condena - Español Inglés Diccionario
Historia

condena

Play ENESESes
Play ENESESmx


Significados de "condena" en diccionario inglés español : 19 resultado(s)

Español Inglés
Common
condena [f] conviction
condena [f] sentence
Conjugations
condena [v] you condemn
condena [v] he/she condemns
Common
condena [v] third-person singular present indicative of condenar
condena [v] second-person singular affirmative imperative of condenar
condena [v] second-person singular formal present indicative of condenar
General
condena [f] condemnation
condena [f] time
condena [f] term (of imprisonment)
condena [f] condemnation
condena [f] punishment
condena [f] disapproval
condena [f] sentencing
condena [f] penalty
condena [f] term of imprisonment
condena [f] sentence of a condemned criminal
Law
condena [f] term
condena [f] prison sentence

Significados de "condena" con otros términos en diccionario español inglés : 88 resultado(s)

Español Inglés
General
condena condicional [f] suspended sentence
condena por un crimen [f] attaintment
cumplir una condena [v] serve a sentence
cumplir una condena [v] serve
cumplir una condena en presidio [v] serve time
Idioms
confesar (para ver reducida una condena) [v] turn king's evidence
confesar (para ver reducida una condena) [v] turn queen's evidence
cumplir una condena [v] do time
ser ejecutado (condena) [v] go to the block
el pasado nos condena give a dog a bad name and hang him
Speaking
cumplió la condena y salió en libertad did one’s time and get out
Colloquial
condena de prisión [f] stretch
firmar su propia condena a muerte sign one's own death warrant
recibir una condena de tres años en prisión get three years
Slang
condena de un año [f] bullet
condena sin libertad condicional [f] flat time
condena de dos años [f] deuce
condena a 10 años de prisión [f] dime
condena de diez años de prisión [f] teardrop
condena corta (usualmente meses) [f] skid bid
servir su condena [v] do one's time
cumplir una condena de diez años en prisión [v] do ten years in prison
cumplir una condena con alguien [v] do time with someone
larga condena jolt
Law
asentamiento de condena [m] entry of judgment
condena acumulativa [f] cumulative sentence
condena a prisión perpetua [f] life sentence
condena concurrente [f] concurrent sentence
condena aplazada [f] deferred sentence
condena de ejecución condicional [f] suspended sentence
condena acumulativa [f] accumulative sentence
condena a perpetuidad [f] life sentence
condena de prisión [f] prison sentence
condena condicional [f] suspended sentence
condena en rebeldía [f] judgement by default
condena simultánea [f] concurrent sentence
condena discrecional [f] arbitrary punishment
apelación contra condena [f] appeal against conviction
condena arbitraria [f] arbitrary punishment
condena previa [f] prior conviction
condena forzosa [f] mandatory sentence
condena obligada [f] mandatory sentence
condena de cárcel [f] prison sentence
condena aplazada [f] deferred sentence exclusive to battery charges
condena de cárcel [f] penalty of imprisonment
condena de prisión [f] prison sentence
condena de prisión [f] penalty of imprisonment
condena diferida [f] with-held judgement
condena suspendida [f] suspended sentence
condena condicional [f] probation
condena en rebeldía [f] judgment by default
condena condicional [f] conditional sentence
acción de condena [f] prosecution
condena condicional [f] suspended sentence
condena en costas [f] taxation of costs
pretensión de condena [f] claim of conviction
pretensión de condena [f] claim of condemnation
imponer la condena [v] sentence
extinguir una condena [v] serve a sentence
previo a la condena pre-sentence report
pautas de condena sentencing guidelines
cumplir la condena serve a sentence
audiencia para dictar la condena sentencing hearing
normas de condena sentencing guidelines
dictar la condena pronounce sentence
purgar la condena serve a sentence
fallo de condena judgment of conviction
fallo de condena guilty verdict
después de condena post-conviction
desagravio después de la condena post-conviction relief
abono del tiempo de condena pre-conviction period spent in jail
mandato de juicio y condena judgment and commitment order
petición para anular la condena motion to vacate conviction/judgment
sentencia de condena verdict of guilty
acción de condena prosecution
primera condena first conviction
primera condena criminal first criminal conviction
cumplimiento de la condena service of the sentence
libertad condicional de un condenado antes de la expiración del plazo de su condena parole
International Law
condena adicional [f] accumulative sentence
condena adicional [f] consecutive sentence
condena adicional [f] cumulative sentence
condena condicional [f] suspended sentence
condena en costas [f] court order to pay attorney’s fees
condena final [f] abiding conviction
abono del tiempo de condena pre-conviction period spent in jail
Politics
no estar en la cárcel o en libertad condicional por una condena de delito mayor not be in jail or on parole for a felony conviction
Technical
cumplir condena [v] serve time