grudge - Español Inglés Diccionario
Historia

grudge

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Significados de "grudge" en diccionario español inglés : 28 resultado(s)

Inglés Español
Common
grudge ojeriza [f]
General
grudge hincha (coloquial/españa) [f]
grudge erronía [f]
grudge escama [f] fig.
grudge queja [f]
grudge murmurar [v]
grudge aborrecimiento [m]
grudge despecho [m]
grudge rencor [m]
grudge resentimiento [m]
grudge rencilla [f]
grudge inquina [f]
grudge quisquilla [f] PR
grudge regatear [v]
grudge envidiar [v]
grudge rencor [v]
grudge miquis (de mickey®) [m/pl] HN
grudge enemiga [f]
grudge tirria [f]
grudge enemistad antigua [f]
grudge dar de mala gana [v]
grudge apetecer [v]
grudge codiciar [v]
grudge escatimar [v]
grudge repugnar [v]
grudge mal grado [m]
Colloquial
grudge cojijo [m]
Psychology
grudge tema [m]

Significados de "grudge" con otros términos en diccionario español inglés : 122 resultado(s)

Inglés Español
General
bear a grudge guardar rencor [v]
slight grudge after a quarrel rencilla [f]
grudge against someone mohína [f]
carry someone a grudge guardar rencor a alguien [v]
grudge doing something hacer algo a regañadientes [v]
bear a grudge against someone guardar rencor a alguien [v]
bear someone a grudge guardar rencor a alguien [v]
nourish a grudge against someone guardar rencor a alguien [v]
nourish someone a grudge guardar rencor a alguien [v]
nurse a grudge against someone guardar rencor a alguien [v]
nurse someone a grudge guardar rencor a alguien [v]
have a grudge guardar resentimiento [v]
hold a grudge guardar resentimiento [v]
hold a grudge guardar rencor [v]
have a grudge guardar rencor [v]
nurse a grudge guardar rencor [v]
bear grudge temar [v] SCN
be obstinate from holding a grudge taimarse [v] CL
grudge match pique [m]
irrational grudge renculillo [m] CU disused
Phrasals
carry a grudge against someone guardar rencor a alguien [v]
grudge someone something conceder algo a alguien a regañadientes [v]
nurture a grudge reconcomerse [v]
Idioms
have a grudge (against someone) guardarle rencor a alguien [v]
have a grudge (against someone) estar enfadado con alguien [v]
bear a grudge guardar resentimiento [v]
nurse a grudge albergar un resentimiento [v]
nurse grudge albergar un resentimiento [v]
nurse grudge estar despechado [v]
have a grudge against someone guardársela a alguien [v]
carry a grudge against someone guardársela a alguien [v]
bear a grudge against someone guardarle rencor a alguien [v]
bear a grudge against someone guardársela a alguien [v]
nurse a grudge against someone guardársela a alguien [v]
nurse a grudge against someone guardarle rencor a alguien [v]
have a grudge against someone guardarle rencor a alguien [v]
carry a grudge against someone guardarle rencor a alguien [v]
nurse grudge andar con sangre en el ojo [v] SCN
bear a grudge andar con sangre en el ojo [v] SCN
harbour grudge andar con sangre en el ojo [v] SCN
hold grudge andar con sangre en el ojo [v] SCN
have a grudge against someone temar con alguien [v]
bear a grudge against someone tener enfilado a alguien [v]
have a grudge against someone tener hipo con alguien [v]
have a grudge against someone tener hincha a alguien [v]
bear a grudge against someone tener declarada la guerra a alguien [v]
bear a grudge against someone tener a alguien entre ojos [v]
have a grudge against someone tener a alguien entre ceja y ceja [v]
have a grudge against someone tener ojeriza a alguien [v]
bear a grudge against someone tener filas a alguien [v]
have a grudge against someone tener inquina a alguien [v]
bear a grudge against someone tener idea a alguien [v] SCN
bear a grudge against someone tenérsela jurada a alguien [v]
have a grudge against someone tener un piqueé con alguien [v]
have a grudge against someone tener rabia a alguien [v]
bear a grudge against someone tenerle ganas a alguien [v]
bear a grudge against someone tenerla tomado con alguien [v]
have a grudge against someone tener tirria a alguien [v]
bear a grudge against someone traer a alguien entre ojos [v]
hold a grudge against someone tener declarada la guerra a alguien [v]
hold a grudge against someone tener a alguien entre ojos [v]
hold a grudge against someone tener enfilado a alguien [v]
hold a grudge against someone tener idea a alguien [v] SCN
hold a grudge against someone tenerla tomado con alguien [v]
hold a grudge against someone tener filas a alguien [v]
hold a grudge against someone tenérsela jurada a alguien [v]
hold a grudge against someone traer a alguien entre ojos [v]
hold a grudge against someone tenerle ganas a alguien [v]
nurse a grudge against temar con alguien [v]
nurse a grudge against tener a alguien entre ceja y ceja [v]
hold a grudge against someone temar con alguien [v]
nurse a grudge against tener ojeriza a alguien [v]
nurse a grudge against tener hincha a alguien [v]
nurse a grudge against tener hipo con alguien [v]
nurse a grudge against tener inquina a alguien [v]
hold a grudge against someone tener a alguien entre ceja y ceja [v]
hold a grudge against someone tener hincha a alguien [v]
nurse a grudge against tener rabia a alguien [v]
hold a grudge against someone tener rabia a alguien [v]
hold a grudge against someone tener inquina a alguien [v]
nurse a grudge against tener tirria a alguien [v]
hold a grudge against someone tener ojeriza a alguien [v]
hold a grudge against someone tener hipo con alguien [v]
nurse a grudge against tener un piqueé con alguien [v]
hold a grudge against someone tener tirria a alguien [v]
hold a grudge against someone tener un piqueé con alguien [v]
bear a grudge against someone temar con alguien [v]
bear a grudge against someone tener a alguien entre ceja y ceja [v]
bear a grudge against someone tener hipo con alguien [v]
bear a grudge against someone tener hincha a alguien [v]
bear a grudge against someone tener inquina a alguien [v]
bear a grudge against someone tener ojeriza a alguien [v]
bear a grudge against someone tener rabia a alguien [v]
bear a grudge against someone tener un piqueé con alguien [v]
bear a grudge against someone tener tirria a alguien [v]
bear a grudge against someone tener a alguien enfilado [v]
have a grudge against someone tenerle tirria a alguien [v]
hold a grudge against someone tenerle tirria a alguien [v]
bear a grudge against someone tenerle tirria a alguien [v]
nurse a grudge tener sangre en el ojo [v]
nurture a grudge tener sangre en el ojo [v]
bear a grudge tener sangre en el ojo [v]
hold a grudge quedar con la marca ardiendo [v] UY
hold a grudge against tener bronca [v] CO EC PE BO CL AR UY
hold a grudge against tener bronca [v] PY
hold a grudge against tener el ojo puesto [v] PA
hold a grudge against tener idea [v] CR VE AR UY
hold a grudge against tener jiña [v] CU
hold a grudge against tener ley [v] CR EC
hold a grudge against tener mala barra [v] CL
hold a grudge against tener pica [v] EC
hold a grudge traer entre ojos [v] MX NI
hold a grudge (against someone) guardar resentimiento (contra alguien)
hold a grudge (against someone) tener rencor (a alguien)
bear grudge estar resentido
bear a grudge (against someone) odiar (a alguien)
bear grudge guardar rencor
bear a grudge against guardar rencor a
bear a grudge (against someone) guardar rencor (contra alguien)
Speaking
don't hold a grudge no guardes rencores
Slang
to hold a grudge andar en puntas [v] EC:S disused
Baseball
grudge match ajuste de cuentas