yazarım.
- Sometimes you have to force yourself to do what you really want.
- Bazen gerçekten istediğini yapmak için kendini zorlaman gerekir.
- It is only natural to want a better life.
- Daha iyi bir yaşam istemek son derece doğaldır.
- I can bring you with this one lira what you all want.
- Hepinizin istediği şeyi bu bir lirayla size getirebilirim.
- All you need to do is know the style that you want.
- Tek yapmanız gereken istediğiniz tarzı bilmek.
- They want their government to do more about climate change.
- Hükümetlerinin iklim değişikliği hakkında daha fazla şey yapmasını istiyorlar.
- He also had a strong motive to want him dead.
- Onun ölmesini istemek için de güçlü bir nedeni vardı.
- My brother and I used to want a normal tree.
- Kardeşim ve ben normal bir ağaç isterdik.
- This weekend, just think about who you really want.
- Bu hafta sonu, gerçekten kimi istediğinizi düşünün.
- Sometimes you have to force yourself to do what you really want.
- Bazen gerçekten istediğiniz şeyi yapmak için kendinizi zorlamanız gerekir.
- Everyone wants success but we say 'be human' first.
- Herkes başarı ister ama biz önce 'insan olun' diyoruz.
- What we ultimately want is to explain why conscious experiences are related to brain activity.
- Nihayetinde istediğimiz şey, bilinçli deneyimlerin neden beyin aktivitesiyle ilişkili olduğunu açıklamaktır.
- And that's all that I want in this whole world, is for my two girls to be waiting there for me.
- Ve bu koca dünyada tek istediğim şey, iki kızımın beni orada bekliyor olması.
- Want more projects to check out?
- Daha fazla projeye göz atmak ister misiniz?
- And now he wants our vote for president.
- Şimdi de başkanlık için oyumuzu istiyor.
- We don't ever want an accident to occur.
- Bir kaza olmasını asla istemiyoruz.
- What I want you to do is to tick off any of these items here that particularly trouble you.
- Sizden yapmanızı istediğim şey, sizi özellikle rahatsız eden bu maddelerden herhangi birini işaretlemeniz.
- You want your bathroom to be just as nice and comfortable as every other room in your house.
- Banyonuzun da evinizdeki diğer odalar gibi şık ve rahat olmasını istersiniz.
- I went to see him now because I wanted part two.
- Şimdi onu görmeye gittim çünkü ikinci bölümü istedim.
- Some people can eat all they want and never gain weight.
- Bazı insanlar istedikleri kadar yiyebilir ve hiç kilo almazlar.
- I just want you to teach me one really beautiful song.
- Sizden bana çok güzel bir şarkı öğretmenizi istiyorum.
- Like you, I do not understand what these kids want.
- Senin gibi ben de bu çocukların ne istediğini anlamıyorum.
- I just wanted a different kind of army service far from home.
- Evimden uzakta, farklı türde bir askerlik hizmeti istemiştim ben.
- Know precisely what you want and how far you'll go.
- Ne istediğinizi ve ne kadar ileri gideceğinizi tam olarak bilin.
- Google is in a unique position to truly understand what people want.
- Google, insanların ne istediğini gerçekten anlayabilecek eşsiz bir konumdadır.
- We know that all customers want good products offering good value.
- Tüm müşterilerin gerçek değer sunan iyi ürünler istediğini biliyoruz.
- I want you to know that you did nothing wrong.
- Şunu bilmeni istiyorum sen yanlış bir şey yapmadın.
- And more than half of the country wants a new president.
- Ve ülkenin yarısından fazlası yeni bir başkan istiyor.
- He also wanted the Sultan to hand over the Land of Israel to him.
- Ayrıca padişahın İsrail topraklarını kendisine teslim etmesini istiyordu.
- I just want you to teach me one really beautiful song.
- Bana gerçekten güzel bir şarkı öğretmeni istiyorum.
- You want them to see the most important thing first.
- Önce en önemli şeyi görmelerini istersiniz.
- The doc wanted me to be the last one in tonight.
- Doktor bu gece en son benim gelmemi istedi.
- Your mind does what you want, and the world listens.
- Zihniniz istediğinizi yapıyor ve dünya sizi dinliyor.
- Few people who experience a good massage don't want another one.
- İyi bir masaj deneyimi yaşayan çok az kişi başka bir masaj istemez.
- I want it to be a safe space where we can read these books comfortably.
- Bu kitapları rahat bir şekilde okuyabileceğimiz güvenli bir ortam olmasını istiyorum.
- I don't want you to see us from my angle.
- Bizi benim açımdan görmeni istemiyorum.
- Pim, it's not wrong to want a private life.
- Pim, özel bir hayat istemek yanlış değil.
- A bargain requires something that both sides want.
- Bir pazarlık iki tarafın da istediği bir şeyi gerektirir.
- So I want a big, like, advertising kind of marketing strategy.
- Bu yüzden büyük, reklam gibi bir pazarlama stratejisi istiyorum.
- All I want is the longest afternoon nap ever.
- Tek istediğim en uzun öğleden sonra uykusu.
- However, if you definitely want me to go, I will go.
- Buna rağmen, muhakkak benim gitmemi istiyorsanız, giderim.
- If we want answers, it might help if she's not here.
- Cevap istiyorsak, onun burada olmaması iyi olur.
- I want it to be a safe space where we can read these books comfortably.
- Bu kitapları rahatça okuyabileceğimiz güvenli bir alan olsun istiyorum.
- It is not good to want a thing too much.
- Bir şeyi çok istemek iyi bir şey değil.
- She only wants green vegetables and broth.
- Sadece yeşil sebzeler ve et suyu istiyor.
- The doc wanted me to be the last one in tonight.
- Doktor bu geceki son gelen kişinin benim olmamı istedi.
- We must give the impression that we don't just give in because somebody wants a player from us.
- Birileri bizden oyuncu istiyor diye pes etmeyeceğimiz izlenimini vermeliyiz.
- What I want today is a trade.
- Bugün istediğim şey bir takas.
- You want your bathroom to be just as nice and comfortable as every other room in your house.
- Banyonuzun evinizdeki diğer odalar kadar güzel ve konforlu olmasını istiyorsunuz.
- Plus, I wanted a nice layout that I could easily customize.
- Ayrıca kolayca özelleştirebileceğim hoş bir düzen istedim.
- It is only natural to want a better life.
- Daha iyi bir yaşam istemek çok doğal.
- We all want bigger and better things for ourselves.
- Hepimiz kendimiz için daha büyük ve daha iyi şeyler istiyoruz.
- Few people who experience a good massage don't want another one.
- İyi bir masaj deneyimi yaşayan az sayıda kişi, başka bir tane daha yaptırmak istemez.
- Humans are free to think, mean, and feel what they want.
- İnsanlar istediklerini düşünmekte, kastetmekte ve hissetmekte özgürdür.
- Google is in a unique position to truly understand what people want.
- Google, insanların ne istediğini gerçekten anlamak için eşsiz bir konumda.
- Don't waste time going after business you don't really want.
- Gerçekten istemediğiniz işlerin peşinden giderek zaman kaybetmeyin.
- It is natural to want a better life for those you love.
- Sevdikleriniz için daha iyi bir yaşam istemek doğaldır.
- We all want bigger and better things for ourselves.
- Hepimiz kendimiz için daha büyük ve daha iyi şeyler isteriz.
- But they're still figuring out what kind of relationships they want with one another.
- Ama hala birbirleriyle ne tür ilişkiler istediklerini bulmaya çalışıyorlar.
- Well, there are things on the ground that people want.
- Yerde insanların istediği şeyler var.
- Osela wants the flash drive.
- Osela flaş belleği istiyor.
- And now, during the election, Hank Hooper wants TGS on five nights a week, starting tonight.
- Ve şimdi, Hank Hooper seçim süresince, TGS'yi bu akşamdan başlamak üzere haftanın beş günü yayında görmek istiyor.
- All I want is the longest afternoon nap ever.
- Tek istediğim şimdiye kadarki en uzun öğleden sonra uykusu.
- All I want is to leave his spirit with some kind of peace.
- Tek istediğim onun ruhunun huzur içinde olmasını sağlamak.
- Check out the cheapest domain name registrars if you want other options.
- Diğer seçenekleri görmek istiyorsanız, en ucuz alan adı kayıt şirketlerini inceleyin.
- And more than half of the country wants a new president.
- Ülkenin yarısından çoğu da yeni bir başkan istiyor.
- I want it to be a safe space where we can read these books comfortably.
- Bu kitapları rahatça okuyabileceğimiz güvenli bir alan olmasını istiyorum.
- And now he wants our vote for president.
- Şimdi de başkanlık için bizden oy istiyor.
- You want your bathroom to be just as nice and comfortable as every other room in your house.
- Banyonuzun evinizdeki diğer tüm odalar gibi şık ve rahat olmasını istersiniz.
- Don't be selfish, kid, she wants some too.
- Bencillik yapma evlat, o da biraz almak istiyor.
- I'd want you to kiss my feet.
- Ne yani ayaklarımı öpmemi mi istiyorsun.
- Don't be selfish, kid, she wants some too.
- Bencillik etme evlat, o da birazını istiyor.
- It is not good to want a thing too much.
- Bir şeyi çok fazla istemek iyi değildir.
- Chop some lettuce, cucumber, whatever else you might want for your salad.
- Salatanız için biraz marul, salatalık ya da başka ne isterseniz doğrayın.
- We don't ever want an accident to occur.
- Hiçbir zaman bir kaza olmasını istemeyiz.
- He also wanted the Sultan to hand over the Land of Israel to him.
- Ayrıca Sultan'dan İsrail topraklarını kendisine teslim etmesini istedi.
- Everyone wants success but we say 'be human' first.
- Herkes başarı ister ama biz önce 'insan ol' diyoruz.
- We have what you want, let's make a trade.
- İstediğin bizde, gel bir takas yapalım.
- And more than half of the country wants a new president.
- Ve ülkenin yarısından fazlası yeni bir cumhurbaşkanı istiyor.
- If you really want the details, I'll write you a report.
- Eğer gerçekten detayları istiyorsanız, size bir rapor yazacağım.
- And if you really want help, try breathing in and exhaling slowly.
- Ve gerçekten yardım istiyorsanız, yavaşça nefes alıp vermeyi deneyin.
- Some people can eat all they want and never gain weight.
- Kimi insanlar istedikleri kadar yiyebilir ve hiçbir zaman kilo almazlar.
- Like you, I do not understand what these kids want.
- Sizin gibi ben de bu çocukların ne istediğini anlamıyorum.
- She has to want something and go after it.
- Bir şeyi istemeli ve onun peşinden gitmelidir.
- What I want today is a trade.
- Bugün istediğim şey bir değiş tokuş.
- It is an ideal place for those who want everything at once.
- Aynı anda her şeyi isteyenler için ideal bir yer.
- We have what you want, let's make a trade.
- İstediğin şey bizde var, hadi takas yapalım.
- Plus, I wanted a nice layout that I could easily customize.
- Ayrıca, kolayca özelleştirebileceğim şık bir düzen istiyordum.
- And now, during the election, Hank Hooper wants TGS on five nights a week, starting tonight.
- Ve şimdi, seçim sırasında Hank Hooper, bu geceden itibaren haftada beş gece TGS'nin yayınlanmasını istiyor.
- What I want today is a trade.
- Bugün istediğim ise bir değiş tokuş.
- Chop some lettuce, cucumber, whatever else you might want for your salad.
- Salatanız için biraz marul, salatalık veya başka ne isterseniz doğrayın.
- We very much want you to become involved in this project too.
- Sizin de bu projeye dahil olmanızı çok istiyoruz.
- I'll only come up if you really want me to.
- Eğer gerçekten istersen o zaman yukarı çıkarım.
- We also want students to be able to work there.
- Öğrencilerin de orada çalışabilmesini istiyoruz.
- But I don't want them to know this beforehand.
- Ama bunu önceden bilmelerini istemiyorum.
- We have what you want, let's make a trade.
- İstediğiniz şey bizde var, gel değiş tokuş edelim.
- I went to see him now because I wanted part two.
- Şimdi onu görmeye gittim çünkü ikinci bölümü istiyordum.
- Yet, it seems reasonable to want some kind of relief.
- Yine de bir çeşit rahatlama istemek makul görünüyor.
- However, if you definitely want me to go, I will go.
- Ama eğer kesinlikle gitmemi istersen giderim.
- Just like any human being, I also want a good life.
- Her insan gibi ben de iyi bir yaşam istiyorum.
- I don't want you to see us from my angle.
- Bizi benim açımdan görmenizi istemiyorum.
- It is not good to want a thing too much.
- Bir şeyi çok istemek iyi değildir.
- I just wanted a different kind of army service far from home.
- Evimden uzakta, farklı şekilde bir askerlik hizmeti istiyordum işte.
- Some people can eat all they want and never gain weight.
- Bazı insanlar istedikleri her şeyi yiyebilir ve asla kilo almazlar.
- I can bring you with this one lira what you all want.
- Bu bir lirayla hepinizin istediğini getirebilirim.
- They want us to go play another song.
- Gidip bir parça daha çalmamızı istiyorlar.
- Thought you'd want one last status report before you headed home.
- Eve gitmeden önce son bir durum raporu istersin diye düşündüm.
- He wanted this flash drive.
- Bu flaş belleği istiyordu.
- Please tell me if you want me to make more videos like these.
- Bunun gibi daha fazla video yapmamı istiyorsanız lütfen bana söyleyin.
- Yet, it seems reasonable to want some kind of relief.
- Yine de bir tür rahatlama istemek mantıklı görünüyor.
- You know that deep down we both want the same thing.
- Derinlerde ikimizin de aynı şeyi istediğini biliyorsun.
- Plus, I wanted a nice layout that I could easily customize.
- Ayrıca, kolayca özelleştirebileceğim şık bir düzen olsun istedim.
- All I want is to leave his spirit with some kind of peace.
- Tek istediğim yattığı yerinde rahat etmesini sağlamak.
- On cold winter days, all you want is a warm drink.
- Soğuk kış günlerinde tek istediğiniz sıcak bir içecektir.
- I just wanted a different kind of army service far from home.
- Ben askerlik görevimi evden uzakta farklı bir şekilde yapmak istiyorum.
- She only wants green vegetables and broth.
- O sadece yeşil sebze ve et suyu istiyor.
- And now, during the election, Hank Hooper wants TGS on five nights a week, starting tonight.
- Ve şimdi, seçim sırasında, Hank Hooper bu geceden itibaren haftada beş gece TGS istiyor.
- All I want is to leave his spirit with some kind of peace.
- Tek istediğim onun ruhunun şad olmasını sağlamak.
- Go to her, if you want, don't stay here.
- İstiyorsanız ona gidin, burada kalmayın.
- I want people to be aggressive, especially on that committee.
- İnsanların agresif olmasını istiyorum, özellikle de o komitede.
- And now he wants our vote for president.
- Şimdi de başkan olmak için oyumuzu istiyor.
- They didn't want the army and the police to enter.
- Ordunun ve polisin girmesini istemediler.
- I don't want her marrying this kid any more than you do.
- Bu oğlanla evlenmesini senin kadar ben de istemiyorum.
- Few people who experience a good massage don't want another one.
- İyi bir masaj deneyimi yaşayan çok az insan bir tane daha istemez.
- They didn't want the army and the police to enter.
- Onlar asker ve polisin girip müdahale etmesini istemediler.
- If you really want the details, I'll write you a report.
- Eğer gerçekten detayları istiyorsan sana bir rapor yazarım.
- Note the number of designs you want and bring this list to your BERNINA dealer with a USB flash drive.
- İstediğiniz tasarımların sayısını not edin ve bu listeyi bir USB flash sürücü ile BERNINA bayinize getirin.
- And I wanted more than anything for that not to be true.
- Ve bunun doğru olmamasını her şeyden çok istedim.
- I want you to know that you did nothing wrong.
- Yanlış bir şey yapmadığınızı bilmenizi isterim.
- Don't be selfish, kid, she wants some too.
- Bencil olma, evlat, o da biraz istiyor.
- She has to want something and go after it.
- Bir şey istemeli ve onun peşinden gitmeli.
- Just like everything in life, we want things fast.
- Hayattaki her şey de olduğu gibi, bir şeyler hızla olsun isteriz.
- So if you want it, get it fast.
- Bu yüzden onu istiyorsanız almakta acele edin.
- Only when they give in to our desire and give us what we want will we stop inflicting pain upon them?
- Ancak arzularımıza boyun eğdiklerinde ve bize istediğimizi verdiklerinde onlara acı çektirmeyi bırakacak mıyız?
- You know that deep down we both want the same thing.
- Biliyorsun ki ikimiz de derinlerde aynı şeyi istiyoruz.
- This weekend, just think about who you really want.
- Bu hafta sonu, gerçekten kimi istediğini bir düşün.
- You could buy all of those things if you really want them.
- Eğer gerçekten istersen bu şeylerin hepsini satın alabilirsin.
- We know that all customers want good products offering good value.
- Tüm müşterilerin iyi değer sunan iyi ürünler istediğini biliyoruz.
- A bargain requires something that both sides want.
- Pazarlık her iki tarafın da istediği bir şeyi gerektirir.
- It was hard to understand what the animal wanted.
- Hayvanın ne istediğini anlamak zordu.
- You want them to see the most important thing first.
- Önce en önemli şeyi görmelerini istiyorsunuz.
- Every parent first wants their child to be safe and happy.
- Her ebeveyn öncelikle çocuğunun güvende ve mutlu olmasını ister.
- It's not quite enough to get anything you want.
- İstediğin her şeyi elde etmek için yeterli değil.
- You could buy all of those things if you really want them.
- Eğer gerçekten istersen bunların hepsini satın alabilirsin.
- I want you to go to Osaka right away.
- Derhal Osaka'ya gitmeni istiyorum.
- Do you want me to show you how to do it?
- Bunu nasıl yapacağımı sana göstermemi istiyorsun.
- We wanted it to be a surprise.
- Sürpriz olmasını istedik.
- Do you want a doctor?
- Bir doktor ister misin?
- We don't want any distractions.
- Dikkatimizin dağılmasını istemiyoruz.
- He wants something cold.
- Soğuk bir şeyler istiyor.
- Tom wanted Mary to help him clean out the garage.
- Tom, Mary'den garajı temizlemesine yardım etmesini istedi.
- I just didn't want Tom to get hurt.
- Ben sadece Tom'un yaralanmasını istemedim.
- I want credit for the work I've done.
- Yaptığım iş için takdir edilmek istiyorum.
- Tom is the one who wanted Mary to do that.
- Mary'nin bunu yapmasını isteyen Tom'du.
- You can say anything you want about me, but don't say anything bad about Tom.
- Benim hakkımda istediğini söyleyebilirsin ama Tom hakkında kötü bir şey söyleme.
- I want them out of here.
- Buradan gitmelerini istiyorum.
- Sami didn't want his marriage to crumble.
- Sami evliliğinin parçalanmasını istemedi.
- I want you to join us.
- Bize katılmanı istiyorum.
- I'm not sure I want Tom working for us.
- Tom'un bizim için çalışmasını istediğimden emin değilim.
- Now I want you more than ever.
- Şimdi seni her zamankinden daha fazla istiyorum.
- I wanted Tom to try harder.
- Tom'un daha çok çalışmasını istedim.
- I don't want anything from Tom.
- Tom'dan hiçbir şey istemiyorum.
- I know what you all want.
- Hepinizin ne istediğini biliyorum.
- Tom doesn't seem to know what Mary wants.
- Tom, Mary'nini istediği şeyi biliyor gibi görünmüyor.
- Do you want me to go with you?
- Seninle gelmemi ister misin?
- I wonder what he wants.
- Onun istediği şeyi merak ediyorum.
- Do you want these tickets?
- Bu biletleri ister misin?
- I wonder whether Tom really wanted us to be here.
- Acaba Tom gerçekten burada olmamızı istedi mi?
- Tom didn't want me to touch him.
- Tom ona dokunmamı istemedi.
- They want them back.
- Onları geri istiyorlar.
- Tom wanted you to come.
- Tom gelmenizi istedi.
- I want your help on this.
- Bu konuda yardımınızı istiyorum.
- Mary wants a dozen eggs.
- Mary bir düzine yumurta istiyor.
- All I want now is a hot shower and a good night's sleep.
- Şimdi tek istediğim sıcak bir duş ve iyi bir uyku.
- I don't know why Tom wanted me to do that.
- Tom'un bunu yapmamı neden istediğini bilmiyorum.
- This is what you wanted, right?
- Bu senin istediğin, değil mi?
- How do you want your hair cut?
- Saçınızın nasıl kesilmesini istersiniz?
- Is there anything you want me to buy?
- Satın almamı istediğin bir şey var mı?
- Buy the dress you want.
- İstediğin elbiseyi al.
- Tom wanted Mary to help him with his homework.
- Tom Mary'nin ödevine yardım etmesini istedi.
- I want Mary.
- Ben Mary'yi istiyorum.
- This isn't quite what I wanted.
- İstediğim tam olarak bu değildi.
- I wouldn't want nobody to see us.
- Kimsenin bizi görmesini istemezdim.
- Tom doesn't want Mary to go out with John.
- Tom, Mary’nin John’la çıkmasını istemiyor.
- I didn't want you to see this.
- Bunu görmenizi istemedim.
- My fight is being happy in a world where nobody wants me to.
- Benim savaşım, kimsenin beni istemediği bir dünyada mutlu olmak.
- How can we get what we want?
- İstediğimizi nasıl alabiliriz?
- Do you want me to decide?
- Benim karar vermemi ister misin?
- Did you really think that was what Tom wanted?
- Gerçekten Tom'un istediğinin bu olduğunu mu sandın?
- I don't want you to leave.
- Gitmeni istemiyorum.
- I want you to promise me something.
- Bana bir söz vermeni istiyorum.
- When you can't do what you want, you do what you can.
- İstediğini yapamadığında, yapabileceğin şeyi yap.
- What do you want me to tell you?
- Sana ne söylememi istiyorsun?
- I want you to get some rest.
- Biraz dinlenmeni istiyorum.
- Tom, I want you to meet Mary.
- Tom, Mary ile tanışmanı istiyorum.
- Tom wanted help.
- Tom yardım istedi.
- If I'd had just a little more money, I could've bought that camera I wanted.
- Sadece biraz daha param olsaydı istediğim o kamerayı alabilirdim.
- I wouldn't want it any other way.
- Başka türlüsünü istemezdim.
- Tom doesn't want me to stay.
- Tom kalmamı istemiyor.
- I don't want him to take over.
- Onun idareyi devralmasını istemiyorum.
- I want you to tell me about your trip.
- Bana gezinden bahsetmeni istiyorum.
- He knows what he wants.
- O ne istediğini biliyor.
- Do you mean that you don't want me to come?
- Gelmemi istemediğini mi kastediyorsun?
- Tell her what you want.
- Ona ne istediğini söyle.
- I want a pitcher of beer and a portion of chips.
- Bir sürahi bira ve bir porsiyon cips istiyorum.
- I want you to start taking things seriously.
- İşleri ciddiye almaya başlamanı istiyorum.
- He doesn't want you to lose a whole week.
- Bütün bir haftayı kaybetmeni istemiyor.
- What exactly do you want Tom to do?
- Tom'un tam olarak ne yapmasını istiyorsun?
- I want you to talk.
- Konuşmanı istiyorum.
- Tom just wants a muffin and a cup of coffee.
- Tom sadece bir çörek ve bir fincan kahve istiyor.
- Tom said he wanted me to stop.
- Tom durmamı istediğini söyledi.
- I just thought I could make some money if I sold some of my old things that I didn't want anymore.
- Artık istemediğim bazı eski eşyalarımı satarsam biraz para kazanabileceğimi düşündüm.
- I want him alive.
- Onu canlı istiyorum.
- I wanted a fresh start.
- Yeni bir başlangıç yapmak istedim.
- I want a computer.
- Ben bir bilgisayar istiyorum.
- I could help if you want me to.
- İsterseniz yardım edebilirim.
- He wants you.
- O sizi istiyor.
- I want you to return the book I lent you the other day.
- Geçen gün sana ödünç verdiğim kitabı geri vermeni istiyorum.
- What exactly do you want me to say?
- Tam olarak ne söylememi istiyorsun?
- He wanted it to be a surprise.
- O bunun bir sürpriz olmasını istedi.
- I don't want any fruit.
- Hiç meyve istemiyorum.
- All we want is to be left alone.
- Tek istediğimiz yalnız kalmak.
- I want the money.
- Parayı istiyorum.
- Things didn't go the way Tom wanted.
- İşler Tom'un istediği gibi gitmedi.
- I don't want you to say anything that you don't mean.
- İstemediğin bir şey söylemeni istemiyorum.
- Nobody in the world wants war.
- Dünyada hiç kimse savaş istemez.
- What did Tom say he wanted?
- Tom ne istediğini söyledi?
- I want you to think about this.
- Bunun hakkında düşünmenizi istiyorum.
- We don't want them to be uncomfortable.
- Rahatsız olmalarını istemeyiz.
- I wanted you to keep that.
- Bunu saklamanı istedim.
- Tom can come over to my place whenever he wants.
- Tom istediği zaman evime gelebilir.
- I don't want the surgery.
- Ameliyat olmak istemiyorum.
- If you don't want us to get in Tom's way, we won't.
- Tom'un yoluna çıkmamızı istemiyorsan, çıkmayız.
- I want an electric fan.
- Bir elektrikli fan istiyorum.
- I want everyone here to help.
- Buradaki herkesin yardım etmesini istiyorum.
- My friend wants milk.
- Arkadaşım süt istiyor.
- I don't want him to get sick.
- Onun hasta olmasını istemiyorum.
- My friend wants sugar.
- Arkadaşım şeker istiyor.
- You wanted proof, didn't you?
- Kanıt istedin, değil mi?
- Tom told Mary he didn't want anything to drink.
- Tom, Mary'ye içecek bir şey istemediğini söyledi.
- Tom wants me to buy a suit to wear to that job interview.
- Tom iş görüşmesine giderken giymek için bir takım elbise almamı istiyor.
- Tom seemed to know what he wanted.
- Tom ne istediğini biliyor gibi görünüyordu.
- Do you want a puppy?
- Bir yavru köpek ister misin?
- That's all I ever wanted.
- Tek istediğim buydu.
- If you want freedom, you have to fight for it.
- Özgürlük istiyorsan onun için savaşmalısın.
- Tom wants you to wait for him.
- Tom onu beklemeni istiyor.
- I didn't realize that Tom wanted me to do that with him.
- Tom'un bunu onunla yapmamı istediğini fark etmemiştim.
- Do you want me to repeat the question?
- Soruyu yinelememi ister misin?
- Tom wants a bigger refrigerator.
- Tom daha büyük bir buzdolabı istiyor.
- Tom wants us to leave.
- Tom gitmemizi istiyor.
- What do you want her to do?
- Onun ne yapmasını istiyorsunuz?
- I wanted Tom to go.
- Tom'dan gitmesini istedim.
- Believe what you want.
- İstediğinize inanın.
- We don't want them to leave.
- Onların terk etmesini istemiyoruz.
- Layla wanted all the money.
- Leyla bütün parayı istiyordu.
- Tom thought he was doing what Mary wanted him to do.
- Tom, Mary'nin ondan yapmasını istediği şeyi yaptığını düşündü.
- You probably want more money, don't you?
- Muhtemelen daha çok para istiyorsun, değil mi?
- I don't know why you want me to dance.
- Neden dans etmemi istediğini bilmiyorum.
- I want them on my team.
- Onları takımımda istiyorum.
- We want one thing.
- Tek bir şey istiyoruz.
- I want you to convince Tom to help us.
- Bize yardım etmesi için Tom'u ikna etmeni istiyorum.
- Who wants a drink?
- Kim içki ister?
- We want the truth.
- Gerçeği istiyoruz.
- We want you here.
- Seni burada istiyoruz.
- Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.
- Profesör Tanaka çalışmasına yardım edecek birini istiyor.
- Man can do what he wants but he cannot want what he wants.
- İnsan istediğini yapabilir ama istediğini isteyemez.
- All I want is peace and quiet.
- Bütün istediğim huzur ve sessizlik.
- Do you want me to carry that for you?
- Onu senin için taşımamı istiyor musun?
- I'd help if Tom wanted me to.
- Tom isterse yardım ederim.
- That's what you've always wanted.
- Her zaman istediğin şey bu.
- Please call me up if you want me.
- İsterseniz lütfen beni arayın.
- Tom wants somebody to help him.
- Tom birinin ona yardım etmesini istiyor.
- Are you sure you don't want me there with you?
- Benim seninle orada olmamı istemediğinden emin misin?
- The Republicans want more tax cuts for the rich.
- Cumhuriyetçiler zenginler için daha fazla vergi indirimi istiyor.
- Tom wants Mary to go to Boston with him.
- Tom Mary'nin onunla Boston'a gitmesini istiyor.
- I just want them to get well.
- Onların iyileşmesini istiyorum işte.
- Tom knew why Mary didn't want him at her party.
- Tom, Mary'nin onu neden partide istemediğini biliyordu.
- I'll give this book to whoever wants it.
- Bu kitabı kim isterse ona vereceğim.
- She wants you to learn how to read.
- O, senin okumayı öğrenmeni istiyor.
- Is it money that you want?
- İstediğin para mı?
- I want what's best for you.
- Senin için en iyisini istiyorum.
- I want you to cut down those three trees.
- Şu üç ağacı kesmeni istiyorum.
- Tom wants Mary to say yes.
- Tom Mary'nin evet demesini istiyor.
- Tom wanted Mary to be his wife.
- Tom, Mary'nin karısı olmasını istedi.
- Why did Tom want you dead?
- Tom neden ölmeni istedi?
- Are you sure you want me to sell this?
- Bunu satmamı istediğine emin misin?
- Tom wanted an apology.
- Tom bir özür istedi.
- Why do you want one of those?
- Neden bunlardan bir tane istiyorsun?
- We women want you men to know that we don't agree with you.
- Biz kadınlar, siz erkeklerin sizinle aynı fikirde olmadığımızı bilmenizi istiyoruz.
- Tom didn't buy me what I wanted.
- Tom bana istediğimi almadı.
- Let Tom eat whatever he wants.
- Bırak Tom istediğini yesin.
- Tom only wants some peace and quiet.
- Tom sadece huzur ve sessizlik istiyor.
- Tom wants me to study French.
- Tom Fransızca çalışmamı istiyor.
- Is that what Tom wanted?
- Tom'un istediği bu muydu?
- I don't want him at my party.
- Onu partimde istemiyorum.
- I want a waterbed.
- Su yatağı istiyorum.
- I don't want him to find me.
- Onun beni bulmasını istemiyorum.
- I wanted Tom to do that.
- Tom'dan bunu yapmasını istedim.
- I want Tom and Mary to say that they were wrong.
- Tom ve Mary'nin yanıldıklarını söylemelerini istiyorum.
- I don't want your opinion.
- Fikrini istemiyorum.
- What is it you want?
- İstediğin nedir?
- I want you to get a good night's rest.
- İyi bir gece uykusu çekmeni istiyorum.
- What do you want for Christmas?
- Noel için ne istiyorsunuz?
- I'll give you whatever you want.
- Sana ne istersen vereceğim.
- We want Tom to help Mary.
- Tom'un Mary'ye yardım etmesini istiyoruz.
- You could buy all of those things if you really want them.
- Eğer gerçekten istiyorsan bunların hepsini satın alabilirsin.
- Didn't you know I didn't want Tom to do that?
- Tom'un bunu yapmasını istemediğimi bilmiyor muydun?
- Whatever happens, I want you to know that I love you.
- Ne olursa olsun, seni sevdiğimi bilmeni istiyorum.
- Do you want some breakfast, darling?
- Kahvaltı ister misin, sevgilim?
- I want you to make the decision.
- Senin karar vermeni istiyorum.
- They just want change.
- Onlar sadece değişim istiyorlar.
- I want Tom to clean the kitchen.
- Tom'un mutfağı temizlemesini istiyorum.
- Tom wanted me to tell you that no matter what happens, he'll always love you.
- Tom, ne olursa olsun seni her zaman seveceğini sana söylememi istedi.
- Let Tom watch anything he wants.
- Tom'a istediği her şeyi izlemesine izin ver.
- I don't want them here.
- Onları burada istemiyorum.
- I want that one.
- Bunu istiyorum.
- I just want what's best for us.
- Sadece bizim için en iyi olanı istiyorum.
- Tom wants me to stop talking to Mary.
- Tom, Mary ile konuşmayı kesmemi istiyor.
- Tom didn't want Mary to know what had happened.
- Tom Mary'nin ne olduğunu bilmesini istemiyordu.
- When I was younger I thought that ice cream vendors could eat as much ice cream as they wanted for free.
- Gençken dondurma satıcılarının istedikleri kadar dondurma yiyebileceklerini düşünüyordum.
- We want positive results.
- Olumlu sonuçlar istiyoruz.
- I want you to promise me that.
- Bana söz vermeni istiyorum.
- I want you to write me a letter.
- Bana bir mektup yazmanı istiyorum.
- I want you to give this package to Tom.
- Bu paketi Tom'a vermeni istiyorum.
- I want an answer from you as soon as possible.
- Senden mümkün olduğunca çabuk bir cevap istiyorum.
- I wonder what those guys want.
- Bu adamlar ne istiyor merak ediyorum.
- All I want is money.
- Bütün istediğim paradır.
- Does he really want it?
- Gerçekten istiyor mu?
- Does Tom really want this?
- Tom bunu gerçekten istiyor mu?
- He doesn't want kids.
- O çocuk istemiyor.
- Do you want a banana?
- Bir muz ister misin?
- I don't want my son to be like you.
- Oğlumun senin gibi olmasını istemiyorum.
- I wanted you to know Tom will be OK.
- Tom'un iyi olacağını bilmeni istedim.
- I want everything to be just right.
- Her şeyin yolunda gitmesini istiyorum.
- I want something good to eat.
- Yiyecek güzel bir şey istiyorum.
- That's why we want you.
- Bu yüzden seni istiyoruz.
- I want freedom.
- Özgürlük istiyorum.
- We want nothing from you.
- Senden hiçbir şey istemiyoruz.
- If you want something to be done right, sometimes you've just got to do it yourself.
- Bir şeyin doğru yapılmasını istiyorsan, onu bazen kendin yapmalısın.
- Do you want some advice?
- Biraz tavsiye ister misin?
- Tom just wanted money.
- Tom sadece para istedi.
- Do you want me in your life?
- Beni hayatında istiyor musun?
- He wants me to help him with a school project.
- Bir okul projesinde ona yardım etmemi istiyor.
- Nobody wants your books!
- Kimse senin kitaplarını istemiyor!
- I didn't buy everything I wanted.
- İstediğim her şeyi almadım.
- Don't you want us to do that?
- Bunu yapmamızı istemiyor musun?
- I don't know why you want me to do this.
- Bunu neden yapmamı istediğinizi bilmiyorum.
- Tom wanted Mary to play the violin.
- Tom Mary'nin keman çalmasını istedi.
- They want me to talk to Tom.
- Onlar Tom'la konuşmamı istiyor.
- I want you to go to Boston with Tom next week.
- Gelecek hafta Tom'la Boston'a gitmeni istiyorum.
- That's the last thing you want.
- İstediğin son şey bu.
- Do you want me to call her?
- Onu aramamı ister misin?
- I don't want you to kill Tom.
- Tom'u öldürmeni istemiyorum.
- I want bread and jam.
- Ekmek ve reçel istiyorum.
- Take whichever of these you want.
- Bunlardan hangisini istersen al.
- Tom wanted Mary to forgive him.
- Tom, Mary'nin onu affetmesini istedi.
- He wants a model train for his birthday.
- Doğum günü için bir model tren istiyor.
- I want you to stay where you are.
- Olduğunuz yerde kalmanızı istiyorum.
- How many donuts do you want?
- Kaç tane tatlı çörek istiyorsun?
- I don't want you to think that I'm not happy with your decision.
- Kararından memnun olmadığımı düşünmeni istemiyorum.
- Sami wanted Layla to be happy.
- Sami, Leyla'nın mutlu olmasını istiyordu.
- Do you want it or not?
- Onu istiyor musun yoksa istemiyor musun?
- Layla doesn't want this ring.
- Leyla bu yüzüğü istemiyor.
- I want them to give me my money back.
- Paramı geri vermelerini istiyorum.
- I wonder what else Tom wants.
- Tom başka ne istiyor, merak ediyorum.
- I don't want Tom to die.
- Tom'un ölmesini istemiyorum.
- I wanted my hair cut short.
- Saçımın kısa kesilmesini istedim.
- Do you want me to call Tom?
- Tom'u aramamı ister misin?
- I just want people to like me.
- İnsanların beni sevmesini istiyorum.
- I want an English muffin.
- İngiliz çöreği istiyorum.
- I want a drink.
- Bir içki istiyorum.
- I don't want any hassles.
- Hiç münakaşa istemiyorum.
- I want you to take care of Tom for a little while.
- Bir süre Tom'a bakmanı istiyorum.
- Tom can have whatever he wants.
- Tom her istediğini elde edebiliyor.
- I'll tell you what I want you to do.
- Ne yapmanı istediğimi sana söyleyeceğim.
- Linda wanted Dan to put on a condom.
- Linda Dan'den prezervatif takmasını istedi.
- Tom says this is what he really wants.
- Tom bunun gerçekten istediği şey olduğunu söylüyor.
- Tom has already bought everything he wants.
- Tom zaten istediği her şeyi satın aldı.
- Do you want fries with that?
- Yanında patates kızartması ister misin?
- I don't want any more food.
- Daha fazla yiyecek istemiyorum.
- What does she want?
- Ne istiyor?
- Tom wants something else.
- Tom başka bir şey istiyor.
- You can sit anywhere you want.
- İstediğin yere oturabilirsin.
- I want you to do that immediately.
- Bunu hemen yapmanı istiyorum.
- I don't want you to go away.
- Gitmeni istemiyorum.
- I don't want Tom to know about this yet.
- Tom'un henüz bunu bilmesini istemiyorum.
- Do you want me to help them?
- Onlara yardım etmemi istiyor musun?
- Do you want me to be frank?
- Dürüst olmamı mı istiyorsun?
- I'm not so sure that that's really what you want.
- İstediğinin bu olduğundan pek emin değilim.
- I want Tom to do that for me.
- Tom'un bunu benim için yapmasını istiyorum.
- I want my parents to be proud of me.
- Ailemin benimle gurur duymasını istiyorum.
- I want a car.
- Bir araba istiyorum.
- I don't want kids.
- Çocuk istemiyorum.
- I want a detailed explanation.
- Detaylı bir açıklama istiyorum.
- I just want a little help.
- Sadece biraz yardım istiyorum.
- Tom said Mary didn't want a job.
- Tom, Mary'nin bir iş istemediğini söyledi.
- I don't want you to come.
- Senin gelmeni istemiyorum.
- I want what's best for her.
- Onun için en iyisini istiyorum.
- We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.
- Kelimesi kelimesine direkt çeviriler değil, doğal görünen çeviriler istiyoruz.
- I want you to be an Einstein.
- Bir Einstein olmanı istiyorum.
- I want you to think about what might happen.
- Neler olabileceğini düşünmeni istiyorum.
- I don't want Tom to come to my party.
- Tom'un partime gelmesini istemiyorum.
- How do you want them?
- Onları nasıl istersin?
- I want you to be nice to them.
- Onlara iyi davranmanı istiyorum.
- She got what she wanted.
- O, istediğini aldı.
- I don't know why Tom wants me to do that.
- Tom'un bunu yapmamı neden istediğini bilmiyorum.
- I wanted you to see it.
- Onu görmenizi istedim.
- Tom didn't want Mary to kiss him.
- Tom Mary'nin onu öpmesini istemedi.
- You want me to help you, don't you?
- Sana yardım etmemi istersin, değil mi?
- You wanted me to get a job, so I did.
- Bir işe girmemi istedin, ben de girdim.
- What exactly is it you want us to do?
- Tam olarak yapmamızı istediğiniz şey nedir?
- I want him left alone.
- Onun yalnız kalmasını istiyorum.
- I don't want Tom to see Mary anymore.
- Tom'un artık Mary'yi görmesini istemiyorum.
- I want a coffee.
- Bir kahve istiyorum.
- From now on, I want a hot cup of coffee on my desk when I arrive at the office.
- Bundan sonra, ofise geldiğimde masamda sıcak bir fincan kahve istiyorum.
- Do you want me to pick you up?
- Seni almamı ister misin?
- We just want a place to worship.
- Sadece ibadet edecek bir yer istiyoruz.
- I want you to guess.
- Tahmin etmenizi istiyorum.
- I don't want you doing that.
- Onu yapmanı istemiyorum.
- Tom and Mary want a big family.
- Tom ve Mary büyük bir aile istiyor.
- Tom doesn't want us to come.
- Tom bizim gelmemizi istemiyor.
- You want a divorce, don't you?
- Boşanmak istiyorsun, değil mi?
- I wanted proof.
- Kanıt istedim.
- Do you really want this information to be made public?
- Bu bilgilerin kamuya açıklanmasını gerçekten istiyor musunuz?
- I'm the one they want.
- İstedikleri kişi benim.
- This is definitely not what I wanted.
- Kesinlikle istediğim bu değildi.
- I want Tom to let Mary finish.
- Tom'un Mary'nin bitirmesine izin vermesini istiyorum.
- Do you want us to help you do that?
- Onu yapmanızda size yardım etmemizi ister misiniz?
- What kind of wedding do you want?
- Ne tür bir düğün istiyorsun?
- I want a new house.
- Yeni bir ev istiyorum.
- The doctor wants you to stay one week more in bed.
- Doktor bir hafta daha yatakta kalmanızı istiyor.
- These are decisions I want you to help me make.
- Bu kararları vermemde bana yardım etmeni istiyorum.
- I wanted Mary to love me instead of Tom.
- Tom yerine Mary'nin beni sevmesini istedim.
- I didn't want get caught.
- Yakalanmak istemedim.
- I thought Tom wouldn't want any help.
- Tom'un yardım istemeyeceğini sanıyordum.
- Tom wanted Mary to understand why he couldn't stay.
- Tom, Mary'nin neden kalamadığını anlamasını istedi.
- I don't want you to see that.
- Onu görmeni istemiyorum.
- I don't want a party.
- Parti istemiyorum.
- I won't go into detail if you don't want me to.
- İstemiyorsan ayrıntıya girmeyeceğim.
- Tom told Mary what John wanted.
- Tom, Mary'ye John'un ne istediğini söyledi.
- Mary wanted a pedicure.
- Mary pedikür istedi.
- We were told Tom wanted our help.
- Bize Tom'un yardımımızı istediği söylendi.
- I wanted a horse, but I got a bicycle.
- At istiyordum ama bisiklet aldım.
- I didn't want the job.
- İşi istemedim.
- I don't really want Tom to help Mary.
- Tom'un Mary'ye yardım etmesini gerçekten istemiyorum.
- Tom doesn't want Mary to know he was rich.
- Tom, Mary'nin onun zengin olduğunu bilmesini istemiyor.
- I want you to come here.
- Buraya gelmeni istiyorum.
- I think they want you to do it.
- Sanırım bunu yapmanı istiyorlar.
- Do you want gruel?
- Yulaf lapası ister misin?
- Tom didn't want Mary to know the truth.
- Tom, Mary'nin gerçeği bilmesini istemedi.
- I need to find out what Tom wants us to do.
- Tom'un yapmamızı istediği şeyi öğrenmem gerekiyor.
- What did you want her to do?
- Onun ne yapmasını istiyordun?
- Do you want a slice?
- Bir dilim ister misin?
- I had always wanted a son.
- Ben hep bir erkek çocuk istemiştim.
- Is there anything you want from the supermarket?
- Süpermarketten istediğin herhangi bir şey var mı?
- I want you to go to Boston.
- Boston'a gitmenizi istiyorum.
- Tom doesn't want you to do that right now.
- Tom şu anda bunu yapmanı istemiyor.
- Tom has what Mary wants.
- Tom, Mary'nin istediği şeye sahip.
- Don't you want Tom to be happy?
- Tom'un mutlu olmasını istemiyor musun?
- I can understand why Tom wouldn't want you to go to Boston by with Mary.
- Tom'un neden Mary ile Boston'a gitmeni istemediğini anlayabiliyorum.
- She wanted a bicycle.
- O bir bisiklet istiyordu.
- Do you want me to take my shoes off?
- Ayakkabılarımı çıkarmamı istiyor musun?
- Tom doesn't want any pizza.
- Tom hiç pizza istemiyor.
- Tom wanted Mary to do that for him.
- Tom bunu Mary'nin yapmasını istedi.
- Tom says he doesn't want a girlfriend.
- Tom bir kız arkadaş istemediğini söylüyor.
- What do you want me to see?
- Ne görmemi istiyorsun?
- They don't want a woman for that position.
- O pozisyon için bir kadın istemiyorlar.
- Tom doesn't want anything to do with me.
- Tom benimle hiçbir şey yapmak istemiyor.
- What kind of sandwich do you want?
- Ne tür bir sandviç istiyorsun?
- Sami never wanted a divorce.
- Sami asla boşanmak istemedi.
- Just tell me what it is you want and I'll give it to you.
- Sadece bana ne istediğini söyle, ben de sana vereyim.
- You have everything you really want, don't you?
- Gerçekten istediğin her şeye sahipsin, değil mi?
- Tom told Mary he didn't want her to leave.
- Tom, Mary'ye gitmesini istemediğini söyledi.
- Tom wants this back as soon as you're finished with it.
- Tom bunu bitirir bitirmez geri istiyor.
- Sami wanted Layla murdered.
- Sami, Layla'nın öldürülmesini istedi.
- I'll do anything Tom wants me to do.
- Tom'un benden istediği her şeyi yaparım.
- I want his head.
- Onun kellesini istiyorum.
- You said you wanted it by any means!
- Ne olursa olsun istediğini söylemiştin!
- Tom wanted Mary to cook dinner.
- Tom, Mary'nin akşam yemeği pişirmesini istedi.
- Eat as much as you want.
- İstediğin kadar ye.
- I don't think Tom wants that to happen.
- Tom'un onun olmasını istediğini sanmıyorum.
- I want my 20 dollars back.
- 20 dolarımı geri istiyorum.
- I want you to ride with me.
- Benimle birlikte gitmeni istiyorum.
- Do you want her to wait?
- Onun beklemesini istiyor musun?
- What do you want me to do for you?
- Sizin için ne yapmamı istiyorsunuz?
- I want someone to help Tom.
- Tom'a birinin yardım etmesini istiyorum.
- Tom can't just do anything he wants.
- Tom sadece istediği her şeyi yapamıyor.
- He wants affection.
- Şefkat istiyor.
- I don't want you to be unhappy.
- Senin mutsuz olmanı istemiyorum.
- I want ice cream for dessert.
- Tatlı olarak dondurma istiyorum.
- I just want her to be happy.
- Ben sadece onun mutlu olmasını istiyorum.
- I didn't want Tom to overhear our conversation.
- Tom'un konuşmamıza kulak misafiri olmasını istemedim.
- Do you want me to make copies?
- Fotokopi çekmemi ister misin?
- Is there anything else that you want?
- Var mı başka bir istediğiniz?
- That isn't the only thing that Tom wanted.
- Tom'un istediği tek şey bu değildi.
- Tom wanted us to talk to you.
- Tom seninle konuşmamızı istedi.
- Tom's got something we want.
- Tom istediğim bir şeye sahip.
- I want you to behave.
- Terbiyeli olmanı istiyorum.
- Tom seems to know what Mary wants.
- Tom, Mary'nin ne istediğini biliyor gibi görünüyor.
- I wanted sympathy.
- Sempati istiyordum.
- Tom doesn't want you to discover the truth.
- Tom gerçeği öğrenmeni istemiyor.
- I want them to do it alone.
- Onların onu yalnız yapmasını istiyorum.
- I want it to look like a robbery.
- Onun bir soygun gibi görünmesini istiyorum.
- She doesn't know what she really wants.
- Gerçekten ne istediğini bilmiyor.
- The president wanted immediate action.
- Başkan derhal harekete geçilmesini istedi.
- I want the whole world to know that we're going to get married.
- Evleneceğimizi tüm dünyanın bilmesini istiyorum.
- I want some ice cream.
- Biraz dondurma istiyorum.
- Tom is old enough to do whatever he wants.
- Tom ne isterse yapabilecek yaşta.
- I don't want you anymore.
- Artık sizi istemiyorum.
- Tom wanted Mary to play tennis with him.
- Tom, Mary'nin onunla tenis oynamasını istedi.
- I don't want Tom to know about this.
- Tom'un bunu bilmesini istemiyorum.
- The angry homeowner wanted his house repainted.
- Kızgın ev sahibi evinin yeniden boyanmasını istedi.
- Does anybody want anything else?
- Başka bir şey isteyen var mı?
- I want her to sign this.
- Bunu imzalamasını istiyorum.
- Is this what you want?
- İstediğiniz şey bu mudur?
- I want some paper.
- Bir miktar kağıt istiyorum.
- This is America, speak whatever language you want.
- Burası Amerika, istediğiniz dili konuşun.
- I want something sweet.
- Tatlı bir şey istiyorum.
- I wanted Tom to work harder.
- Tom'dan daha sıkı çalışmasını istedim.
- Tom doesn't want you to do that.
- Tom bunu yapmanı istemiyor.
- Tom wanted Mary to wait for John.
- Tom, Mary'nin John'u beklemesini istedi.
- Fadil wants his children to learn to speak Arabic.
- Fadıl çocuklarının Arapça konuşmayı öğrenmesini istiyor.
- I just don't know why Tom doesn't want me to help him.
- Tom'un neden ona yardım etmemi istemediğini bilmiyorum.
- Do you want me to make you dinner?
- Sana yemek hazırlamamı ister misin?
- Tom didn't want Mary to take care of him.
- Tom, Mary'nin ona bakmasını istemedi.
- All we want is to be left alone.
- Bütün istediğimiz yalnız bırakılmaktır.
- I don't want them seeing this.
- Bunu görmelerini istemiyorum.
- Tom wanted me to tell Mary that he wasn't coming.
- Tom, Mary'e gelmeyeceğini söylememi istedi.
- It's exactly what I wanted.
- Tam da istediğim şey.
- I didn't want you to miss your bus.
- Otobüsünü kaçırmanı istemedim.
- We want everything now.
- Şimdi her şeyi istiyoruz.
- I want your recipe.
- Tarifini istiyorum.
- If you really want a challenge, you should try windsurfing.
- Gerçekten bir meydan okuma istiyorsan, rüzgar sörfünü denemelisin.
- Tom wants Mary to show him how to do that.
- Tom, Mary'nin ona bunu nasıl yapacağını göstermesini istiyor.
- You can stay in the extra bedroom if you want.
- İstiyorsanız ekstra yatak odasında kalabilirsiniz.
- Tell Tom I don't want his old car.
- Tom'a onun eski arabasını istemediğimi söyle.
- I think what you want is over here.
- Sanırım istediğin şey burada.
- Tom made it very clear that he didn't want us to be here.
- Tom burada olmamızı istemediğini açıkladı.
- Give Tom whatever he wants.
- Ne isterse Tom'a ver.
- I want Tom to admit he was wrong.
- Tom'un hatalı olduğunu kabul etmesini istiyorum.
- Tom wants the same thing you do.
- Tom da seninle aynı şeyi istiyor.
- We can't do what we want.
- İstediğimizi yapamayız.
- I thought you'd want this one.
- Bunu isteyeceğini düşünmüştüm.
- Sami wanted Layla to get better.
- Sami, Layla'nın iyileşmesini istiyordu.
- Do you want me to tell Tom that?
- Bunu Tom'a söylememi istiyor musun?
- You know what I want you to do.
- Ne yapmanı istediğimi biliyorsun.
- Tom wants us to go to Boston to visit John.
- Tom, John'u ziyaret etmek için Boston'a gitmemizi istiyor.
- I only wanted a hamburger.
- Sadece bir hamburger istemiştim.
- Fadil wanted to end the marriage.
- Fadıl evliliği bitirmek istedi.
- Could you tell Tom why you don't want him to do that?
- Tom'a neden bunu yapmasını istemediğini söyler misin?
- She decided to marry him even though her parents didn't want her to.
- Ailesi istemediği halde onunla evlenmeye karar verdi.
- They wanted you to do this.
- Onlar bunu yapmanı istedi.
- Tom didn't want anyone to know that he had been dating Mary.
- Tom, Mary ile çıktığını kimsenin bilmesini istemiyordu.
- I don't think Tom knows why you want me to do that.
- Tom'un bunu yapmamı neden istediğini bildiğini sanmıyorum.
- Take as many as you want.
- İstediğin kadar çok al.
- Does Tom want a car?
- Tom bir araba istiyor mu?
- Do you want me to watch Tom for you?
- Senin için Tom'u izlememi istiyor musun?
- Tom doesn't even want it anymore.
- Tom artık bunu istemiyor bile.
- I want my children to go to college.
- Ben çocuklarımın üniversiteye gitmesini istiyorum.
- Tom doesn't know what Mary wants him to buy.
- Tom, Mary'nin ondan ne almasını istediğini bilmiyor.
- I wanted them to win.
- Onların kazanmasını istedim.
- If you don't want it, don't eat it.
- İstemiyorsan, yeme.
- He wanted my permission to use the telephone.
- Telefonu kullanmak için benden izin istedi.
- I want you to make a decision.
- Karar vermeni istiyorum.
- The more you get, the more you want.
- Ne kadar çok alırsan o kadar çok istersin.
- I want you to find out why Tom wasn't here today.
- Tom'un bugün neden burada olmadığını öğrenmeni istiyorum.
- Does Tom want me to call back?
- Tom geri aramamı istiyor mu?
- I want a martini with three olives.
- Üç zeytinli bir martini istiyorum.
- Tom said he didn't want any of us to help Mary.
- Tom, Mary'ye yardım etmemizi istemediğini söyledi.
- I want the other one.
- Diğerini istiyorum.
- Tom said he wanted a picture of me.
- Tom benim bir resmimi istediğini söyledi.
- Doesn't Tom want anything to eat?
- Tom yiyecek bir şey istemiyor mu?
- I don't want you to harass him.
- Onu taciz etmenizi istemiyorum.
- Do you want me to take you home?
- Seni eve bırakmamı ister misin?
- You might want a little help.
- Biraz yardım isteyebilirsin.
- Tom said he wanted something else to eat.
- Tom yemek için başka bir şey istediğini söyledi.
- I know which one I want.
- Ben hangisini istediğimi biliyorum.
- Do you want him there?
- Onu orada istiyor musunuz?
- We want you to be more careful next time.
- Gelecek sefer daha dikkatli olmanı istiyoruz.
- We can't give everyone what they want.
- Herkese istediğini veremeyiz.
- I want Tom here first thing tomorrow.
- Yarın ilk iş Tom'u burada istiyorum.
- Tom told Mary that he wanted her help.
- Tom, Mary'ye yardımını istediğini söyledi.
- I just want Tom to know that we'll miss him.
- Tom'un onu özleyeceğimizi bilmesini istiyorum.
- Tom wants something better than that.
- Tom ondan daha iyi bir şey istiyor.
- Why do you want this information?
- Neden bu bilgiyi istiyorsun?
- They wanted an economy car.
- Ekonomik bir araba istediler.
- If you want your money back, you can have it.
- Paranı geri istiyorsan, onu alabilirsin.
- Do you want it or not?
- İstiyor musun, istemiyor musun?
- We want Tom to help us tomorrow evening.
- Yarın akşam Tom'un bize yardım etmesini istiyoruz.
- Tom wants me to do this now.
- Tom bunu şimdi yapmamı istiyor.
- I don't want my friends to see me cry.
- Arkadaşlarımın beni ağlarken görmesini istemiyorum.
- Do you want a soda?
- Gazoz ister misin?
- Tom didn't want Mary to go to Boston.
- Tom, Mary'nin Boston'a gitmesini istemiyordu.
- I wonder whether Tom really wants that job.
- Acaba Tom o işi gerçekten istiyor mu?
- He wants an iPad mini.
- O bir iPad mini istiyor.
- Do you want me to teach Tom karate?
- Tom'a karate öğretmemi ister misin?
- I want it.
- Onu istiyorum.
- I want Tom to go away.
- Tom'un gitmesini istiyorum.
- I can get one of those any time I want.
- Bunlardan birini istediğim zaman alabilirim.
- What do you want me to ask her?
- Ona ne sormamı istiyorsun?
- I want something cold to drink.
- İçmek için soğuk bir şey istiyorum.
- I don't want you looking over my shoulder.
- Tetikte olmanı istemiyorum.
- Tom knows exactly what he wants.
- Tom ne istediğini çok iyi biliyor.
- Where do you want me to start?
- Nereden başlamamı istersin?
- I want you to comment.
- Yorum yapmanı istiyorum.
- You are thirsty, do you want water?
- Susamışsın, su ister misin?
- I want you to come to Boston.
- Boston'a gelmeni istiyorum.
- Do you want a ride?
- Bırakmamı ister misin?
- Do you want this back or not?
- Bunu geri istiyor musun, istemiyor musun?
- I want you to go outside.
- Dışarı çıkmanızı istiyorum.
- We wanted a bigger discount.
- Daha büyük bir indirim istedik.
- We want him to say yes.
- Evet demesini istiyoruz.
- I don't want you to worry about me.
- Benim için endişelenmeni istemiyorum.
- How do you know Tom won't want Mary to do that?
- Tom'un, Mary'nin onu yapmasını istemeyeceğini nereden biliyorsun?
- I don't want him to work with us.
- Onun bizimle çalışmasını istemiyorum.
- We just wanted you to know.
- Sadece senin bilmeni istedik.
- I want a cup of cold black tea.
- Bir fincan soğuk siyah çay istiyorum.
- You may eat as much as you want.
- İstediğin kadar yiyebilirsin.
- I want you to ignore the pain.
- Acıyı görmezden gelmeni istiyorum.
- Why did you want him to leave?
- Neden onun gitmesini istedin?
- Do you want me to ask them?
- Onlara sormamı ister misin?
- Tom wants a divorce.
- Tom boşanmak istiyor.
- I want you to see this.
- Bunu görmeni istiyorum.
- You don't want Tom to go, do you?
- Tom'un gitmesini istemiyorsun, değil mi?
- I wanted a fresh start.
- Sıfırdan başlamak istedim.
- In any case, I don't want you to worry.
- Her halükarda, endişelenmeni istemiyorum.
- I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.
- Biraz süt istiyorum, ancak buzdolabında hiç yok.
- I assumed you'd want me to pay.
- Benim ödememi isteyeceğini düşündüm.
- I wasn't able to get as many as I wanted.
- İstediğim kadar çok alamadım.
- If you want us to help, just ask.
- Yardım etmemizi istiyorsan, istemen yeterli.
- Dan wanted a lot of kids.
- Dan bir sürü çocuk istiyordu.
- Tom wants you to take out the garbage.
- Tom çöpü çıkarmanı istiyor.
- Do you want me to check again?
- Tekrar kontrol etmemi ister misin?
- Tom didn't want anybody to talk to him.
- Tom kimsenin onunla konuşmasını istemedi.
- I want you to love me.
- Beni sevin istiyorum.
- What do you want next?
- Bundan sonra ne istiyorsun?
- I want it to happen.
- Onun olmasını istiyorum.
- Tom wants Mary to buy a new dress for the banquet.
- Tom ziyafet için Mary'nin yeni bir elbise almasını istedi.
- Well, do you want me to fix it or not?
- Düzeltmemi istiyor musun, istemiyor musun?
- I want Mary back in my life.
- Mary'yi tekrar hayatımda istiyorum.
- If I eat any more, I won't want dessert.
- Biraz daha yersem, tatlı istemeyeceğim.
- I know you want answers.
- Cevaplar istediğini biliyorum.
- I don't want you getting upset.
- Senin üzülmeni istemiyorum.
- What do you want from me?
- Benden ne istiyorsun?
- Do you want some milk?
- Biraz süt istiyor musun?
- I want you to be calm.
- Sakin olmanı istiyorum.
- Tom wants answers now.
- Tom şimdi cevap istiyor.
- I really want people to like me.
- Ben gerçekten insanların beni sevmesini istiyorum.
- I want us to get back together.
- Tekrar bir araya gelmemizi istiyorum.
- They don't want the truth.
- Onlar gerçeği istemiyor.
- Tom doesn't want it, does he?
- Tom bunu istemiyor, değil mi?
- I've got something else I want you to do.
- Yapmanı istediğim başka bir şey daha var.
- I think Tom wants me to go with Mary.
- Sanırım Tom, Mary ile gitmemi istiyor.
- Tom wanted Mary to talk to John about the problem she was having with his children.
- Tom, Mary'nin John ile çocuklarıyla yaşadığı sorun hakkında konuşmasını istedi.
- We don't want people like Tom in our club.
- Tom gibi insanları kulübümüzde istemiyoruz.
- Tom wanted only to think of her.
- Tom sadece onu düşünmek istiyordu.
- Tom, I want you to close your eyes.
- Tom, gözlerini kapatmanı istiyorum.
- Tom said that Mary didn't want a job.
- Tom, Mary'nin bir iş istemediğini söyledi.
- You can read anything you want.
- İstediğin her şeyi okuyabilirsin.
- Why does Tom want a horse?
- Tom neden bir at istiyor?
- Do you want me to show you how it's done?
- Bunun nasıl yapıldığını sana göstermemi ister misin?
- Layla wanted a fresh start.
- Leyla yeni bir başlangıç istedi.
- Dan wants Linda back.
- Dan Linda'yı geri istiyor.
- What I want is a hamburger.
- Benim istediğim bir hamburger.
- Fadil wanted the rest of the money.
- Fadıl paranın geri kalanını istedi.
- I want everybody to go home.
- Herkesin evine gitmesini istiyorum.
- Does Tom want something to eat?
- Tom bir şeyler yemek ister mi?
- Do you want some aspirin?
- Aspirin ister misin?
- Tom wants me to do this now.
- Tom şimdi bunu yapmamı istiyor.
- Does he really want that?
- Gerçekten bunu istiyor mu?
- I don't want Tom to see this.
- Tom'un bunu görmesini istemiyorum.
- Do you want me to tell you what I think you should do with it?
- Bununla ne yapman gerektiğini düşündüğümü söylememi ister misin?
- Do you want Tom to know about it?
- Tom'un bunu bilmesini istiyor musun?
- Tom didn't want it to happen that way.
- Tom bunun o şekilde olmasını istemiyordu.
- I want a blanket.
- Bir battaniye istiyorum.
- Who wants popcorn?
- Kim patlamış mısır ister?
- I don't want everyone to think I'm stupid.
- Herkesin aptal olduğumu düşünmesini istemem.
- I want you to take a message.
- Bir mesaj almanı istiyorum.
- This tape recorder wants repairing.
- Bu teyp tamir istiyor.
- I don't want Tom to drive my car.
- Tom'un arabamı kullanmasını istemiyorum.
- Why do you want stamps?
- Neden pul istiyorsun?
- They want me to join them.
- Onlara katılmamı istiyorlar.
- I want something else to eat.
- Yiyecek başka bir şey istiyorum.
- I want answers.
- Cevap istiyorum.
- I just want a little more freedom to make my own decisions.
- Kendi kararlarımı vermek için sadece biraz daha özgürlük istiyorum.
- I didn't want them to see me.
- Onların beni görmesini istemedim.
- All I want is for you to be happy.
- Tüm istediğim senin mutlu olman.
- I'm sure that's not the car Tom wants.
- Eminim Tom'un istediği araba bu değildir.
- You can eat as much as you want.
- İstediğin kadar yiyebilirsin.
- Tom wouldn't have wanted it that way.
- Tom böyle olmasını istemezdi.
- If you want me to stay, then tell me.
- Kalmamı istiyorsan, söyle.
- Tom just wants love and attention.
- Tom sadece sevgi ve ilgi istiyor.
- Tom gives us what we want.
- Tom bize istediğimizi verir.
- She buys everything she wants without paying attention to the price.
- Fiyatına dikkat etmeden istediği her şeyi alıyor.
- I want you to go to Boston with Tom.
- Tom'la birlikte Boston'a gitmeni istiyorum.
- Do you want me to take care of that matter?
- Bu meseleyi halletmemi ister misin?
- You know what I want you to say.
- Ne söylemeni istediğimi biliyorsun.
- I want a status report.
- Bir durum raporu istiyorum.
- Are you sure you want us to burn these documents?
- Bu belgeleri yakmamızı istediğine emin misin?
- We just want our share.
- Biz sadece payımızı istiyoruz.
- We don't want him to get hurt.
- Onun incinmesini istemiyoruz.
- Tell me what you want for Christmas.
- Noel için ne istediğini söyle.
- How much yogurt do you want me to buy?
- Ne kadar yoğurt almamı istiyorsun?
- I hope they both get what they want.
- Umarım ikisi de istediğini alır.
- I want a second helping.
- Bir porsiyon daha yemek istiyorum.
- George Soros wants Europe to be indebted to him and Jean-Claude Juncker assists him.
- George Soros, Avrupa'nın kendisine borçlu olmasını istiyor ve Jean-Claude Juncker ona yardım ediyor.
- This is exactly what I wanted.
- Bu tam da istediğim şey.
- Tom wanted me to give you this envelope.
- Tom bu zarfı sana vermemi istedi.
- All Tom wanted was for Mary to learn to get along with John.
- Tom'un tek istediği Mary'nin John'la iyi geçinmeyi öğrenmesiydi.
- I don't want anybody else to get hurt.
- Başka kimsenin incinmesini istemem.
- There's something I want you to do for me.
- Benim için yapmanı istediğim bir şey var.
- Tom wouldn't do what Mary wanted him to do.
- Tom Mary'nin onun yapmasını istediği şeyi yapmazdı.
- Mary wanted proof.
- Mary kanıt istedi.
- We don't want him to go.
- Onun gitmesini istemiyoruz.
- I don't really want you mad at me.
- Bana kızmanı gerçekten istemiyorum.
- I want some help with this.
- Bu konuda yardım istiyorum.
- Do you want me to go now?
- Şimdi gitmemi ister misin?
- I thought this was what you always wanted.
- Bunun senin her zaman istediğin şey olduğunu düşündüm.
- I didn't want you to go away.
- Gitmeni istemedim.
- I want you to call her now.
- Şimdi onu aramanı istiyorum.
- Do you want a bag?
- Çanta ister misin?
- Sami didn't want Layla to get in trouble.
- Sami, Leyla'nın başının derde girmesini istemedi.
- Tom won't be able to do what we want him to do.
- Tom ondan yapmasını istediğimiz şeyi yapamayacak.
- Tom said that he didn't want me to win.
- Tom benim kazanmamı istemediğini söyledi.
- We want Tom to help us tomorrow evening.
- Tom'un yarın akşam bize yardım etmesini istiyoruz.
- I want some of those.
- Onlardan biraz istiyorum.
- Tom didn't do what I wanted him to do.
- Tom yapmasını istediğim şeyi yapmadı.
- Do you want some more rice?
- Biraz daha pilav ister misiniz?
- I want us to do it together.
- Bunu beraber yapalım istiyorum.
- Tom didn't want Mary to babysit his children.
- Tom Mary'nin çocuklarına bakmasını istemiyordu.
- I want you to stay here until Tom gets here.
- Tom buraya gelene kadar burada kalmanı istiyorum.
- Tom didn't seem to want our help.
- Tom yardımımızı istemiyor gibiydi.
- All I want is someone special in my life.
- Tek istediğim hayatımda özel birinin olması.
- Tom seemed to want a lot of things.
- Tom çok şey istiyor gibi görünüyordu.
- I want you to stay here.
- Burada kalmanı istiyorum.
- I want a direct answer.
- Doğrudan bir cevap istiyorum.
- What else do you want me to read?
- Başka ne okumamı istiyorsunuz?
- We want the facts.
- Gerçekleri istiyoruz.
- I want everyone to know that I'm not a murderer.
- Bir katil olmadığımı herkesin bilmesini istiyorum.
- Dan wants his money today.
- Dan parasını bugün istiyor.
- I don't want you to worry.
- Endişelenmeni istemiyorum.
- I want you to tell Tom that you don't love him anymore.
- Tom’a artık senin onu sevmediğini söylemeni istiyorum.
- I don't want Tom to stay up late.
- Tom'un geç saatlere kadar ayakta kalmasını istemiyorum.
- I want you to stand here.
- Burada durmanı istiyorum.
- Is that what you want me to tell Tom?
- Tom'a söylememi istediğin şey bu mu?
- I suspect Tom and Mary want us to help them.
- Tom ve Mary'nin onlara yardım etmemizi istediğinden şüpheliyim.
- I want Tom to know that I didn't mean for this to happen.
- Tom'un bunun olmasını istemediğimi bilmesini istiyorum.
- I'm not going to do anything you don't want me to.
- Yapmamı istemediğin bir şeyi yapmayacağım.
- Tom wanted me to ask Mary if she liked him.
- Tom, Mary'ye ondan hoşlanıp hoşlanmadığını sormamı istedi.
- I wanted some company.
- Eşlik edecek birini istedim.
- I want a chamomile tea.
- Papatya çayı istiyorum.
- Do you want us there?
- Bizi orada istiyor musun?
- That's what you wanted, isn't it?
- İstediğin bu, değil mi?
- I wanted it to be a surprise.
- Bunun bir sürpriz olmasını istedim.
- I don't want you to think I don't mean that.
- Bunu kastetmediğimi düşünmeni istemiyorum.
- Tom never told me what he wanted.
- Tom bana ne istediğini hiç söylemedi.
- Does Tom still want me to drive him to the airport?
- Tom hala onu havaalanına götürmemi istiyor mu?
- I want your help.
- Yardımını istiyorum.
- We don't want it.
- Onu istemiyoruz.
- Tom wanted Mary to love him.
- Tom, Mary'nin onu sevmesini istedi.
- I want Tom to sign this.
- Tom'un bunu imzalamasını istiyorum.
- Do you want a job?
- Bir iş istiyor musun?
- Do you want the tea hot or iced?
- Çayı sıcak mı istersin, buzlu mu?
- I want you to wear this one.
- Bunu giymeni istiyorum.
- I didn't want you to hate me.
- Benden nefret etmeni istemedim.
- Why do you want me to leave?
- Neden gitmemi istiyorsun?
- The richer he became, the more he wanted.
- Zenginleştikçe daha fazlasını istedi.
- It's what I wanted.
- İstediğim bu.
- What exactly is it you want us to do?
- Tam olarak ne yapmamızı istiyorsun?
- I just want her to feel well.
- Ben sadece onun iyi hissetmesini istiyorum.
- I'll do that for Tom if he wants me to.
- Tom isterse yaparım.
- Tom wanted everyone to think he'd died.
- Tom herkesin öldüğünü düşünmesini istedi.
- Tom doesn't have enough money yet to buy the car he wants.
- Tom'un istediği arabayı almak için henüz yeterli parası yok.
- All Tom really wanted was a place to sit down and rest.
- Tom'un tek istediği oturup dinlenebileceği bir yerdi.
- Do you want me to help you with your homework?
- Sana ev ödevinde yardım etmemi ister misin?
- She wants children.
- O, çocuk istiyor.
- I don't want one.
- Ben istemiyorum.
- Do you want Tom to buy that for you?
- Tom'un bunu senin için satın almasını ister misin?
- How much more money does Tom want?
- Tom daha ne kadar para istiyor?
- We can't get what we want without your help.
- Senin yardımın olmadan istediğimizi elde edemeyiz.
- I want you to have this room clean and tidy.
- Bu odayı temiz ve düzenli tutmanızı istiyorum.
- You don't want that.
- Onu istemiyorsun.
- Maybe Tom doesn't want anything.
- Belki Tom hiçbir şey istemiyordur.
- I want more money.
- Daha fazla para istiyorum.
- I'll make you what you want.
- Sana istediğini yapacağım.
- I don't want Tom to give up.
- Tom'un pes etmesini istemiyorum.
- I thought I told you I didn't want you to be here.
- Burada olmanı istemediğimi sana söylediğimi düşündüm.
- Do you want me to get rid of this?
- Bundan kurtulmamı ister misin?
- I just want a little more sleep.
- Biraz daha uyumak istiyorum.
- I thought you might want it.
- İsteyebileceğini sandım.
- I want you to go home and get some rest.
- Eve gitmeni ve biraz dinlenmeni istiyorum.
- What does Tom want from me?
- Tom benden ne istiyor?
- I'm sure Tom wouldn't want you to catch cold.
- Eminim Tom üşütmeni istemezdi.
- I want you to be nice to him.
- Ona iyi davranmanı istiyorum.
- She wanted a piece of cake, but there was none left.
- Bir parça kek istedi ama hiç kalmamıştı.
- Tom wanted answers.
- Tom cevap istiyordu.
- I don't want him to worry.
- Endişelenmesini istemiyorum.
- All I want now is a hot shower and a good night's sleep.
- Şimdi tek istediğim sıcak bir duş ve iyi bir gece uykusu.
- I don't want your money.
- Paranı istemiyorum.
- We don't sell what you want here.
- İstemiş olduğunuz şeyi burada satmıyoruz.
- I want Tom to leave immediately.
- Tom'un derhal terk etmesini istiyorum.
- I've already given Tom what he really wanted.
- Tom'a gerçekten istediği şeyi zaten verdim.
- We want our kids to be safe.
- Biz çocuklarımızın güvende olmasını istiyoruz.
- What do they want from me?
- Benden ne istiyorlar?
- I want that doll!
- O oyuncak bebeği istiyorum!
- Does he really want it?
- Onu gerçekten istiyor mu?
- I want everyone to bring their children.
- Herkesin çocuklarını getirmesini istiyorum.
- I want you to have a definite plan before you leave.
- Gitmeden önce kesin bir plan yapmanı istiyorum.
- She wants him to be happy.
- Onun mutlu olmasını istiyor.
- Do you want me to tell you what you're doing wrong?
- Neyi yanlış yaptığınızı söylememi ister misiniz?
- It was me who wanted that.
- Bunu ben istemiştim.
- We don't want your money.
- Sizin paranızı istemiyoruz.
- You can't always get the one you want.
- Her zaman istediğini elde edemezsin.
- Tom wants a bigger discount.
- Tom daha büyük bir indirim istiyor.
- I want you to stay.
- Kalmanı istiyorum.
- You know what Tom wants.
- Tom'un ne istediğini biliyorsun.
- I want you to get well.
- İyileşmeni istiyorum.
- Both Tom and Mary want it.
- Hem Tom hem de Mary istiyor.
- Nobody really wants us.
- Hiç kimse gerçekten bizi istemiyor.
- I want him to see this.
- Onun bunu görmesini istiyorum.
- Do you want me to put this on the table?
- Bunu masaya koymamı istiyor musun?
- We wanted revenge, and we got it.
- İntikam almak istiyorduk ve aldık.
- What exactly do you want me to say?
- Tam olarak ne söylememi istiyorsunuz?
- I don't want the same thing to happen to us.
- Aynı şeyin bizim de başımıza gelmesini istemiyorum.
- I want you to come back with me.
- Benimle geri gelmeni istiyorum.
- Are you sure that's what you want?
- İstediğinin o olduğundan emin misin?
- Tom said that Mary wanted some money.
- Tom, Mary'nin biraz para istediğini söyledi.
- Don't you want me to do anything?
- Bir şey yapmamı istemiyor musun?
- People come and go as they want.
- İnsanlar istedikleri gibi gelip giderler.
- I don't want this either.
- Bunu da istemiyorum.
- We don't want Tom to see you anymore.
- Artık Tom'un seni görmesini istemiyoruz.
- It's just what I wanted.
- Tam da istediğim şey.
- I don't want Tom to know we're here.
- Burada olduğumuzu Tom'un bilmesini istemiyorum.
- Tom wants a glass of water.
- Tom bir bardak su istiyor.
- Tom made a list of what he wanted.
- Tom ne istediğinin bir listesini yaptı.
- Tom wanted everyone to think he'd died.
- Tom herkesin onun öldüğünü düşünmesini istedi.
- I want hot water.
- Ben sıcak su istiyorum.
- Tom wants a model train for Christmas.
- Tom Noel için bir model tren istiyor.
- You can eat as much as you want.
- İstediğiniz kadar yiyebilirsiniz.
- Tom's parents don't want Tom and Mary to live together until after they are married.
- Tom'un ailesi Tom ve Mary'nin evlenene kadar birlikte yaşamalarını istemiyor.
- You want me to show you how to do it?
- Nasıl yapıldığını göstermemi mi istiyorsun?
- Tom has everything a boy could want.
- Tom bir çocuğun isteyebileceği her şeye sahip.
- Do you want me to quit?
- Bırakmamı ister misiniz?
- How do you want me to do that?
- Onu nasıl yapmamı istiyorsun?
- I want him.
- Onu istiyorum.
- Tom wanted me to ask Mary if she liked him.
- Tom Mary'nin ondan hoşlanıp hoşlanmadığını ona sormamı istedi.
- Don't you want us to wait for you?
- Seni beklememizi istemiyor musun?
- Do you want us to tell him?
- Ona söylememizi ister misin?
- What we want is a chance to earn a decent living.
- İstediğimiz iyi bir yaşam kazanmak için bir şans.
- I can't understand why Tom wouldn't want you to be here.
- Tom neden senin burada olmanı istemesin, anlayamıyorum.
- I don't want him in my house.
- Onu evimde istemiyorum.
- Sami wanted the money.
- Sami parayı istedi.
- They do what they want.
- İstediklerini yapıyorlar.
- Germany wanted Russia to stay out of the war.
- Almanya, Rusya'nın savaşın dışında kalmasını istiyordu.
- What I want more than anything else is peace.
- Her şeyden çok istediğim şey barış.
- Tom wanted Mary to study harder.
- Tom Mary'nin daha çok çalışmasını istedi.
- Tom wanted his son to live in Boston.
- Tom, oğlunun Boston'da yaşamasını istedi.
- They want paraffin.
- Onlar gazyağı istiyorlar.
- I want you to take me back to Boston.
- Beni Boston'a geri götürmeni istiyorum.
- Tom didn't want me to tell you about the party.
- Tom benim sana partiden bahsetmemi istemedi.
- Tom didn't want Mary to leave.
- Tom Mary'nin gitmesini istemiyordu.
- I knew I wanted you the moment I saw you.
- Seni gördüğüm an istediğimi biliyordum.
- I wanted some salt, but there was none in the jar.
- Biraz tuz istedim fakat kavanozda hiç yoktu.
- What do you want me for?
- Beni ne için istiyorsun?
- I want you to do this right.
- Bunu doğru yapmanı istiyorum.
- I want you to be here.
- Burada olmanı istiyorum.
- Tom wants Mary to be happy.
- Tom Mary'nin mutlu olmasını istiyor.
- Tom does want this, doesn't he?
- Tom bunu istiyor, değil mi?
- I want you to hold this while I open the door.
- Ben kapıyı açarken bunu tutmanı istiyorum.
- I want a list of all Tom's relatives.
- Tom'un tüm akrabalarının bir listesini istiyorum.
- I want five köftes.
- Beş köfte istiyorum.
- That's what you've wanted all along, isn't it?
- Başından beri istediğin buydu, değil mi?
- I want them to live.
- Yaşamalarını istiyorum.
- Tom wanted Mary to clean the living room.
- Tom Mary'nin oturma odasını temizlemesini istedi.
- Do you want some whip cream on your pie?
- Turtanın üzerine biraz krema ister misin?
- It's difficult to help people that don't want your help.
- Yardımınızı istemeyen insanlara yardım etmek zordur.
- I want my family back.
- Ailemi geri istiyorum.
- Do you want us to tell him?
- Ona söylememizi ister misiniz?
- What did you want me to do?
- Benim ne yapmamı istiyordun?
- Tom wanted Mary to sign his yearbook.
- Tom Mary'den yıllığını imzalamasını istedi.
- The manager wants the report rewritten using the new format.
- Yönetici, raporun yeni format kullanılarak yeniden yazılmasını istiyor.
- We want her to go home.
- Onun eve gitmesini istiyoruz.
- Tom didn't want me to sit by him.
- Tom onun yanında oturmamı istemedi.
- Tom made it very clear that he didn't want us to be here.
- Tom burada olmamızı istemediğini açıkça belirtti.
- Tom can say whatever he wants.
- Tom ne isterse söyleyebilir.
- I don't want Tom to join the navy.
- Tom'un donanmaya katılmasını istemiyorum.
- Everyone wants money.
- Herkes para ister.
- Tom wants me to take responsibility for everything that went wrong.
- Tom ters giden her şeyin sorumluluğunu almamı istiyor.
- You've never wanted the same things I've wanted.
- Benim istediğim şeyleri hiç istemedin.
- Do you want more ice?
- Biraz daha buz ister misin?
- Who else do you want on your team?
- Takımında başka kimi istiyorsun?
- I want you to find out.
- Öğrenmeni istiyorum.
- What exactly do you want from me?
- Benden tam olarak ne istiyorsun?
- I want you to come back.
- Geri dönmeni istiyorum.
- I want him to lose.
- Onun kaybetmesini istiyorum.
- Do you want me to go talk to Tom myself?
- Tom'la kendim konuşmamı ister misin?
- You can wear anything you want.
- İstediğin her şeyi giyebilirsin.
- We wanted dessert.
- Tatlı istedik.
- I still want a horse.
- Hala bir at istiyorum.
- I still don't understand exactly what Tom wants us to do.
- Tom'un bizden tam olarak ne yapmamızı istediğini hâlâ anlamış değilim.
- Tom has everything a man could want.
- Tom bir erkeğin isteyebileceği her şeye sahip.
- Do you want me to go up there?
- Yukarı çıkmamı ister misin?
- I want you to send this parcel at once.
- Bu paketi hemen göndermeni istiyorum.
- That's the way I want it.
- Ben de öyle istiyorum.
- I want you to think about that.
- Bunu düşünmeni istiyorum.
- She didn't want him to pamper the children.
- Onun çocukları şımartmasını istemiyordu.
- All Tom wanted was some peace and quiet.
- Tom'un tek istediği biraz huzur ve sessizlikti.
- I want a pony.
- Ben bir midilli istiyorum.
- Tom didn't want Mary to cry.
- Tom, Mary'nin ağlamasını istemedi.
- He wanted the taxi driver to turn left.
- Taksi şoföründen sola dönmesini istedi.
- I can't figure out what he wants.
- Ne istediğini anlayamıyorum.
- I want you to help us find out who killed Tom.
- Tom'u kimin öldürdüğünü bulmamıza yardım etmeni istiyorum.
- There's someone I want you to talk to.
- Konuşmanı istediğim biri var.
- Do you want our help or don't you?
- Yardımımızı istiyor musun yoksa istemiyor musun?
- I want a blue, a red and a black pencil.
- Bir mavi, bir kırmızı ve bir siyah kalem istiyorum.
- I want a martini.
- Bir martini istiyorum.
- What else do you want me to do?
- Başka ne yapmamı istiyorsunuz?
- I want something different.
- Farklı bir şey istiyorum.
- This is exactly what Tom said he wanted.
- Bu tam da Tom'un istediğini söylediği şey.
- If you want me to play the piano, I'll play the piano.
- Piyano çalmamı istiyorsan piyano çalacağım.
- I don't know what you want and I don't care.
- Ne istediğini bilmiyorum ve umurumda da değil.
- He wants you dead.
- Ölmeni istiyor.
- Tom doesn't want the truth to come out.
- Tom gerçeğin ortaya çıkmasını istemiyor.
- I want this computer repaired.
- Bu bilgisayarın tamir edilmesini istiyorum.
- Do you want me to lose my job?
- İşimi kaybetmemi mi istiyorsun?
- Nobody really wants us.
- Kimse bizi gerçekten istemiyor.
- I don't think Tom knows why Mary wants him to leave.
- Tom'un Mary'nin neden gitmesini istediğini bildiğini sanmıyorum.
- Tom didn't want Mary on his team.
- Tom, Mary'nin takımında olmasını istemiyordu.
- I don't want any more beer.
- Daha fazla bira istemiyorum.
- Tom can do anything he wants.
- Tom istediği her şeyi yapabilir.
- I want you to picture me singing on stage.
- Beni sahnede şarkı söylerken hayal etmeni istiyorum.
- I want you to give Tom his job back.
- Tom'a işini geri vermeni istiyorum.
- I don't want Mary to leave me.
- Mary'nin beni terk etmesini istemiyorum.
- I want you to help me with my homework.
- Ödevime yardım etmeni istiyorum.
- I can come back if you want me to.
- İsterseniz geri gelebilirim.
- I want an answer now.
- Şimdi bir cevap istiyorum.
- Tom wants it for himself.
- Tom bunu kendisi için istiyor.
- All Tom wanted was to go home.
- Tom'un tek istediği eve gitmekti.
- How many eggs do you want?
- Kaç tane yumurta istiyorsun?
- I get what I want.
- İstediğimi alıyorum.
- Sami didn't want anyone yelling in his house.
- Sami evinde kimsenin bağırmasını istemiyordu.
- Tell them anything you want.
- İstediğin her şeyi onlara söyle.
- I don't want you to buy anything for me.
- Benim için bir şey almanı istemiyorum.
- I don't understand what he wants me to do.
- Benden ne yapmamı istediğini anlamıyorum.
- I want my money back now.
- Paramı hemen geri istiyorum.
- I wanted a second opinion.
- İkinci bir görüş istedim.
- If you want a pencil, I'll lend you one.
- Bir kurşun kalem istiyorsan, sana bir tane ödünç veririm.
- I want you to do the shopping today.
- Bugün alışverişi senin yapmanı istiyorum.
- Do you want one of them?
- Onlardan birini ister misin?
- Where exactly do you want me to go?
- Tam olarak nereye gitmemi istiyorsun?
- Who wants jello?
- Kim jöle istiyor?
- We want Tom back on our team.
- Tom'u takımımıza geri istiyoruz.
- What do you want instead?
- Onun yerine ne istersin?
- Do you want us to call you?
- Seni aramamızı istiyor musun?
- All I want is to be left alone.
- Tek istediğim yalnız bırakılmak.
- I want specific information.
- Özel bilgi istiyorum.
- We can't give you what you want.
- Sana istediğini veremeyiz.
- I don't want you to date her.
- Onunla çıkmanı istemiyorum.
- I never said that I wanted that.
- Bunu istediğimi hiç söylemedim.
- Tom didn't want Mary to eat so much candy.
- Tom, Mary'nin bu kadar çok şeker yemesini istemedi.
- They wanted the right to govern themselves.
- Kendilerini yönetme hakkı istediler.
- I don't want people to know about that.
- İnsanların bunu bilmesini istemiyorum.
- Do you want a calculator?
- Bir hesap makinesi ister misin?
- I don't understand what you want me to do.
- Ne yapmamı istediğini anlamıyorum.
- I don't want a big wedding.
- Ben büyük bir düğün istemiyorum.
- Do you want some tea?
- Çay ister misin?
- So tell me, how many of these do you want?
- Söyle bana, bunlardan kaç tane istiyorsun?
- She knows what she wants.
- O ne istediğini biliyor.
- I want him to know the truth.
- Onun gerçeği bilmesini istiyorum.
- Tom seemed to want Mary to stay.
- Tom, Mary'nin kalmasını istiyor gibiydi.
- Sami can come in if he wants.
- Sami isterse içeri gelebilir.
- Do you want me to get Tom to buy that for you?
- Tom'a bunu aldırmamı ister misin?
- I really want you to believe me.
- Bana inanmanı gerçekten istiyorum.
- What do you think Tom might want from you?
- Tom'un senden ne isteyebileceğini düşünüyorsun?
- I don't want any ice cream.
- Ben hiç dondurma istemiyorum.
- If there is anything you want, don't hesitate to ask me.
- İstediğin bir şey olursa, bana sormaktan çekinme.
- Tom says he can't give me what I want.
- Tom bana istediğimi veremeyeceğini söylüyor.
- I also want a bulldozer.
- Ayrıca bir buldozer istiyorum.
- Tom just wants you to take care of his dog.
- Tom sadece köpeğine bakmanı istiyor.
- I want you to take a message.
- Ben bir mesaj almanı istiyorum.
- I want some money.
- Biraz para istiyorum.
- I want you to tell me everything you know about what's happening.
- Neler olduğu hakkında bildiğin her şeyi bana anlatmanı istiyorum.
- Sami realized that wasn't the life he wanted.
- Sami istediği hayatın bu olmadığını fark etti.
- Tom wanted Mary to teach him how to swim.
- Tom Mary'nin ona nasıl yüzeceğini öğretmesini istedi.
- Tom wanted information.
- Tom bilgi istiyordu.
- Do you want us to help you?
- Sana yardım etmemizi istiyor musun?
- I didn't want Tom involved in this.
- Tom'un bu işe karışmasını istemedim.
- Tom wants me to stay away from Mary.
- Tom, Mary'den uzak durmamı istiyor.
- I want a chair.
- Bir sandalye istiyorum.
- Is this what you wanted?
- İstediğin bu mu?
- I don't want her to be angry.
- Onun kızmasını istemiyorum.
- Why do you want us to have it?
- Neden buna sahip olmamızı istiyorsunuz?
- I get the feeling that you don't want me here.
- Beni burada istemediğin hissine kapılıyorum.
- I want them all.
- Onların hepsini istiyorum.
- I want you to tell me about what happened.
- Bana neler olduğunu anlatmanı istiyorum.
- Do you want me to ask her?
- Ona sormamı ister misin?
- Do you want us to tell Tom?
- Tom'a söylememizi ister misin?
- I want you to stay right where you are.
- Olduğun yerde kalmanı istiyorum.
- Tom wants Mary to apologize.
- Tom, Mary'nin özür dilemesini istiyor.
- Tom wanted Mary to come home early.
- Tom, Mary'nin eve erken gelmesini istedi.
- I want her to see these.
- Onun bunları görmesini istiyorum.
- Are you sure you don't want a little more spaghetti?
- Biraz daha spagetti istemediğinden emin misin?
- Tom didn't know why Mary didn't want him at her party.
- Tom, Mary'nin onu partide neden istemediğini bilmiyordu.
- I don't want you to go back.
- Geri dönmeni istemiyorum.
- Tom, I want you to do something for me.
- Tom, benim için bir şey yapmanı istiyorum.
- Do you want Tom back or not?
- Tom'u geri istiyor musun yoksa istemiyor musun?
- I have to go see what Tom wants.
- Tom'un istediği şeyi görmeye gitmek zorundayım.
- Tom's parents wanted him to study harder.
- Tom'un ebeveynleri onun daha çok çalışmasını istedi.
- I don't want you to date Tom.
- Tom'la çıkmanı istemiyorum.
- Tom doesn't want children, but I do.
- Tom çocuk istemiyor ama ben istiyorum.
- Tom told Mary why he wanted her to win.
- Tom, Mary'ye neden kazanmasını istediğini söyledi.
- We wanted you.
- Seni istedik.
- Many Americans wanted a gold standard.
- Birçok Amerikalı altın standartı istedi.
- Do you want anything else?
- Başka bir şey ister misin?
- I don't want them to get angry.
- Onların sinirlenmesini istemiyorum.
- We don't want any distractions.
- Dikkatimizi dağıtacak hiçbir şey istemiyoruz.
- If I'd had just a little more money, I could've bought that camera I wanted.
- Birazcık daha param olsaydı, istediğim o fotoğraf makinesini alabilirdim.
- Tom already knows that Mary wants him to do that.
- Tom, Mary'nin ondan bunu yapmasını istediğini zaten biliyor.
- I don't want any more!
- Daha fazla istemiyorum!
- Father wants me to study abroad while I am young.
- Babam gençken yurtdışında okumamı istiyor.
- I don't know what they want.
- Onların ne istediğini bilmiyorum.
- I want him to live.
- Onun yaşamasını istiyorum.
- I want that more than anything.
- Onu her şeyden daha fazla istiyorum.
- I want you to know who I am.
- Kim olduğumu bilmeni istiyorum.
- What do we want here?
- Ne istiyoruz burada?
- I want another cup of coffee.
- Bir fincan daha kahve istiyorum.
- Do you want your money in coins?
- Paranı bozuk para olarak mı istiyorsun?
- I don't want a sandwich.
- Sandviç istemiyorum.
- She wants a large house and a big car.
- O büyük bir ev ve bir büyük bir araba istiyor.
- Do you want me to show you how to do it?
- Nasıl yapıldığını göstermemi ister misin?
- We want them to know that.
- Bunu bilmelerini istiyoruz.
- I want that shirt too.
- O gömleği ben de istiyorum.
- Mary wants me to fix this for her.
- Mary bunu onun için tamir etmemi istiyor.
- She wanted it to be a surprise.
- Sürpriz olmasını istedi.
- Tom wants you to help him do that today.
- Tom bugün ona yardım etmeni istiyor.
- You may sit anywhere you want.
- İstediğin yere oturabilirsin.
- They only want Tom.
- Sadece Tom'u istiyorlar.
- I want you to see these.
- Bunları görmeni istiyorum.
- Tom said he didn't want anything to drink.
- Tom içecek bir şey istemediğini söyledi.
- Dan felt like his mother no longer wanted him.
- Dan annesi artık onu istemiyor gibi hissetti.
- I don't even want it anymore.
- Artık bunu istemiyorum bile.
- I know the real reason you don't want go.
- Gitmek istememenizin gerçek sebebini biliyorum.
- You don't even know what you want.
- Ne istediğini bile bilmiyorsun.
- That's what we've always wanted.
- Bu bizim her zaman istediğimiz şey.
- Some women know what they want from an early age.
- Bazı kadınlar, erken yaşta ne istediklerini bilirler.
- We want you to marry Tom.
- Tom'la evlenmeni isteriz.
- I assume you don't want go swimming with us.
- Sanırım bizimle yüzmeye gitmek istemiyorsun.
- How many do you want?
- Kaç tane istiyorsunuz?
- Do you want me to make you a sandwich?
- Sana bir sandviç yapmamı istiyor musun?
- We should tell Tom that Mary doesn't want him to come.
- Tom'a Mary'nin gelmesini istemediğini söylemeliyiz.
- I want this fruit.
- Bu meyveyi istiyorum.
- I wonder what he wants.
- Ne istediğini merak ediyorum.
- Do what you want.
- İstediğini yap.
- We don't want you to hurt yourself.
- Kendine zarar vermeni istemiyoruz.
- Tom wanted Mary to go to the post office for him.
- Tom kendisi için Mary'nin postaneye gitmesini istedi.
- I'm sure that's not the car Tom wants.
- Bunun Tom'un istediği araba olmadığına eminim.
- Layla wanted Sami to stay away from her at all times.
- Layla Sami'nin her zaman ondan uzak durmasını istiyordu.
- I don't want you doing that by yourself.
- Bunu tek başına yapmanı istemiyorum.
- Tom wants a pony.
- Tom midilli istiyor.
- Why does Tom want me to do that?
- Tom neden bunu yapmamı istiyor?
- I don't want any dinner.
- Akşam yemeği istemiyorum.
- I'll give you what you want.
- Sana istediğini vereceğim.
- I really want Tom near me.
- Tom'u gerçekten yanımda istiyorum.
- I know Tom wants us to go swimming with Mary.
- Tom'un Mary ile yüzmeye gitmemizi istediğini biliyorum.
- I thought you wanted me to help you.
- Sana yardım etmemi istediğini düşündüm.
- I want a room with a shower.
- Duşlu bir oda istiyorum.
- Originally, Abraham Lincoln wanted all slaves to be deported to Africa or the Caribbean.
- Aslında Abraham Lincoln tüm kölelerin Afrika ya da Karayipler'e sürülmesini istiyordu.
- You got what you wanted, now leave me alone.
- İstediğini elde ettin. Şimdi beni rahat bırak.
- I want you to go with him.
- Onunla gitmeni istiyorum.
- I want cuddles.
- Kucaklanmak istiyorum.
- I still want a horse.
- Hâlâ bir at istiyorum.
- You can say what you want.
- Ne istersen söyleyebilirsin.
- When do we want it?
- Onu ne zaman istiyoruz?
- See what Tom wants.
- Bak bakalım Tom ne istiyor.
- I wanted Tom to forgive me.
- Tom'un beni affetmesini istedim.
- You don't want me to be late for school, do you?
- Okula geç kalmamı istemiyorsun, değil mi?
- I want you do to that.
- Bunu yapmanı istiyorum.
- Now, exactly how much do you want?
- Şimdi, tam olarak ne kadar istiyorsun?
- Tom wanted his son to live in the city.
- Tom oğlunun şehirde yaşamasını istedi.
- Tom wanted Mary to go back to Australia.
- Tom Mary'nin Avustralya'ya dönmesini istedi.
- Tom wanted an audience.
- Tom bir kitle istedi.
- I don't want pity.
- Acınmak istemiyorum.
- I've wanted this CD player for a long time.
- Bu CD çaları uzun zamandır istiyordum.
- John has everything that he wants.
- John istediği her şeye sahip.
- Fadil wants me to fail.
- Fadıl başarısız olmamı istiyor.
- All Tom wants is to be left alone.
- Tom'un istediği tek şey yalnız bırakılmak.
- I don't want Tom to do that right now.
- Tom'un bunu şimdi yapmasını istemiyorum.
- Tom didn't want Mary to see his painting until it was done.
- Tom bitene kadar Mary'nin tablosunu görmesini istemiyordu.
- Tom wants someone to love him.
- Tom onu sevecek birini istiyor.
- I want Tom to stay with me.
- Tom'un benimle kalmasını istiyorum.
- I want this work completed by two o'clock tomorrow afternoon.
- Bu işin yarın öğleden sonra saat ikiye kadar tamamlanmasını istiyorum.
- I want you to take care of Tom for a little while.
- Bir süreliğine Tom'la ilgilenmeni istiyorum.
- I want you to want me.
- Beni istemenizi istiyorum.
- Do you want me to guess?
- Tahmin etmemi ister misin?
- I just want this pain to go away.
- Tek istediğim bu acının geçmesi.
- Do you want a few more minutes?
- Birkaç dakika daha ister misin?
- Tom only wants some peace and quiet.
- Tom sadece biraz huzur ve sessizlik istiyor.
- I don't want you to tell me what I already know.
- Bana zaten bildiğim şeyleri söylemeni istemiyorum.
- We don't want anybody to find out.
- Herhangi birinin öğrenmesini istemiyoruz.
- I want a bicycle.
- Ben bir bisiklet istiyorum.
- Why did you want us to come here?
- Neden bizim buraya gelmemizi istedin?
- I want my money returned immediately.
- Paramın hemen iade edilmesini istiyorum.
- I don't want this to end.
- Bunun bitmesini istemiyorum.
- How could you want that?
- Onu nasıl isteyebildin?
- Tom and I want you to come.
- Tom ve ben gelmeni istiyoruz.
- I don't want credit.
- Kredi istemiyorum.
- I know what Tom wants me to do.
- Tom'un benden ne yapmamı istediğini biliyorum.
- I only ever wanted what was best for you.
- Ben sadece senin için en iyisini istedim.
- Do you want me to give you mine?
- Sana benimkini vermemi ister misin?
- Do you want me to wait here?
- Burada beklememi ister misin?
- I don't want you in my house.
- Seni evimde istemiyorum.
- I didn't want Tom to resign.
- Tom'un istifa etmesini istemedim.
- I want a computer.
- Bir bilgisayar istiyorum.
- Tom says he didn't want anything to eat.
- Tom yiyecek bir şey istemediğini söylüyor.
- Do you want me to say that I won't keep seeing Mary?
- Mary'yi görmeyi sürdürmeyeceğimi söylememi ister misin?
- He wants you to stay here.
- O, burada kalmanı istiyor.
- If you want me to show Tom, I'll show him.
- Tom'a göstermemi istiyorsan, gösteririm.
- Do you want this window opened?
- Bu pencerenin açılmasını istiyor musun?
- Do you want Tom to help?
- Tom'un yardım etmesini istiyor musun?
- Do you want Tom to go to Boston?
- Tom'un Boston'a gitmesini ister misin?
- Tom wanted an economy car.
- Tom ekonomik bir araba istedi.
- I want Tom beaten up.
- Tom'un dayak yemesini istiyorum.
- Do you want me to explain it to you?
- Sana açıklamamı ister misin?
- I want you to know the truth.
- Senin gerçeği bilmeni istiyorum.
- I don't want you to tell her.
- Ona söylemeni istemiyorum.
- I don't want your sympathy.
- Sempatini istemiyorum.
- Tom told me he wanted me to do that for him.
- Tom bana bunu onun için yapmamı istediğini söyledi.
- Don't you want us to tell Tom?
- Tom'a söylememizi istemiyor musun?
- All Tom wanted was for Mary to play a couple of tunes on her ukulele.
- Tom'un tek istediği Mary'nin ukulelesiyle birkaç parça çalmasıydı.
- Tom had always wanted a daughter.
- Tom hep bir kızı olsun istemişti.
- Do you want some?
- Sen de ister misin?
- Layla wanted love.
- Leyla aşk istedi.
- I didn't want her to leave.
- Onun gitmesini istemedim.
- Do you really want me to dance with you?
- Gerçekten seninle dans etmemi istiyor musun?
- I only want what's best for Tom.
- Ben sadece Tom için en iyisini istiyorum.
- I want you and me to be happy.
- İkimizin mutlu olmasını istiyorum.
- I thought you wouldn't want that.
- Bunu istemediğini düşündüm.
- Tom wanted Mary to study French.
- Tom, Mary'nin Fransızca öğrenmesini istedi.
- Do you want it now?
- Şimdi istiyor musun?
- You shall want for nothing.
- İstediğin her şeye sahipsin.
- Is there anything else you want say?
- Söylemek istediğin başka bir şey var mı?
- I just want a little more space.
- Biraz daha fazla boş alan istiyorum.
- Tom wanted some more money.
- Tom biraz daha para istedi.
- I want you to stop doing that.
- Onu yapmaktan vazgeçmeni istiyorum.
- She found what she wanted.
- İstediğini buldu.
- How much money do you want?
- Ne kadar para istiyorsun?
- I want you to forget everything you saw today.
- Bugün gördüğün her şeyi unutmanı istiyorum.
- We want you to come to our party.
- Partimize gelmenizi istiyoruz.
- I want this luggage taken to my room at once.
- Bu bagajın derhal odama götürülmesini istiyorum.
- Why don't you tell him what you want for your birthday?
- Neden ona doğum günün için ne istediğini söylemiyorsun?
- Let me tell you what I want you to do.
- Ne yapmanı istediğimi sana söyleyeyim.
- Don't you want some ice?
- Biraz buz istemiyor musun?
- Tom wants me to go with him.
- Tom kendisiyle gitmemi istiyor.
- Tom might think that we want him to do that.
- Tom onun onu yapmasını istediğimizi düşünebilr.
- Tom didn't want talk to Mary about work.
- Tom, Mary'yle iş hakkında konuşmak istemiyordu.
- I want them behind bars.
- Onları parmaklıklar ardında istiyorum.
- Tom doesn't want me there.
- Tom beni orada istemiyor.
- I really want them near me.
- Gerçekten onların yanımda olmasını istiyorum.
- The children want you to read them a story.
- Çocuklar, onlara bir hikaye okumanızı istiyorlar.
- Do you want the lights on or off?
- Işıkların açık mı kapalı mı olmasını istersin?
- Tom has what we all want.
- Tom hepimizin istediğine sahip.
- I had to choose between A and B, but I wanted C.
- A ve B arasında seçim yapmak zorundaydım ama ben C'yi istedim.
- Do you want this job or not?
- Bu işi ister misin yoksa istemez misin?
- Tom always does what Mary wants him to do.
- Tom her zaman Mary'nin ondan yapmasını istediği şeyi yapar.
- I want something nice to eat.
- Yiyecek güzel bir şeyler istiyorum.
- Do you want help with that?
- Onunla ilgili yardım ister misin?
- She wants his approval.
- Onun onayını istiyor.
- That's what I wanted.
- İstediğim buydu.
- You got what you wanted, didn't you?
- İstediğini aldın, değil mi?
- I can't think of anything I'd want from you.
- Senden isteyebileceğim bir şey düşünemiyorum.
- The new contract enables us to demand whatever we want.
- Yeni sözleşme, istediğimiz her şeyi talep etmemizi sağlıyor.
- I just want all this to be over, you know.
- Bütün bunların bitmesini istiyorum.
- I don't know what I want.
- Ne istediğimi bilmiyorum.
- She knows what she wants.
- Ne istediğini biliyor.
- Are you sure you don't want a little more spaghetti?
- Biraz daha spagetti istemediğine emin misin?
- I don't know why Tom wanted me to be here today.
- Tom'un bugün neden burada olmamı istediğini bilmiyorum.
- Tom didn't want the job.
- Tom işi istemiyordu.
- Do you want me to pick you up at the airport?
- Seni havaalanından almamı istiyor musun?
- I still don't have enough money to buy the motorcycle that I want.
- Hala istediğim motosikleti satın almaya yetecek kadar param yok.
- I want this suit cleaned.
- Bu takımın temizlenmesini istiyorum.
- I wanted Tom to see the sunrise.
- Tom'un güneşin doğuşunu görmesini istedim.
- Do you want me to stay here?
- Burada kalmamı istiyor musunuz?
- I just didn't want you in here.
- Sadece burada olmanı istemedim.
- Do you want them to help?
- Yardım etmelerini istiyor musun?
- Tom wanted me to find out where you've been.
- Tom nerede olduğunu öğrenmemi istedi.
- I want nothing from you.
- Senden hiçbir şey istemiyorum.
- It's what Tom wanted.
- Tom'un istediği buydu.
- How do you want me to do that?
- Bunu nasıl yapmamı istiyorsun?
- I don't want them to take advantage of me.
- Onların benden yararlanmasını istemiyorum.
- Mary wants me to stop talking to Tom.
- Mary, Tom'la konuşmayı kesmemi istiyor.
- I might've known nobody really wanted me here.
- Kimsenin beni burada istemediğini biliyor olabilirdim.
- I don't want Tom to see me.
- Tom'un beni görmesini istemiyorum.
- I want another cup of tea.
- Bir bardak daha çay istiyorum.
- Everybody wants her.
- Herkes onu istiyor.
- I want your opinion, too.
- Ben de senin görüşünü istiyorum.
- I want a volunteer to help me.
- Bana yardım edecek bir gönüllü istiyorum.
- Does Tom know I want him to win?
- Tom onun kazanmasını istediğimi biliyor mu?
- What kind of questions do you want me to answer?
- Ne tür sorulara cevap vermemi istiyorsun?
- I don't want that and I know you don't want that either.
- Bunu istemiyorum ve senin de istemediğini biliyorum.
- If you want me to leave, I will.
- Eğer gitmemi istiyorsan, giderim.
- I wanted some food.
- Biraz yiyecek istedim.
- Do you want pepper on it?
- Üstüne biber ister misiniz?
- I didn't want you to tell Tom that.
- Onu Tom'a anlatmanı istemedim.
- I want that car.
- O arabayı istiyorum.
- I don't want them to go to jail.
- Onların hapse girmesini istemiyorum.
- Tom doesn't want this.
- Tom bunu istemiyor.
- I want you to come here.
- Ben buraya gelmeni istiyorum.
- Do you want me to send you money?
- Sana para göndermemi ister misin?
- She gave her daughter everything she wanted.
- O, kızına istediği her şeyi verdi.
- Do you want some wine?
- Şarap ister misin?
- I wanted everyone to get along.
- Herkesin anlaşmasını istedim.
- Tom wanted Mary to sing him a song.
- Tom, Mary'nin ona bir şarkı söylemesini istedi.
- I'm not so sure I want the job.
- İşi istediğimden pek emin değilim.
- I want you to like Tom.
- Tom'u sevmenizi istiyorum.
- Tom apparently couldn't get what he wanted.
- Görünüşe göre Tom istediği şeyi alamadı.
- I didn't know Tom didn't want me there.
- Tom'un beni orada istemediğini bilmiyordum.
- I don't want anyone else to know.
- Başka birinin bilmesini istemiyorum.
- I want you to go with us.
- Bizimle gelmeni istiyorum.
- I didn't get what I wanted.
- İstediğimi almadım.
- I want Tom to go home.
- Tom'un eve gitmesini istiyorum.
- Tom wanted Mary to go away.
- Tom Mary'nin gitmesini istedi.
- I have the information you wanted.
- İstediğin bilgiye sahibim.
- I wanted you to understand what you're up against.
- Neyle karşı karşıya olduğunuzu anlamanızı istedim.
- Who wants it?
- Kim istiyor?
- I want you to know that I'm sorry.
- Üzgün olduğumu bilmeni istiyorum.
- Where do you want me to put your suitcase?
- Bavulunu nereye koymamı istiyorsun?
- I know that you want me.
- Beni istediğini biliyorum.
- I just want Tom to be happy.
- Sadece Tom'un mutlu olmasını istiyorum.
- Do you want me to buy you a drink?
- Sana bir içki ısmarlamamı ister misin?
- What you want is not possible.
- İstediğin şey mümkün değil.
- I know your mom doesn't want you to talk to me.
- Annenin benimle konuşmanı istemediğini biliyorum.
- Tom ate what he wanted.
- Tom istediğini yedi.
- Tom wants something cold to drink.
- Tom içmek için soğuk bir şey istiyor.
- I want a room with a view.
- Manzaralı bir oda istiyorum.
- Everyone wants something different.
- Herkes farklı bir şey ister.
- We have to find out why they want us to do this.
- Bunu neden yapmamızı istediklerini bulmak zorundayız.
- I don't want my son to be like me.
- Oğlumun benim gibi olmasını istemiyorum.
- Tom doesn't want me.
- Tom beni istemiyor.
- I want you guys to wait for me.
- Sizlerin beni beklemesini istiyorum.
- Do you want this anymore?
- Artık bunu istiyor musun?
- You want this, don't you?
- Bunu istiyorsun, değil mi?
- Do you want fries with that?
- Onunla birlikte patates kızartması ister misin?
- What exactly do you want us to do?
- Sen tam olarak ne yapmamızı istiyorsun?
- I want a cup of cold black tea.
- Bir bardak soğuk siyah çay istiyorum.
- We want the meeting arranged as soon as possible.
- En kısa sürede toplantının düzenlenmesini istiyoruz.
- Don't you want us to take you home?
- Seni eve götürmemizi istemiyor musun?
- Tom wants you to drive.
- Tom senin sürmeni istiyor.
- Tom wants Mary to make sure John does his homework.
- Tom Mary'nin John'un ev ödevini yaptığından emin olmasını istiyor.
- What I really want is for Tom to teach me how to play a few chords on my guitar.
- Asıl istediğim Tom'un bana gitarımda birkaç akor çalmayı öğretmesi.
- Tom wanted Mary to pretend to be his girlfriend.
- Tom, Mary'den kız arkadaşıymış gibi davranmasını istedi.
- Do you want me to drive you home?
- Seni eve bırakmamı ister misin?
- He just wants my attention.
- O sadece benim dikkatimi çekmek istiyor.
- Tom wanted his land back.
- Tom arazisini geri istiyordu.
- What did you want me to do?
- Ne yapmamı istedin?
- I want the class to be silent.
- Sınıfta sessizlik istiyorum.
- What do you men want?
- Siz erkekler ne istiyorsunuz?
- Do you want a ticket?
- Bilet ister misin?
- Do you want me to say I'm sorry?
- Üzgün olduğumu söylememi ister misin?
- Usually Tom gets whatever he wants.
- Genellikle Tom ne isterse alır.
- We don't want that to happen.
- Bunun olmasını istemiyoruz.
- We want you to marry Tom.
- Tom ile evlenmeni istiyoruz.
- I didn't know where Tom wanted me to put his suitcase.
- Tom'un bavulunu koymamı istediği yeri bilmiyordum.
- Don't you want something to eat?
- Yiyecek bir şey istemiyor musunuz?
- I didn't want them to bother me.
- Onların beni rahatsız etmesini istemedim.
Show More (1977)
|