durum bu - Turkish English Dictionary
History

durum bu



Meanings of "durum bu" in English Turkish Dictionary : 6 result(s)

Turkish English
Phrases
durum bu It is what it is expr.
Colloquial
durum bu there we go expr.
durum bu that's (just) the way it plays expr.
durum bu them's the facts expr.
Idioms
durum bu that's about the size of it expr.
Modern Slang
durum bu ain't that just the way expr.

Meanings of "durum bu" with other terms in English Turkish Dictionary : 24 result(s)

Turkish English
General
bu durum hir n.
bu durum karşısında with this adv.
bu durum karşısında under these circumstances adv.
bu durum üzerine as a consequence of that adv.
bu durum üzerine therefore adv.
bu durum üzerine so that conj.
Phrases
bu durum karşısında under the circumstances expr.
bu durum yüzünden because of this situation expr.
Colloquial
durum/gidişat bu way it plays expr.
durum/gidişat bu the way it plays expr.
durum/vaziyet bu there it is expr.
Idioms
(bu durum/şey) anlaşılır gibi değil it boggles the mind expr.
(bu durum/şey) inanılır gibi değil it boggles the mind expr.
bu karşı tarafın da aynı şekilde karşılık verebileceği bir durum that's a game that two can play expr.
Speaking
bu beklenmedik durum this unexpected situation expr.
bu durum içime dert oldu this is eating away at me expr.
(zaten kötü olan bu durum) daha da kötüleşiyor/daha da kötü oldu this is going from bad to worse expr.
Computer
bu mesaj otomatik olarak oluşturulmuş bir teslim durum bildirisidir this is an automatically generated delivery status notification expr.
Medical
pankreas kanallarının (wirsung ve santorini) bulunmayışı ile karakterize malformasyon (bu durum akut ya da kronik pankreatit meydana gelişini kolaylaştırır) pankreatic divisum n.
Pharmaceutics
ilaçlara gösterilen tepki ve genetik yapının bu durum ile olan ilişkisini inceleyen bir bilim dalı pharmacogenetics n.
Social Sciences
tıbbi veya psikolojik bir bozukluğun varlığını veya bu bozukluğa yatkınlığın olduğunu gösteren bir özellik, durum, gen veya madde marker n.
Modern Slang
alınsan da gücensen de doğru olan bu/durum bu all tea all shade expr.
alınsan da gücensen de doğru olan bu/durum bu all t! all shade! expr.
bu boktan bir durum değil mi? ain't that some shit? exclam.