|
- The Commission's priority theme for 2001 was equal pay.
- Komisyon'un 2001 yılı için öncelikli teması eşit ücret idi.
- The number of Members voting was 554, the number of blank or void votes 9, the votes cast 545.
- Oy kullanan Üye sayısı 554, boş veya geçersiz oy sayısı 9, kullanılan oy sayısı 545 idi.
- What he envisaged was what he called a small, practical secretariat.
- Onun öngördüğü şey küçük, pratik bir sekreterya idi.
- The area was called Bagnoli.
- Bölgenin adı Bagnoli idi.
- Total unemployment in the European Union in 1990 was 7.7%; in 2000 it was 8.4%.
- Avrupa Birliği'nde 1990 yılında toplam işsizlik %7.7; 2000 yılında ise %8.4 idi.
- My intention in publishing the Commission's report in August last year was twofold.
- Komisyon'un raporunu geçen yıl Ağustos ayında yayınlamaktaki amacım iki yönlü idi.
- The one certainty, the one foundation stone that European citizens could depend on was the European Union.
- Avrupa vatandaşlarının güvenebileceği tek kesinlik, tek temel taş Avrupa Birliği idi.
- Two hours before the polling stations closed, the turnout was only 45%.
- Sandıkların kapanmasından iki saat önce katılım oranı sadece %45 idi.
- It was entitled ‘The CAP is something to be proud of’.
- Başlığı 'CAP gurur duyulacak bir şeydir' idi.
- My intention in publishing the Commission's report in August last year was twofold.
- Geçen yıl Ağustos ayında Komisyon'un raporunu yayınlamaktaki amacım iki yönlü idi.
- In 1990, the figure was 60% and in 1997 it was 74%, and there is no doubt that it has increased since 1997.
- 1990'da bu oran %60, 1997'de ise %74 idi ve 1997'den bu yana arttığına şüphe yok.
- It was Parliament that, at first reading stage, restricted self-handling to a port's own staff and equipment.
- İlk okuma aşamasında kendi kendine elleçlemeyi bir limanın kendi personeli ve ekipmanıyla sınırlayan Parlamento idi.
- Life expectancy was 66 years for men and 71 for women.
- Ortalama Yaşam süresi, erkekler için 66 yıl ve kadınlar için 71 yıl idi.
- The mantra of seventeenth century revolutions was 'no taxation without representation'.
- On yedinci yüzyıl devrimlerinin mantrası 'temsil olmadan vergilendirme olmaz' idi.
- Up to now, the only permanent presidency in existence was that of the Commission.
- Bugüne dek var olan tek daimi dönem başkanlığı Komisyon'unki idi.
- But it was a very narrow and specific type of freedom.
- Ancak bu çok dar ve spesifik türden bir özgürlük idi.
- Although Pierre Laval was its official president, Darnand was its de facto leader.
- Pierre Laval resmi başkan olmasına rağmen, lideri fiilen Darnand idi.
- A thousand years ago this land was green and good.
- Bin sene önce bu bölgeler verimli ve yeşillik idi.
- This was all a well planned marketing campaign.
- Bunların tamamı iyi planlanmış bir tanıtım kampanyası idi.
Show More (16)
|