Turkish - English
Turkish - English
German - English
French - English
Spanish - English
English Synonyms
Synonyms
About Us
Tools
Resources
Contact
Login / Register
Turn off the lights
Türkçe
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Synonyms
Tools
About Us
Resources
Contact
Login / Register
EN-TR
Turkish - English
German - English
Spanish - English
French - English
English Synonyms
Turkish - English
French - English
Spanish - English
German - English
History
the law
Play ENTRENus
Play ENTRENuk
Play ENTRENau
Meanings of
"the law"
in Turkish English Dictionary : 1 result(s)
Category
English
Turkish
General
1
General
the law
n.
emniyet
Meanings of
"the law"
with other terms in English Turkish Dictionary : 398 result(s)
Category
English
Turkish
General
1
General
the body of current law
n.
mevzuat
2
General
the law of the jungle
n.
orman kanunu
3
General
equality before the law
n.
hukukta eşitlik
4
General
law of the sea
n.
deniz hukuku
5
General
law on the prevention and prosecution of smuggling
n.
kaçakçılığın men ve takibine ilişkin kanun
6
General
law on the prevention and prosecution of smuggling
n.
kaçakçılığın men ve takibine ilişkin kanun
7
General
the law of gravitation
n.
çekim yasası
8
General
arm of the law
n.
güvenlik kuvvetleri
9
General
loophole in the law
n.
yasa boşluğu
10
General
law of the jungle
n.
orman kanunu
11
General
law of the jungle
n.
doğanın kanunu
12
General
the law in force
n.
yürürlükteki yasa
13
General
the applicable law
n.
yürürlükteki yasa
14
General
the father-in-law or mother-in-law of one's child
n.
dünür
15
General
the eyes of the law
n.
kanun nazarında
16
General
the eyes of the law
n.
kanunun gözünde
17
General
the law of the jungle
n.
güçlünün zayıfı ezdiği düzen
18
General
the eyes of the law
n.
kanuna göre
19
General
arm of the law
n.
kanun kuvveti
20
General
arm of the law
n.
polisin simgelediği ceza yasası
21
General
the letter of the law
n.
yasanın ruhu
22
General
law of the instrument
n.
eşyanın tabiatı
23
General
law of the instrument
n.
eşyanın doğası
24
General
the hidden law of probable outcome
n.
muhtemel sonucun gizli kanunu
25
General
the law in effect
n.
yürürlükteki yasa
26
General
angel of the law
n.
kanun meleği
27
General
the law of evolution
n.
evrim kanunu
28
General
nine points of the law
n.
bir şeyin en büyük delili/kanıtı
29
General
lay down the law
v.
direktif vermek
30
General
take the law into one's own hands
v.
hakkını kendi eliyle almak
31
General
restore the law and order
v.
kanun ve düzeni yeniden inşaa etmek
32
General
lay down the law
v.
zart zurt etmek
33
General
break the law
v.
suç işlemek
34
General
take the law into one's own hands
v.
intikamını almak
35
General
have the force of law
v.
kanun hükmünde olmak
36
General
break the law
v.
kanuna karşı gelmek
37
General
administer the law
v.
adaleti yerine getirmek
38
General
flout the law
v.
kanunu hiçe saymak
39
General
flout the law
v.
yasa tanımamak
40
General
set the law at naught
v.
kanunu hiçe saymak
41
General
uphold the law
v.
kanunu uygulamak
42
General
enforce the law
v.
kanunu uygulamak
43
General
break the law
v.
kanunu çiğnemek
44
General
break the law
v.
yasayı çiğnemek
45
General
flout the law
v.
yasayı çiğnemek
46
General
violate the law
v.
kanunu çiğnemek
47
General
flout the law
v.
kanunu çiğnemek
48
General
be against the law
v.
hukuka aykırı olmak
49
General
flout the law
v.
yasa çiğnemek
50
General
violate the law
v.
yasayı çiğnemek
51
General
violate the law
v.
yasa çiğnemek
52
General
break the law
v.
yasa çiğnemek
53
General
approve the law
v.
kanunu onaylamak
54
General
break the law
v.
kanun çiğnemek
55
General
be bred up to the law
v.
avukat olarak yetiştirilmek
56
General
lay down the law
v.
ukalalık etmek
57
General
take the law in one's own hands
v.
dizginleri eline almak
58
General
take the law in one's own hands
v.
ipleri eline almak
59
General
lay down the law
v.
ahkam kesmek
60
General
keep on the right side of the law
v.
yasalara uygun davranmak
61
General
rely on the law to be enacted
v.
çıkacak yasaya bel bağlamak
62
General
benefit from the law
v.
yasadan yararlanmak
63
General
amend the law
v.
yasa değiştirmek
64
General
avail oneself of the law
v.
yasadan yararlanmak
65
General
make use of the law
v.
yasadan yararlanmak
66
General
trespass upon the law
v.
kanuna tecavüz etmek
67
General
contravene the law
v.
kanuna karşı çıkmak
68
General
oppose the law
v.
kanuna karşı çıkmak
69
General
contravene the law
v.
kanuna muhalefet etmek
70
General
oppose the law
v.
kanuna muhalefet etmek
71
General
contravene the law
v.
kanuna karşı gelmek
72
General
oppose the law
v.
kanuna karşı gelmek
73
General
oppose the law
v.
yasaya karşı gelmek
74
General
violate the law
v.
yasaya karşı gelmek
75
General
violate the law
v.
kanuna karşı gelmek
76
General
go against the law
v.
yasaya karşı gelmek
77
General
infringe the law
v.
kanuna karşı gelmek
78
General
go against the law
v.
kanuna karşı gelmek
79
General
infringe the law
v.
yasaya karşı gelmek
80
General
infringe the law
v.
yasayı çiğnemek
81
General
infringe the law
v.
kanunu çiğnemek
82
General
break the law
v.
yasaya karşı gelmek
83
General
observe the rule of law
v.
hukuk kuralına uymak
84
General
deceive the law
v.
adaleti yanıltmak
85
General
obey the law
v.
yasalara uymak
86
General
obey the law
v.
kanunlara uymak
87
General
adopt the law on
v.
...yasasını kabul etmek
88
General
in the name of the law
adv.
kanun namına
89
General
before the law
adv.
kanun önünde
90
General
without wishing to lay down the law
adv.
haddim olmayarak
91
General
before the law
adv.
kanun karşısında
92
General
in the eye of law
adv.
kanunun gözünde
93
General
in the eye of law
adv.
kanun karşısında
94
General
in the eye of law
adv.
kanun nezdinde
95
General
in the eye of law
adv.
yasalara göre
96
General
in accordance with the law
adv.
yasaya uygun olarak
97
General
in accordance with the law
adv.
kanuna uygun olarak
98
General
in accordance with the housing law
adv.
imar hukukuna uygun olarak
99
General
outside the law
adv.
yasa dışı
100
General
in defiance of the law
pron.
kanunu hiçe sayarak
101
General
in defiance of the law
pron.
kanuna rağmen
Phrases
102
Phrases
within the law
n.
yasal olarak
103
Phrases
within the scope of this law
expr.
bu yasa kapsamında
104
Phrases
without prejudice to the exceptions in the law
expr.
kanundaki istisnalar hariç olmak üzere
105
Phrases
within the law
expr.
kanun dahilinde
106
Phrases
all are equal before the law
expr.
kanun karşısında herkes eşittir
107
Phrases
everybody is equal before the law
expr.
kanun karşısında herkes eşittir
108
Phrases
within the scope of the law
expr.
kanun kapsamında
109
Phrases
within the limits of the law
expr.
kanunlar çerçevesinde
110
Phrases
within the meaning of the law
expr.
kanun kapsamında
111
Phrases
except to the extent required by law
expr.
kanunun mecbur tuttuğu haller dışında
112
Phrases
according to the law
expr.
kanunen
113
Phrases
under the law
expr.
kanun kapsamında
114
Phrases
without prejudice to any rights implied by statute or common law or under the provisions of this agreement
expr.
tüzük ya da genel hukuk tarafından kastedilen ya da bu anlaşmanın hükümleri çerçevesindeki herhangi bir hak saklı kalmak koşuluyla
115
Phrases
to the extent permitted by law
expr.
yasaların izin verdiği ölçüde
116
Phrases
within the limits of the law
expr.
yasalar çerçevesinde
117
Phrases
against the law
expr.
yasalara aykırı
118
Phrases
to the full extent permitted by law
expr.
yasaların izin verdiği azami ölçüde
119
Phrases
according to the law
expr.
yasa gereği
Proverb
120
Proverb
possession is nine tenths of the law
hukukun onda dokuzu (yüzde doksanı) mülkiyettir
121
Proverb
one law for the rich and another for the poor
zengin kağnısını dağdan aşırır fakirin eşeği düz yolda şaşırır
122
Proverb
one law for the rich and another for the poor
zengine şekerden helva basarlar fakire pekmez bile bulunmaz
123
Proverb
possession is nine-tenths of the law
mühür kimdeyse süleyman o'dur
124
Proverb
possession is nine-tenths of the law
tapu kimdeyse mal onundur
125
Proverb
self-preservation is the first law of nature
insan önce kendini düşünür
126
Proverb
possession is nine parts of the law
bir malın sahipliği mülkiyet hakkının en büyük delilidir
127
Proverb
possession is nine parts of the law
zilyetlik mülkiyet hakkının en büyük delilidir
128
Proverb
possession is nine parts of the law
bir şeyin mülkiyetine/velayetine sahip olmak birçok kanuni hak talebi gerektirir
129
Proverb
possession is nine points/tenths of the law
biri bir şeyin kontrolünü/mülkiyetini elinde bulunduruyorsa başka birinin yasal hakkı olsa da bunu o kişinin elinden alması çok zordur
130
Proverb
possession is nine points/tenths of the law
hukukun onda dokuzu/yüzde doksanı mülkiyettir
131
Proverb
possession is nine points/tenths of the law
mühür kimdeyse süleyman o'dur
132
Proverb
possession is nine points/tenths of the law
tapu kimdeyse mal onundur
133
Proverb
possession is nine points/tenths of the law
bir şeyin hakkı onu elinde bulundurandadır
134
Proverb
ignorance of the law is no excuse
herkes yasaları/kuralları bilmekle yükümlüdür/ mükelleftir
135
Proverb
ignorance of the law is no excuse
yasayı bilmiyor olmak geçerli bir mazeret değildir
136
Proverb
ignorance of the law is no excuse
yasayı bilmiyor olmak onu ihlal etmek için mazeret değildir
137
Proverb
one law for the rich and another (law) for the poor
zengin kağnısını dağdan aşırır fakirin eşeği düz yolda şaşırır
138
Proverb
one law for the rich and another (law) for the poor
zengine şekerden helva basarlar fakire pekmez bile bulunmaz
Colloquial
139
Colloquial
the avs (the law of averages)
n.
ortalamalar yasası
140
Colloquial
the avs (the law of averages)
n.
ortalamalar kanunu
141
Colloquial
break the law
v.
yasaları çiğnemek
142
Colloquial
possession is nine points of the law
expr.
bir malın sahipliği mülkiyet hakkının en büyük delilidir
143
Colloquial
ignorance of the law is no excuse for breaking it
expr.
herkes yasaları/kuralları bilmekle yükümlüdür/ mükelleftir
144
Colloquial
in the name of the law put your hands in the air
expr.
kanun namına ellerini kaldır
145
Colloquial
stop in the name of the law!
expr.
kanun adına dur!
146
Colloquial
all people are equal in the eyes of the law
expr.
kanunun önünde/gözünde tüm insanlar eşittir
147
Colloquial
stop in the name of the law!
expr.
kanun namına dur!
148
Colloquial
ignorance of the law is no excuse for breaking it
expr.
yasayı bilmiyor olmak onu ihlal etmek için mazeret değildir
149
Colloquial
ignorance of the law is no excuse for breaking it
expr.
yasayı bilmiyor olmak geçerli bir mazeret değildir
Idioms
150
Idioms
the long arm of the law
n.
devletin gücü
151
Idioms
the long arm of the law
n.
güvenlik güçleri
152
Idioms
the long arm of the law
n.
kanunun pençesi
153
Idioms
the law of the jungle
n.
orman kanunu
154
Idioms
law of the jungle
n.
orman kanunu
155
Idioms
the long arm of the law
n.
polis
156
Idioms
the long arm of the law
n.
yasanın gücü
157
Idioms
the law of the medes and persians
n.
çiğnenemez kanunlar
158
Idioms
the law of the medes and persians
n.
bozulamaz kanunlar
159
Idioms
the law of the medes and persians
n.
karşı gelinemez kanunlar
160
Idioms
the law of the medes and persians
n.
değişmez kanunlar
161
Idioms
the law of the medes and persians
n.
katı kanunlar
162
Idioms
the law of the medes and persians
n.
hammurabi kanunları
163
Idioms
the spirit of the law
n.
asıl kanun
164
Idioms
the spirit of the law
n.
kanunun özü
165
Idioms
the spirit of the law
n.
yasanın ruhu
166
Idioms
get on the wrong side of the law
v.
adaletle başı derde girmek
167
Idioms
find oneself on the wrong side of the law
v.
adaletle başı derde girmek
168
Idioms
lay down the law
v.
dediği dedik olmak
169
Idioms
bend the law
v.
kuralları esnetmek
170
Idioms
find oneself on the wrong side of the law
v.
kanunla başı derde girmek
171
Idioms
get on the wrong side of the law
v.
kanunla başı belaya girmek
172
Idioms
break the law
v.
kanunu çiğnemek
173
Idioms
break the law
v.
kanuna karşı gelmek
174
Idioms
get on the wrong side of the law
v.
kanunla başı derde girmek
175
Idioms
find oneself on the wrong side of the law
v.
kanunla başı belaya girmek
176
Idioms
be above the law
v.
kanunun üstünde olmak
177
Idioms
be above the law
v.
kanunun üzerinde olmak
178
Idioms
get on the wrong side of the law
v.
polisle başı dertte olmak
179
Idioms
find yourself on the wrong side of the law
v.
polisle başı belada olmak
180
Idioms
get on the wrong side of the law
v.
polisle başı belaya girmek
181
Idioms
find oneself on the wrong side of the law
v.
polis ve adaletle başı derde girmek
182
Idioms
find yourself on the wrong side of the law
v.
polisle başı belaya girmek
183
Idioms
get on the wrong side of the law
v.
polis ve adaletle başı derde girmek
184
Idioms
lay down the law
v.
patronluk taslamak
185
Idioms
get on the wrong side of the law
v.
polisle başı belada olmak
186
Idioms
bend the law
v.
yasayı esnetmek
187
Idioms
be above the law
v.
yasaların üzerinde olmak
188
Idioms
lay down the law to someone about something
v.
(bir konuda) birini terslemek/azarlamak/haşlamak
189
Idioms
be above the law
v.
yasanın üzerinde olmak
190
Idioms
break the law
v.
yasaya karşı gelmek
191
Idioms
find oneself on the wrong side of the law
v.
yasalarla başı belaya girmek
192
Idioms
break the law
v.
yasayı çiğnemek
193
Idioms
get on the wrong side of the law
v.
yasalarla başı belaya girmek
194
Idioms
have the law on (someone) [uk]
v.
(birini) polise ihbar etmek
195
Idioms
have the law on (someone) [uk]
v.
(birini) adalete teslim etmek
196
Idioms
have the law on (someone) [uk]
v.
(birini) polise şikayet etmek
197
Idioms
have the law on (someone) [uk]
v.
(birinin) yaptıklarını polise bildirmek
198
Idioms
have the law on somebody [uk]
v.
birini polise ihbar etmek
199
Idioms
have the law on somebody [uk]
v.
birini polise gammazlamak
200
Idioms
have the law on somebody [uk]
v.
birini adalete teslim etmek
201
Idioms
have the law on somebody [uk]
v.
birini polise şikayet etmek
202
Idioms
have the law on somebody [uk]
v.
birinin yaptıklarını polise bildirmek
203
Idioms
take the law into one's hands
v.
intikamını almak
204
Idioms
take the law into one's hands
v.
hakkını kendi eliyle almak
205
Idioms
take the law into one's hands
v.
kendi adaletini sağlamak
206
Idioms
take the law into one's own hands
v.
kendi adaletini sağlamak
207
Idioms
take the law into own hands
v.
intikamını almak
208
Idioms
take the law into own hands
v.
hakkını kendi eliyle almak
209
Idioms
take the law into own hands
v.
kendi adaletini sağlamak
210
Idioms
take the law into your own hands
v.
intikamını almak
211
Idioms
take the law into your own hands
v.
hakkını kendi eliyle almak
212
Idioms
take the law into your own hands
v.
kendi adaletini sağlamak
213
Idioms
above the law
adj.
kanunun üstünde
214
Idioms
above the law
adj.
kanunun üstünde olmak
215
Idioms
above the law
adj.
kanunun üzerinde
216
Idioms
on the wrong side of the law
expr.
gayrimeşru yaşayan
217
Idioms
in the eyes of the law
expr.
kanunların gözünde
218
Idioms
in the eyes of the law
expr.
kanunların nazarında
219
Idioms
above the law
expr.
yasanın üzerinde
220
Idioms
in the eyes of the law
expr.
yasaların gözünde
221
Idioms
in the eyes of the law
expr.
yasal olarak
222
Idioms
above the law
expr.
yasaların üzerinde
Speaking
223
Speaking
you've broken the law
expr.
kanunu çiğnedin
224
Speaking
the law's the law
expr.
kanun kanundur
225
Speaking
you have the right to remain silent, anything you say can and will be used against you in a court of law
expr.
sessiz kalma hakkına sahipsin, söyleyeceğin her şey mahkemede aleyhinde delil olarak kullanılabilir
226
Speaking
you have the right to remain silent, anything you say can and will be used against you in a court of law
expr.
sessiz kalma hakkına sahipsiniz, söyleyeceğiniz her şey mahkemede aleyhinizde delil olarak kullanılabilir
Trade/Economic
227
Trade/Economic
law of the flag
n.
bayrak kanunu
228
Trade/Economic
law on the environment
n.
çevre yasası
229
Trade/Economic
legislation on the law of enforcement
n.
icra hukuku
230
Trade/Economic
breach of the law
n.
kanunu ihlal
231
Trade/Economic
contrary to the law
n.
kanuna aykırı
232
Trade/Economic
law on the regulation of public financing and debt management
n.
kamu finansmanı ve borç yönetiminin düzenlenmesi hakkında kanun
233
Trade/Economic
whether or not having the force of law
n.
kanun hükmünde olsun olmasın
234
Trade/Economic
law on the protection of competition
n.
rekabetin korunması hakkında kanun
235
Trade/Economic
law for the encouragement of industry
n.
sanayiyi teşvik kanunu
236
Trade/Economic
law for incentives for the industry
n.
sanayiyi teşvik kanunu
237
Trade/Economic
law on the protection of consumers
n.
tüketicilerin korunması hakkında kanun
238
Trade/Economic
law for the encouragement of industry
n.
teşvik-i sanayi kanunu
239
Trade/Economic
the industrial promotion law
n.
teşvik-i sanayi kanunu
240
Trade/Economic
law on the protection of the consumer
n.
tüketicinin Korunması hakkında kanun
241
Trade/Economic
established in accordance with the law
n.
yasaya göre kurulmuş
242
Trade/Economic
breach of the law
n.
yasayı çiğneme
243
Trade/Economic
contravention of the law
n.
yasalara karşı gelme
Law
244
Law
the law of diminishing returns
n.
azalan verimler yasası
245
Law
case law of the european court of justice
n.
avrupa toplulukları adalet divanı içtihadı
246
Law
law of the family
n.
aile hukuku
247
Law
the law on the protection of the family
n.
ailenin korunmasına dair kanun
248
Law
any law to the contrary notwithstanding
n.
aksine bir kanun olsa bile
249
Law
law on the procedure for the collection of public receivables
n.
amme alacaklarının tahsil usulü hakkındaki kanun
250
Law
the law of supply and demand
n.
arz talep kanunu
251
Law
law of the flag
n.
bayrak esası
252
Law
law on the social security organization for artisans and craftsmen
n.
bağ-kur kanunu
253
Law
law of the land
n.
bir ülkenin kanunu
254
Law
the law of juvenile courts
n.
çocuk mahkemeleri yasası
255
Law
law for the protection of the children and the youth
n.
çocukları ve gençleri koruma kanunu
256
Law
law on the execution of sentences and security measures
n.
ceza ve güvenlik tedbirlerinin infazı hakkında kanun
257
Law
state intelligence services and the national intelligence organization law
n.
devlet i̇stihbarat hizmetleri ve milli i̇stihbarat teşkilatı kanunu
258
Law
policy of the law
n.
hukuk politikası
259
Law
act in the law
n.
hukuki işlem
260
Law
equality before the law
n.
hukuk önünde eşitlik
261
Law
the law regarding abolishment of caliphate
n.
halifeliğin kaldırılması hakkında kanun
262
Law
the sources of law
n.
hukukun kaynakları
263
Law
law the dividing up of an undivided property
n.
izale-i şüyu
264
Law
law the dividing up of an undivided property
n.
izaleişüyu
265
Law
the law of evidence
n.
ispat hukuku
266
Law
law on regulation of publications on the internet and suppression of crimes committed by means of such publications
n.
internet ortamında yapılan yayınların düzenlenmesi ve bu yayınlar yoluyla işlenen suçlarla mücadele edilmesi hakkında kanun
267
Law
offence against the law
n.
kanunu ihlal suçu
268
Law
protection of the law
n.
kanunun korunması
269
Law
offense against the law
n.
kanunu ihlal suçu
270
Law
equality under the law
n.
kanunlar önünde eşitlik
271
Law
breaking of the law
n.
kanun ihlali
272
Law
decrees having the force of law
n.
kanun hükmünde kararnameler
273
Law
against the law
n.
kanuna muhalif
274
Law
equality before the law
n.
kanun önünde eşitlik
275
Law
letter of the law
n.
kanun bilgisi
276
Law
ignorance of the law
n.
kanunu bilmeme
277
Law
amendment to the law
n.
kanun değişikliği
278
Law
letter of the law
n.
kanunun lafzı
279
Law
the equal protection of law
n.
kanun önünde eşitlik ilkesi
280
Law
appeal for the sake of law
n.
kanun yararına temyiz
281
Law
equality under the law
n.
kanun önünde eşitlik
282
Law
infringement of the law
n.
kanun ihlali
283
Law
equality before the law
n.
kanunlar önünde eşitlik
284
Law
the full force of law
n.
kanunun tam kuvveti
285
Law
the principle of no punishment without law
n.
kanunsuz ceza olmaz ilkesi
286
Law
infraction of the law
n.
kanun ihlali
287
Law
letter of the law
n.
kanun hükmü
288
Law
interpretation of the law
n.
kanunun yorumlanması
289
Law
dower by the common law
n.
kadının kocasının mallarının belli bir kısmından yaşamı boyunca yararlanması hakkı
290
Law
the law on the protection of personal data
n.
kişisel verilerin korunması kanunu
291
Law
law on the protection of cultural and national heritage
n.
kültür ve ulusal varlıklarını koruma kanunu
292
Law
the law courts
n.
mehakim
293
Law
law of the court
n.
mahkemenin kanunu
294
Law
the law of the jungle
n.
orman yasası
295
Law
decree law concerning the organization and duties of the ministry of health
n.
sağlık bakanlığının teşkilat ve görevleri hakkında kanun hükmünde kararname
296
Law
law on the protection of competition
n.
rekabetin korunması hakkında kanun
297
Law
law on the protection of competition
n.
rekabetin korunmasına dair kanun
298
Law
law of the flag
n.
sancak esası
299
Law
emergency decree having the force of law
n.
sıkıyönetim ve olağanüstü hal kanun hükmünde kararname
300
Law
the law no.
n.
sayılı yasa
301
Law
law on the court of accounts
n.
sayıştay kanunu
302
Law
the law no.
n.
sayılı kanun
303
Law
law of the civilians
n.
siviller hukuku
304
Law
the law regarding the prevention of laundering of crime revenues
n.
suç gelirlerinin aklanmasının önlenmesi hakkında kanun
305
Law
protection of the value of turkish currency law
n.
türk parasının kıymetini koruma hakkında kanun
306
Law
law regarding the protection of the value of turkish currency
n.
türk parasını koruma kanunu
307
Law
the law to fight terrorism
n.
terörle mücadele yasası
308
Law
the law regarding acceptance and application of turkish alphabet
n.
türk harflerinin kabul ve tatbiki hakkında kanun
309
Law
law for the encouragement of tourism
n.
turizm teşvik kanunu
310
Law
the law on international labor force
n.
uluslararası iş gücü kanunu
311
Law
law of the sea
n.
uluslararası deniz hukuku
312
Law
the law of wills and succession
n.
vasiyet ve veraset hukuku
313
Law
application of the law
n.
yasanını uygulanması
314
Law
equality under the law
n.
yasalar önünde eşitlik
315
Law
equality under the law
n.
yasa önünde eşitlik
316
Law
enforceable provisions of the law
n.
yasanın buyurucu nitelikte hükümleri
317
Law
equality before the law
n.
yasa önünde eşitlik
318
Law
interpretation of the law
n.
yasanın yorumlanması
319
Law
letter and spirit of the law
n.
yasanın lafzı ve ruhu
320
Law
equality before the law
n.
yasalar önünde eşitlik
321
Law
the law in effect
n.
yürürlükteki yasa
322
Law
the law in effect
n.
yürürlükteki kanun
323
Law
possession is nine points of the law
n.
zilyetlik mülkiyet hakkının en büyük delilidir
324
Law
the applicable law
n.
yürürlükteki kanun
325
Law
the law in force
n.
yürürlükteki kanun
326
Law
the law on the establishment of radio and television enterprises and their media services
n.
radyo ve televizyonların kuruluş ve yayın hizmetleri hakkında kanun
327
Law
regulation on the principles to be followed in the revolving funds management pursuant to the article 58 of the law on higher education numbered 2547
n.
2547 sayılı yükseköğretim kanununun 58. maddesine göre kurulacak döner sermaye i̇şletmelerinde uyulacak esaslara i̇lişkin yönetmelik
328
Law
the law on unification of education
n.
tevhid-i tedrisat (öğretimin birleştirilmesi) kanunu
329
Law
limb of the law
n.
avukat
330
Law
limb of the law
n.
kanun görevlisi
331
Law
be taken into the custody of the law
v.
adli muhafaza altına alınmak
332
Law
comply with the law
v.
kanuna riayet etmek
333
Law
infringe the law
v.
kanunu ihlal etmek
334
Law
contravene the law
v.
kanuna aykırı hareket etmek
335
Law
evade the law
v.
kanundan kaçmak
336
Law
comply with the law
v.
kanuna uymak
337
Law
violate the law
v.
kanunu ihlal etmek
338
Law
contravene the law
v.
kanuna karşı gelmek
339
Law
enforce the law
v.
kanunu icra etmek
340
Law
any law to the contrary notwithstanding
expr.
kanunda aksine bir hüküm olsa bile
341
Law
ignorance of the law does not excuse
expr.
kanunu bilmemek mazeret sayılmaz
342
Law
ignorance of the law excuses no one
expr.
kanunu bilmemek mazeret değildir
343
Law
ignorance of the law does not excuse
expr.
kanunu bilmemek mazeret değildir
344
Law
within the limits of law
expr.
kanun dairesinde
345
Law
equal before the law
expr.
kanunlar önünde eşittir
346
Law
all men are equal in the sight of the law
expr.
kanun nazarında/karşısında tüm bireyler eşittir
347
Law
ignorance of the law excuses no man
expr.
kanunu bilmemek mazeret sayılmaz
348
Law
ignorance of the law excuses no one
expr.
kanunu bilmemek mazeret sayılmaz
349
Law
in accordance with the law no.
expr.
sayılı kanun gereğince
350
Law
in accordance with the law no.
expr.
sayılı kanun uyarınca
351
Law
according to the law number xxxx
expr.
sayılı yasa uyarınca
352
Law
according to the turkish criminal law
expr.
türk ceza kanunu'na göre
353
Law
against the law
expr.
yasaya aykırı
354
Law
as specified in the law
expr.
yasalarda belirtildiği şekilde
Politics
355
Politics
case law of the european court of justice
n.
avrupa adalet divanı içtihadı
356
Politics
law of harmonization code of the european union
n.
avrupa birliği uyum yasaları
357
Politics
the european union rule of law mission in kosovo
n.
ab'nin kosova'daki hukukun üstünlüğü misyonu
358
Politics
law of the flag
n.
bayrak esası
359
Politics
the law of the flag
n.
bayrak esası
360
Politics
united nations convention on the law of the sea
n.
birleşmiş milletler deniz hukuku sözleşmesi
361
Politics
united nations convention on the law of sea
n.
birleşmiş milletler deniz hukuku sözleşmesi
362
Politics
the law on sscs
n.
dgm yasası
363
Politics
principles of the state of law
n.
hukuk devleti ilkeleri
364
Politics
board of the unification of case law
n.
içtihadı birleştirme kurulu
365
Politics
the ottoman basic law
n.
kanun-u esasi
366
Politics
law on the civil registration services
n.
nüfus hizmetleri kanunu
367
Politics
law of the flag
n.
sancak esası
368
Politics
monitoring the application of the community law
n.
topluluk hukukunun uygulanmasının denetimi
369
Politics
international institute for the unification of private law
n.
uluslararası hukukun birleştirilmesi enstitüsü
370
Politics
plenary session of the tax law chambers
n.
vergi dava daireleri genel kurulu
371
Politics
the law of international institutions
n.
uluslararası örgütler hukuku
372
Politics
additional protocol to the european convention on information on foreign law
n.
yabancı hukuk hakkında bilgi edinilmesine dair avrupa sözleşmesine ek protokol
373
Politics
send back the law to parliament
v.
yasayı meclise iade etmek
374
Politics
return the law to parliament
v.
yasayı meclise iade etmek
Institutes
375
Institutes
consultative committee of the bars and law societies of the european community
n.
avrupa topluluğu barolar ve hukuk kurumları konseyi
Insurance
376
Insurance
the individual pension savings and investment system law
n.
bireysel emeklilik tasarruf ve yatırım sistemi kanunu
Tourism
377
Tourism
the law for the encouragement of tourism
n.
turizmi teşvik kanunu
Technical
378
Technical
the law of averages
n.
ortalamalar yasası
379
Technical
the law of averages
n.
ortalamalar kanunu
Marine
380
Marine
law on the prevention of marine pollution
n.
deniz kirliliğinin önlenmesi için kanun
Math
381
Math
the law of averages
n.
ortalamalar kanunu
Logic
382
Logic
the law of the excluded middle
n.
üçüncü halin imkansızlığı ilkesi
383
Logic
the law of excluded middle
n.
üçüncü halin imkansızlığı ilkesi
Biology
384
Biology
the law of dominance
n.
başatlık kanunu
Education
385
Education
the faculty of law
n.
hukuk fakültesi
386
Education
the law on unification of education
n.
tevhid-i tedrisat kanunu
History
387
History
law on the maintenance of order
n.
takrir-i sükun kanunu
Religious
388
Religious
rejoicing in the law
n.
yahudi takviminin ilk ayının 22 ve 23. günü kutlanan kutsal yahudi bayramı
389
Religious
rejoicing of the law
n.
yahudi takviminin ilk ayının 22 ve 23. günü kutlanan kutsal yahudi bayramı
390
Religious
rejoicing over the law
n.
yahudi takviminin ilk ayının 22 ve 23. günü kutlanan kutsal yahudi bayramı
Meteorology
391
Meteorology
law of the conservation of energy
n.
enerjinin korunumu yasası
Slang
392
Slang
the law is a ass
expr.
saçma bir kanun
393
Slang
the law is a ass
expr.
gereksiz bir kural
394
Slang
the law is a ass
expr.
anlamsız bir kural
395
Slang
the law is an ass
expr.
bu kanun/kural çok saçma
396
Slang
the law is an ass
expr.
bu kanun/kural çok gereksiz
Modern Slang
397
Modern Slang
against her will is against the law
expr.
kadının rızası dışındaysa yasaya da aykırıdır
398
Modern Slang
against her will is against the law
expr.
kadına rızası/isteği dışında yapılan her türlü cinsel davranış yasa dışıdır
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of the law
×
Term Options
Correct / Suggest
French English Dictionary
Spanish English Dictionary
German English Dictionary
English Synonyms Dictionary
Google Images
Merriam Webster
Dictionary.com
The Free Dictionary
Abbreviations
Wikipedia in English
Wikipedia in Turkish
Urban Dictionary
German, LEO
Chinese, Dict.Cn
Spanish, SpanishDict
Russian, Multitran.ru
Medical, MedicineNet
İşaret Dili, Signing Savvy