cocky - Español Inglés Diccionario
Historia

cocky

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Significados de "cocky" en diccionario español inglés : 34 resultado(s)

Inglés Español
General
cocky achulado [adj]
cocky parejero [adj]
cocky achulada [adj/f]
cocky parejera [adj/f]
cocky gallito [adj]
cocky confianzudo [adj]
cocky aludo [adj] SV
cocky confianzudo [adj]
cocky farruco [adj]
cocky chulesco [adj]
cocky arrogante [adj]
cocky pedante [adj]
cocky chuleta [adj]
cocky parejero [adj] CU PR
cocky subido [adj] HN
cocky soplado [adj] HN VE
cocky jaquetón [m] PR
Colloquial
cocky chulo [adj] ES
cocky chulo [adj]
cocky lijoso [adj] CAR
cocky paquetudo [adj]
cocky vitoco [adj] CAR
cocky encogollado [adj] SCN
cocky bocatero [adj] MX HN NI VE
cocky matonil [adj] EC
cocky bravucón [adj]
cocky chuleta [adj]
cocky chula [adj/f]
cocky bocatera [adj/f] MX HN NI VE
Slang
cocky fufurufo [adj] MX CAM
cocky alzado [adj] AMER
cocky fufurufa [adj/f] MX CAM
cocky chula [adj/f] ES
cocky alzada [adj/f] AMER

Significados de "cocky" con otros términos en diccionario español inglés : 48 resultado(s)

Inglés Español
General
cocky person golía [m/f] HN
cocky person golilla [m/f] HN NI
Idioms
get cocky ponerse chulo [v]
get cocky subirse los humos a la cabeza [v]
be cocky no caber en si [v]
get as cocky as the king of spades subírsele los humos [v]
get as cocky as the king of spades subírsele a alguien los humos a la cabeza [v]
get as cocky as the king of spades subírsele el humo a la cabeza [v]
get as cocky as the king of spades subírsele los humos a la cabeza a alguien [v]
get as cocky as the king of spades subírsele a alguien una cosa a la cabeza [v]
become as cocky as the king of spades subírsele los humos [v]
become as cocky as the king of spades subírsele a alguien los humos a la cabeza [v]
become as cocky as the king of spades subírsele el humo a la cabeza [v]
become as cocky as the king of spades subírsele a alguien una cosa a la cabeza [v]
become as cocky as the king of spades subírsele los humos a la cabeza a alguien [v]
become very cocky subírsele los humos [v]
become very cocky subírsele a alguien los humos a la cabeza [v]
become very cocky subírsele el humo a la cabeza [v]
become very cocky subírsele a alguien una cosa a la cabeza [v]
become very cocky subírsele los humos a la cabeza a alguien [v]
get cocky hacerse el interesante [v]
be cocky tener mucho gallo [v]
be cocky ponerse los chongos [v] HN
be cocky ponerse los colochos [v] HN
as cocky as the king of spades jactancioso
as cocky as the king of spades muy orgulloso
as cocky as the king of spades más chulo que un ocho
cocky as the king of spades muy soberbio
cocky as the king of spades arrogante como el rey de espadas (literal)
cocky as the king of spades muy altanero
cocky as the king of spades extremadamente arrogante
Speaking
don't get too cocky baja los humos
Colloquial
cocky person bravucona [f]
get cocky ponerse flamenco [v]
get cocky ponerse farruco [v]
get cocky ponerse chulo [v] MX
get cocky ponerse gallito [v]
get cocky ser un gallito [v]
be cocky darse de sobrado [v] ANS
cocky person bravucón [m]
cocky youngster caballerete [m]
cocky person chuleta [m/f]
don't get cocky with me! ¡no te pongas chulo conmigo! vivo conmigo!
don't get cocky with me! ¡no te pases de vivo conmigo!
don't get cocky no te pongas flamenco
Baseball
hot dog (cocky player) pelotero aguajero [m]
hot dog (cocky player) pelotero perrón [m]
hot dog (food or a cocky player) perro caliente [m]