some of you - Turkish English Dictionary

some of you

Play ENTRENus
Play ENTRENuk
Play ENTRENau

Meanings of "some of you" in Turkish English Dictionary : 2 result(s)

English Turkish
Speaking
some of you expr. bazılarınız
Some of you have recently visited the region.
Bazılarınız yakın zamanda bölgeyi ziyaret ettiniz.

More Sentences
some of you expr. bir kısmınız

Meanings of "some of you" with other terms in English Turkish Dictionary : 17 result(s)

English Turkish
Colloquial
thank you for a (some kind of) time expr. sayende geçirdiğim (güzel, harika) zaman için teşekkürler
thank you for a (some kind of) time expr. (harika, güzel) vakit geçirdim, teşekkürler
thank you for a (some kind of) time expr. birlikte geçirdiğimiz (güzel, harika) zaman için teşekkürler
thank you for a (some kind of) time expr. her şey için teşekkürler
thank you for a (some kind of) evening expr. (böyle bir) akşam için teşekkür ederim
thank you for a (some kind of) evening expr. (güzel, harika) akşam için teşekkür ederim
thank you for a (some kind of) evening expr. geçirdiğimiz (güzel, harika) akşam için teşekkür ederim
thank you for a (some kind of) evening expr. (güzel, harika) bir akşamdı, teşekkürler
that and (some amount of money) will get you a cup of coffee [uk] expr. bunun bir önemi/değeri yok
that and (some amount of money) will get you a cup of coffee [uk] expr. beş para etmez
that and (some amount of money) will get you a cup of coffee [uk] expr. bir işe yaramaz
Speaking
are you in some kind of trouble? expr. başın belada falan mı?
do you have some sort of connection with him? expr. onunla herhangi bir şekilde bir bağlantın var mı?
may I be of some assistance to you? expr. yardımcı olabileceğim bir konu var mı?
Politics
if some day you are compelled to defend your independence and your republic, you must not tarry to weigh the possibilities and circumstances of the situation before taking up your duty n. bir gün, istiklal ve cumhuriyeti müdafaa mecburiyetine düşersen, vazifeye atılmak için, içinde bulunacağın vaziyetin imkan ve şeraitini düşünmeyeceksin!
Slang
are you some sort of idiot? expr. salak falan mısın?
are you some sort of idiot? expr. salak mısın nesin?