(estar en un) - Español Inglés Diccionario
Historia

(estar en un)

Play ENESESes
Play ENESESmx


Significados de "(estar en un)" en diccionario inglés español : 2 resultado(s)

Español Inglés
General
(estar en un) [m] rare equipoise
(estar en un) [m] rare equilibration

Significados de "(estar en un)" con otros términos en diccionario español inglés : 249 resultado(s)

Español Inglés
General
estar en un error [v] be wrong
estar casi en un punto muerto (ventas) [v] (sales) be almost at a standstill
estar en un estado de incertidumbre [v] be in limbo
estar en un abismo de desesperación [v] be in the depths of despair
estar en un estado de choque [v] be suffering from shock
estar en un lugar [v] be somewhere
estar en un lugar [v] be at a place
estar en un dilema [v] be in a dilemma
estar atrasado en un pago [v] be arrear
estar guardado en un sitio [v] be kept in a place
estar clavado en un pincho [v] be skewered
estar clavado en un pincho [v] be skewered
estar atrapado en un desastre [v] be trapped in the wreckage
estar ubicado en (un lugar) [v] be situated in (a place)
estar dispuesto a entrar en un debate [v] be open to dispute
estar registrado en un catastro [v] be registered in a cadastre
estar situado en (un lugar) [v] be situated in (a place)
estar atrapado en un ascensor [v] be stuck in an elevator
estar atrapado en un elevador [v] be stuck in an elevator
estar absorto en un libro [v] be absorbed in a book
estar en un aprieto [v] be pushed
estar en un lugar [v] lie
estar en un aprieto [v] be up a stump
Idioms
estar con el alma en un hilo [v] have one's heart in one's mouth
estar con el alma en un puño [v] have one's heart in one's mouth
estar con el alma en un hilo [v] nearly jump out of one's skin
estar con el alma en un hilo [v] have one's heart in one's boots
estar con el alma en un puño [v] have one's heart in one's boots
estar con el alma en un puño [v] almost jump out of one's skin
estar con el alma en un hilo [v] be scared to death
estar con el alma en un puño [v] be scared to death
estar con el alma en un hilo [v] dread
estar con el alma en un puño [v] dread
estar con el alma en un hilo [v] be frightened to death
estar con el alma en un puño [v] be frightened to death
estar con el alma en un hilo [v] be scared stiff
estar con el alma en un puño [v] be scared stiff
estar con el alma en un hilo [v] be scared out of one's skin
estar con el alma en un puño [v] be scared out of one's skin
estar con el alma en un hilo [v] shake in one's shoes
estar con el alma en un puño [v] shake in one's shoes
estar con el alma en un hilo [v] shiver in one's shoes
estar con el alma en un puño [v] shiver in one's shoes
estar con el alma en un hilo [v] be scared shitless
estar con el alma en un puño [v] be scared shitless
estar con el alma en un hilo [v] be scared shit
estar con el alma en un puño [v] be scared shit
estar con el alma en un hilo [v] be scared out of one's life
estar con el alma en un puño [v] be scared out of one's life
estar con el alma en un hilo [v] be shaking in your shoes
estar con el alma en un puño [v] be shaking in your shoes
estar con el alma en un hilo [v] be shaking in your boots
estar con el alma en un puño [v] be shaking in your boots
estar con el alma en un hilo [v] shake in one's boots
estar con el alma en un puño [v] shake in one's boots
estar con el alma en un hilo [v] quake in one's boots
estar con el alma en un puño [v] quake in one's boots
estar con el alma en un puño [v] nearly jump out of one's skin
estar con el alma en un hilo [v] shiver in one's boots
estar con el alma en un puño [v] shiver in one's boots
estar con el alma en un hilo [v] almost jump out of one's skin
estar en un aprieto [v] be in a jam
estar en un apuro [v] be in a pickle
estar con el alma en un hilo [v] be worried stiff
estar en un apuro [v] be in a fix
estar en un apuro de dinero [v] be short of money
estar en un apuro [v] be in trouble
estar con el alma en un hilo [v] be worried to death
estar en un lugar destacado [v] take pride of place
estar apretujados en un lugar [v] be crammed into a place
estar apiñados en un lugar [v] be crammed into a place
estar en un dilema [v] be between the devil and the deep blue sea
estar inmerso en un sueño profundo [v] be dead to the world
estar en un aprieto [v] be in a fix
estar en un apuro [v] be in a jam
estar en un lio [v] be in a pickle
estar petrificado en un lugar [v] glued to the spot
estar empantanado en un lugar [v] glued to the spot
estar con un pie en la fosa [v] have one foot in the grave
estar con un pie en el cementerio [v] have one foot in the grave
estar concentrado en un libro [v] have one's nose in a book
estar enfrascado en un libro [v] have one's nose in a book
estar en un punto muerto [v] go round in circles
estar lastimado (en especial un niño) [v] have been in the wars
estar con un pie en la tumba [v] have one foot in the grave
estar en un punto muerto [v] be in a bind
estar en un aprieto [v] be in a bind
estar en un brete [v] be in a bind
estar en un punto muerto [v] be in a jam
estar en un brete [v] be in a jam
estar en un estado desastroso [v] be in a terrible state
estar en un aprieto [v] be in a tight spot
estar en un aprieto [v] be in a tough spot
estar en un éxtasis de felicidad [v] be in a transport of delight
estar en un éxtasis de felicidad [v] be in a transport of joy
estar en un círculo vicioso [v] be in a vicious circle
no estar en un buen día [v] be off one's game
estar en un lugar alejado [v] be off the beaten path
estar en un lugar alejado [v] be off the beaten track
estar metido en un lío [v] be in hot water
estar en un serio conflicto [v] be on a collision course
estar con el alma en un hilo [v] be on pins and needles
estar en el borde de un volcán [v] be on the edge of a volcano
estar en un callejón sin salida [v] be on the horns of a dilemma
estar atascado en un lío [v] be in the mire
estar en un atolladero [v] be in the mire
estar sin un peso en el bolsillo [v] be out of pocket
estar más nervioso que un cocodrilo en una fábrica de carteras [v] be nervous than a long-tailed cat in a room full of rocking chairs
estar con un pie en el estribo [v] be about to leave
estar con un pie en el estribo [v] be on the point of leaving
estar como tres en un zapato [v] be packed in like sardines
estar con un pie en el hoyo [v] be at death’s door
estar con el corazón en un puño [v] have one's heart in one's boots
estar con un pie en el hoyo [v] lie at death's door
estar con un pie en la tumba [v] be at death’s door
estar con un pie en la tumba [v] lie at death's door
estar con un pie en la sepultura [v] lie at death's door
estar con un pie en la sepultura [v] be at death’s door
estar con un pie en la tumba [v] look like a candidate for a pair of wings
estar con un pie en el hoyo [v] look like a candidate for a pair of wings
estar con un pie en la sepultura [v] look like a candidate for a pair of wings
estar con el corazón en un puño [v] have one's heart in one's mouth
estar con un pie en el hoyo [v] be a candidate for a pair of wings
estar con un pie en el hoyo [v] have one foot in the grave
estar con un pie en la tumba [v] be a candidate for a pair of wings
estar con un pie en la sepultura [v] be a candidate for a pair of wings
estar con un pie en la sepultura [v] have one foot in the grave
estar con el corazón en un puño [v] tear one's hair out
estar con un pie en el hoyo [v] be on the brink of the grave
estar con un pie en la sepultura [v] be on the brink of the grave
estar con un pie en la tumba [v] be on the brink of the grave
estar con un pie en el hoyo [v] be on one's last legs
estar con el corazón en un puño [v] be worried sick
estar con un pie en la sepultura [v] be on one's last legs
estar con un pie en la tumba [v] be on one's last legs
estar con el corazón en un puño [v] be quaking in one's boots
estar metido en un lío [v] be in a jam
estar metido en un lío [v] be in trouble
estar metido en un lío [v] be on the spot
estar metido en un lío [v] be in deep water
estar metido en un lío [v] be in the soup
estar metido en un lío [v] be in a bind
estar metido en un lío [v] be in the doghouse
estar en un rincón de la mente de alguien [v] put something at the back of someone's mind
estar en un compás de espera [v] reach a dead end
estar en un callejón sin salida [v] reach a dead end
estar en un callejón sin salida [v] reach an impasse
estar en un callejón sin salida [v] reach deadlock
dejar un caballo libre en las pasturas (por estar ya demasiado viejo) [v] put a horse out to pasture
estar en un nivel más bajo [v] play second fiddle
estar en un vaivén por algo [v] toing and froing on something
estar en un dilema [v] be torn (between a and b)
estar en un punto muerto [v] be up a blind alley
estar como un pulpo en un garaje [v] feel out of place
estar como un pulpo en un garaje [v] be like a fish out of water
estar como un pulpo en un garaje [v] feel like a fish out of water
estar como un pulpo en un garaje [v] feel like a square peg in a round hole
estar en un atrenzo [v] have a problem
estar en un atrenzo [v] be in a jam
estar en un atolladero [v] be in a difficult situation
estar en un atolladero [v] be in a jam
estar en un brete [v] be in a difficult situation
estar en un atolladero [v] be in a fix
estar en un atrenzo [v] be in a fix
estar en un atrenzo [v] be in a difficult situation
estar en un brete [v] be in a fix
estar en un atolladero [v] be in a trouble
estar en un atrenzo [v] be in a trouble
estar en un atolladero [v] be in a bind
estar en un atrenzo [v] be in a bind
estar en un brete [v] be in a tight spot
estar en un atolladero [v] be in a tight spot
estar en un atrenzo [v] be in a tight spot
estar en un atrenzo [v] have trouble
estar en un tris de hacer algo [v] be on the verge of doing something
estar en un tris de hacer algo [v] be on the point of doing something
estar en un tris de hacer algo [v] be about to do something
estar en escena (un actor) [v] be on stage
(estar) en la peor situación (dentro de un grupo) the bottom of the heap
(estar) en la peor situación (dentro de un grupo) the bottom of the pile
estar en primera línea de fuego (de un trabajo) the sharp end (brit)
estar con el alma en un hilo/en vilo to be in suspense
estar en un punto de no retorno burn one's boats
estar en un estado deplorable look like something the cat brought/dragged in
estar con un pie en la tumba live on borrowed time
estar en un aprieto get into a bind
estar en un aprieto get into a jam
estar en un callejón sin salida be caught in a cleft stick
estar en un círculo vicioso get in a vicious circle
estar en un dilema get in a quandary
estar más sucio que cerdo en un chiquero ain't fittin' to roll with a pig
estar feliz por ganar dinero en un negocio riesgoso laugh all the way to the bank
estar en un aprieto be batting on a sticky wicket
estar en un callejón sin salida be at a dead end
estar en un dilema be between a rock and a hard place
estar en un impasse be at a loose end
estar en un laberinto behind the eight ball
estar en un punto muerto be behind the eight ball
estar con un pie en la tumba be a candidate for a pair of wings
estar con un pie en el otro barrio be a candidate for a pair of wings
estar como tres en un zapato be crammed in
estar como tres en un zapato be packed like sardines
estar como un queso en medio de un plato de loza [v] NI keep quiet
estar en un jamón [v] PR be up a creek without a paddle
estar como un queso en medio de un plato de loza [v] NI clam up
estar en un jamón [v] PR be in trouble
estar como un queso en medio de un plato de loza [v] NI be sad
estar en la cola de un venado [v] SV NI be difficult to get
estar en un jamón [v] PR get in a mess
estar en carnícoles un ave [v] ES local be without a pen
estar un proyecto en veremos [v] MX be a pipe dream
estar en un fil [v] rare be on par
Phrasals
estar en un rango más alto [v] be above
estar en un nivel superior [v] be above
Phrases
estar en un tris [v] be about to happen
estar en un momento de debilidad in one's weak moment
Colloquial
estar como un pez en el agua [v] be in one's element
estar en un apuro [v] be in a bind
estar en un brete [v] be in a tight spot
estar en un punto muerto [v] be deadlocked
estar en un callejón sin salida [v] be in a hole
estar en un apuro [v] be in a hole
estar en un aprieto [v] be in a hole
estar en un período de transición [v] be in a transitional period
estar en un mal día [v] be in bad sorts
estar en un ay [v] be in pain
estar en un buen berenjenal [v] be in a mess
estar en un aprieto [v] be up against it
estar en un apuro [v] be up a gum-tree
estar tan seguro como el agua en un cesto [v] be safe as a lamb in a lion's den
estar con el alma en un hilo [v] have one's heart in one's throat
estar algo en un pelo [v] be about to
estar algo en un pelo [v] be within reach of
estar alguien con un pie en el aire [v] be on shaky ground
estar alguien en un pie [v] get things done quickly
estar alguien en un pie como grulla [v] get things done quickly
estar alguien en un pie como las grullas [v] get things done quickly
Slang
estar en un callejón sin salida [v] be up the creek (without a paddle)
estar metido en un pozo [v] be in a hole
estar en un aprieto [v] get one's nuts in a vice
Law
estar atrasado en un pago [v] be in arrears
Medicine
estar en un lugar público being in a public place
estar en un gentío being in a crowd
Transportation
estar en un puesta [v] make a port
estar destinado en un buque [v] be posted to a ship
Energy
condición de estar sumergido en un líquido immersion
American Football
estar/encontrarse en un hoyo hole (to be in a hole)
British Slang
estar en un estado de incapacidad mental y física a causa de las drogas [v] sledge
estar en un tembladera bat on a sticky wicket