Español - Inglés
Turco - Inglés
Alemán - Inglés
Francés - Inglés
Español - Inglés
Inglés Sinónimo
Sobre nosotros
Herramientas
Recursos
Contacto
Iniciar sesión / Registrarse
Apagar las luces
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Herramientas
Sobre nosotros
Recursos
Contacto
Iniciar sesión / Registrarse
EN-ES
Turco - Inglés
Alemán - Inglés
Español - Inglés
Francés - Inglés
Inglés Sinónimo
Turco - Inglés
Francés - Inglés
Español - Inglés
Alemán - Inglés
Historia
quiet !
Significados de
"quiet !"
con otros términos en diccionario español inglés : 450 resultado(s)
Categoría
Inglés
Español
Common
1
Common
quiet
tranquilo
[adj]
2
Common
quiet!
silencio
[interj]
3
Common
quiet place
remanso
[m]
4
Common
quiet
sosiego
[m]
5
Common
quiet
reposado
[adj]
General
6
General
quiet place
retiro
[m]
7
General
peace and quiet
paz
[f]
8
General
quiet
sereno
[adj]
9
General
quiet
silencioso
[adj]
10
General
quiet
encalmado
[adj]
11
General
quiet
poncho
[adj]
12
General
quiet
recogido
[adj]
13
General
quiet
recoleto
[adj]
14
General
quiet
retirado
[adj]
15
General
quiet
quedo
[adj]
16
General
quiet
callado
[adj]
17
General
keep quiet
callar
[v]
18
General
keep quiet
guardar silencio
[v]
19
General
quiet [us]
sosegar
[v]
20
General
quiet
quieto
[adj]
21
General
quiet
callar
[v]
22
General
keep quiet
callarse
[v]
23
General
quiet
calma
[f]
24
General
quiet
calmo
[adj]
25
General
peace and quiet
aplomo
[m]
26
General
quiet place
remanso
[m]
27
General
keeping quiet
silenciamiento
[m]
28
General
quiet
inactividad
[f]
29
General
peace and quiet
serenidad
[f]
30
General
quiet
taciturnidad
[f]
31
General
quiet
afónico
[adj]
32
General
quiet
áfono
[adj]
33
General
quiet
pancho
[adj]
34
General
quiet
silencioso
[adj]
35
General
quiet
silente
[adj]
36
General
quiet
sordo
[adj]
37
General
quiet
tácito
[adj]
38
General
quiet
taciturno
[adj]
39
General
quiet
tranquilo
[adj]
40
General
quiet
zamujo
[adj]
41
General
quiet
asordinar
[v]
42
General
quiet down
echarse
[v]
43
General
quiet
quietar
[v]
44
General
keep quiet
silenciar
[v]
45
General
speaking in a quiet voice
susurro
[m]
46
General
quiet (the quality or condition of being quiet)
silencio
[m]
47
General
quiet place
remanso
[m]
48
General
quiet voice
vocecita
[f]
49
General
calm and quiet woman
paloma
[f]
50
General
quiet
apagado
[adj]
51
General
quiet
taciturno
[adj]
52
General
quiet
detenido
[adj]
53
General
quiet
pacífico
[adj]
54
General
quiet
silente
[adj]
55
General
quiet
poco
[adj]
56
General
quiet
reservado
[adj]
57
General
cannot be still or quiet
inquieto
[adj]
58
General
quiet
encuevado
[adj]
59
General
as quiet as
tan tranquilo como
[adj]
60
General
as quiet as
tranquilo como
[adj]
61
General
as quiet as
tan silencioso como
[adj]
62
General
be quiet
callarse
[v]
63
General
stay quiet
callarse
[v]
64
General
remain quiet
estar callado
[v]
65
General
quiet down
tranquilizar
[v]
66
General
keep quiet about
silenciar
[v]
67
General
quiet
acallar
[v]
68
General
be quiet
callar
[v]
69
General
go quiet
callarse
[v]
70
General
become quiet
callar
[v]
71
General
make quiet
apaciguar
[v]
72
General
quiet
calmar
[v]
73
General
make quiet
aplacar
[v]
74
General
make quiet
enmudecer
[v]
75
General
make quiet
callar
[v]
76
General
become quiet
calmarse
[v]
77
General
become quiet
callarse
[v]
78
General
talk in a quiet voice
susurrar
[v]
79
General
keep quiet about something
guardar silencio sobre algo
[v]
80
General
live a quiet life
llevar una vida tranquila
[v]
81
General
keep quiet
cerrar el pico
[v]
82
General
keep quiet
quedarse callado
[v]
83
General
keep quiet
coserse la boca
[v]
84
General
be quiet
callarse
[v]
85
General
in a quiet way
mansamente
[adv]
86
General
in a quiet way
despacio
[adv]
87
General
on the quiet
de estrangis
[adv]
88
General
on the quiet
de extranjis
[adv]
89
General
at quiet
en paz
[adv]
90
General
be quiet!
katimani
[expr]
DO
91
General
quiet
tranquilos
[adj/pl]
92
General
be quiet!
¡calletano!
[n]
GT
93
General
quiet!
¡calmantes montes!
[n]
MX
GT
SV
94
General
quiet person
guacal de horchata
[n]
GT
95
General
be quiet
estate callado
96
General
quiet place
remanso de paz
97
General
quiet wedding
bodijo
[m]
98
General
quiet
descanso
[m]
99
General
quiet man
pachón
[m]
100
General
quiet
holganza
[f]
101
General
quiet
quiete
[f]
102
General
quiet
quietud
[f]
103
General
quiet
tranquilidad
[f]
104
General
quiet and slow in tone
acompasado
[adj]
105
General
quiet
apacible
[adj]
106
General
quiet
calmado
[adj]
107
General
quiet
calmoso
[adj]
108
General
quiet
plácido
[adj]
109
General
quiet
pacato
[adj]
110
General
quiet
manso
[adj]
111
General
quiet
pausado
[adj]
112
General
quiet
surto
[adj]
113
General
quiet
sordo
[adj]
114
General
quiet
sosegado
[adj]
115
General
quiet
suave
[adj]
116
General
quiet
allanar
[v]
117
General
quiet
aquietar
[v]
118
General
quiet down
aquietarse
[v]
119
General
quiet
quietar
[v]
120
General
become quiet
quietarse
[v]
121
General
become quiet/calm
pacificarse
[v]
122
General
become quiet/calm
calmarse
[v]
123
General
quiet
sedar
[v]
124
General
quiet
tranquilizar
[v]
125
General
quiet
sosegar
[v]
126
General
become quiet
apaciguarse
[v]
127
General
become quiet
sosegarse
[v]
128
General
become quiet/calm
sosegarse
[v]
129
General
become quiet/calm
apaciguarse
[v]
130
General
become quiet
aquietarse
[v]
131
General
become quiet/calm
tranquilizarse
[v]
132
General
become quiet/calm
aquietarse
[v]
133
General
be quiet!
silencio
[interj]
134
General
be quiet!
¡quedo!
[interj]
135
General
be quiet!
¡estate quieto!
[interj]
136
General
be quiet!
chist
[interj]
137
General
quiet
paz
[f]
138
General
quiet
sencillo
[adj]
139
General
quiet
poco vivo
[adj]
140
General
quiet
inmóvil
[adj]
141
General
quiet
bajo
[adj]
142
General
quiet
modesto
[adj]
143
General
be quiet
estar callado
[v]
144
General
be quiet
estar silencioso
[v]
145
General
let one be quiet
dejar en paz
[v]
146
General
quiet person
metido en cumbo
[m]
NI
147
General
quiet person who does not want to speak or give his/her opinion
embuchado
[m]
PR
148
General
quiet protest
múrmura
[m]
SV
149
General
quiet person who does not want to speak or give his/her opinion
embuchada
[f]
PR
150
General
quiet
calmaría
[f]
disused
151
General
said of a quiet, silly and giggling person
cantimpla
[adj]
rare
AR
152
General
quiet
achayotado
[adj]
NI
153
General
quiet
calletano
[adj]
HN
NI
GT
rare
154
General
quiet
cayetano
[adj]
NI
VE
UY
155
General
quiet
guillado
[adj]
PR
156
General
quiet
jampón
[adj]
SV
157
General
quiet
mudenco
[adj]
MX
NI
rare
158
General
quiet
pajito
[adj]
NI
159
General
with a trembling and quiet voice
rajado
[adj]
CU
160
General
quiet
relax (inglés relax)
[adj]
US
PR
EC
BO
161
General
quiet
silencio
[adj]
PY
rur.
162
General
keep quiet
remacharse
[v]
ANS
163
General
become quiet
aterrizar
[v]
CO
164
General
become quiet
asosegarse
[v]
CL
disused
165
General
become quiet
aguacharse
[v]
CL
AR
166
General
be quiet and melancholy due to illness
desrancharse
[v]
PR
167
General
make someone be quiet
embozalar
[v]
HN
168
General
be quiet
embucharse
[v]
PR
169
General
be quiet and melancholy due to illness
errancharse
[v]
PR
170
General
quiet someone
embozalar
[v]
HN
171
General
keep quiet
achancarse
[v]
AL
172
General
quiet
adelgazar
[v]
rare
173
General
quiet down
adelgazarse
[v]
rare
174
General
quiet
asutilar
[v]
disused
175
General
quiet
atalantar
[v]
ES
local
176
General
quiet
tranquilar
[v]
rare
177
General
quiet!
¡chucha!
[interj]
CO
PE
178
General
be quiet!
¡Cayetano!
[interj]
GT
CO
179
General
quiet!
¡calmantes!
[interj]
MX
GT
SV
NI
180
General
be quiet!
¡charro!
[interj]
SV
181
General
be quiet!
¡pereré!
[interj]
HN
182
General
quiet!
¡sho!
[interj]
GT
SV
183
General
quiet
chite
[interj]
disused
184
General
quiet
callada
[adj/f]
185
General
quiet
serena
[adj/f]
186
General
quiet
silenciosa
[adj/f]
187
General
quiet
encalmada
[adj/f]
188
General
quiet
apagada
[adj/f]
189
General
quiet
poncha
[adj/f]
190
General
quiet
tranquila
[adj/f]
191
General
quiet
recogida
[adj/f]
192
General
quiet
recoleta
[adj/f]
193
General
quiet
reposada
[adj/f]
194
General
quiet
retirada
[adj/f]
195
General
quiet
calmada
[adj/f]
196
General
quiet
calmosa
[adj/f]
197
General
quiet and slow in tone
acompasada
[adj/f]
198
General
quiet
queda
[adj/f]
199
General
quiet
quieta
[adj/f]
200
General
quiet
mansa
[adj/f]
201
General
quiet
sorda
[adj/f]
202
General
quiet
sosegada
[adj/f]
203
General
quiet
surta
[adj/f]
204
General
quiet
pacata
[adj/f]
205
General
quiet
pausada
[adj/f]
206
General
quiet
plácida
[adj/f]
207
General
quiet
sencilla
[adj/f]
208
General
quiet
modesta
[adj/f]
209
General
quiet
baja
[adj/f]
210
General
quiet
poco viva
[adj/f]
211
General
quiet
encuevada
[adj/f]
Idioms
212
Idioms
to have some peace and quiet
dejar la fiesta en paz
[v]
213
Idioms
keep quiet about something
no soltar prenda
[v]
214
Idioms
be as quiet as a mouse
ser un corderito
[v]
215
Idioms
look quiet
quedarse alguien más ancho que largo
[v]
216
Idioms
keep quiet
estar con los brazos cruzados
[v]
217
Idioms
keep quiet
quedarse con los brazos cruzados
[v]
218
Idioms
pay someone to keep quiet
pagar para tener callado a alguien
[v]
219
Idioms
be very quiet
ser en una balsa de aceite
[v]
220
Idioms
be very quiet
ser algo una balsa de aceite
[v]
221
Idioms
keep someone quiet
tapar la boca a alguien
[v]
222
Idioms
keep something quiet
tener algo callado
[v]
223
Idioms
keep quiet about something
tener algo callado
[v]
224
Idioms
be quiet
cerrar la boca
[v]
225
Idioms
be quiet
no salir algo de la boca de alguien
[v]
226
Idioms
tell to be quiet
ponerse el dedo en la boca
[v]
227
Idioms
keep quiet
no abrir los labios
[v]
228
Idioms
keep quiet
no abrir alguien sus labios
[v]
229
Idioms
keep quiet
no descoser los labios
[v]
230
Idioms
keep quiet
no descoser alguien sus labios
[v]
231
Idioms
keep quiet
no despegar los labios
[v]
232
Idioms
keep quiet
no despegar alguien sus labios
[v]
233
Idioms
quiet down
apagar la voz (a un instrumento)
[v]
234
Idioms
on the quiet
por lo bajini
[adv]
235
Idioms
quiet enough to hear a pin drop
como en misa
[adv]
236
Idioms
keep something quiet
mantener algo en secreto
237
Idioms
keep something quiet
mantener reserva en un asunto
238
Idioms
keep quiet about something
mantener un secreto acerca de algo
239
Idioms
keep something quiet
guardar algo como un secreto
240
Idioms
keep quiet about something
no abrir a boca (sobre un tema)
241
Idioms
as quiet as a church mouse
más callado que en misa
242
Idioms
as quiet as a mouse
muy callado
243
Idioms
as quiet as the grave
silencioso como una tumba
244
Idioms
as quiet as the tomb
silencioso como una tumba
245
Idioms
be as quiet as a church mouse
ser tan callado como un ratón de iglesia
246
Idioms
a quiet baby gets no suck
el que no llora no mama
247
Idioms
be as quiet as a church mouse
estar más callado que en misa
248
Idioms
be as quiet as a church mouse
no decir ni mu
249
Idioms
quiet as a mouse
sigilosamente
250
Idioms
quiet as a mouse
sin hacer ruido
251
Idioms
quiet as a mouse
sin decir ni mú
252
Idioms
quiet as a mouse
sin decir ni pío
253
Idioms
on the quiet
a hurtadillas
254
Idioms
on the quiet
en secreto
255
Idioms
everyone has gone quiet
ha pasado un ángel
256
Idioms
quiet as a church mouse
muy tranquilo
257
Idioms
quiet as the grave
silencioso como una tumba
258
Idioms
too shy/quiet
más parado que el caballo de un fotógrafo
259
Idioms
too shy/quiet
más parado que el caballo de un retratista
260
Idioms
quiet
como un juso
[adj]
DO
261
Idioms
quiet as a mouse
como un juso
[adj]
DO
262
Idioms
keep quiet
cerrar el zaguán
[v]
HN
derog.
263
Idioms
keep quiet
estar como un queso en medio de un plato de loza
[v]
NI
264
Idioms
be quiet as a mouse
coger un buche
[v]
PR
265
Idioms
remain quiet
morir en la rueda
[v]
CL
266
Idioms
remain quiet
morir piola
[v]
CL
267
Idioms
be quiet
morir en la rueda
[v]
CL
268
Idioms
be quiet
morir piola
[v]
CL
269
Idioms
keep quiet
quedarse chilín campana
[v]
AR
270
Idioms
be quiet
quedarse mosca
[v]
AR
271
Idioms
become quiet
ponerse tortol
[v]
GT
272
Idioms
be quiet all the time
saber la boca a medalla
[v]
MX
273
Idioms
stay home for the peace and quiet
hacer fiaca
AR
Speaking
274
Speaking
could you please be quiet?
¿puedes guardar silencio, por favor?
275
Speaking
better keep quiet about it
mejor callarse
276
Speaking
better keep quiet about it
mejor no decir nada
277
Speaking
be quiet in the classroom
hagan silencio en el aula
278
Speaking
he/she is a bit quiet today
hoy está un poco callado
279
Speaking
a quiet place
un lugar tranquilo
280
Speaking
be quiet
quédate callado
281
Speaking
be quiet please
silencio, por favor
282
Speaking
be quiet in the classroom
guarden silencio en el aula
283
Speaking
be quiet in the classroom
hagamos silencio
284
Speaking
be quiet!
¡calla!
285
Speaking
keep quiet!
¡cállate!
286
Speaking
keep quiet!
¡calla!
287
Speaking
be quiet!
¡cállate!
288
Speaking
be quiet!
¡callaos!
ES
289
Speaking
be quiet!
¡calla la boca!
290
Speaking
be quiet!
¡a callar!
291
Speaking
be quiet!
¡estad callados!
ES
292
Speaking
be quiet!
¡callaos!
293
Speaking
be quiet!
¡estad callados!
294
Speaking
be quiet
cállate
295
Speaking
be quiet!
¡cállense!
296
Speaking
someone better keep quiet about it
mejor no comenten acerca de eso
297
Speaking
someone better keep quiet about it
mejor no hablen acerca de eso
298
Speaking
learn to be quiet
aprende a callarte
299
Speaking
let's go somewhere where it's more quiet
vayamos a un lugar más tranquilo
300
Speaking
please be quiet
guarde silencio por favor
301
Speaking
quiet down
cállate
302
Speaking
be quiet
cállese
303
Speaking
be quiet
callarte
Phrasals
304
Phrasals
quiet down
tranquilizarse
[v]
305
Phrasals
keep quiet about something
no hablar respecto de algo
[v]
306
Phrasals
quiet someone down
calmar a alguien
[v]
307
Phrasals
quiet someone down
silenciar a alguien
[v]
Phrases
308
Phrases
on the quiet
a escondidas
[adv]
309
Phrases
as quiet as a mouse
sin siquiera decir mu
310
Phrases
so quiet you can hear a pin drop
hay tanto silencio que se puede oír el vuelo de una mosca
311
Phrases
always the quiet ones
cuídate de las aguas mansas
312
Phrases
beware the quiet ones
cuídate de las aguas mansas
313
Phrases
on the quiet
a cencerros tapados
314
Phrases
in a quiet voice
en voz baja
315
Phrases
eat and be quiet
comer y callar
316
Phrases
on the quiet
a las calladas
317
Phrases
as quiet as a mouse peeing on a bale of cotton
hay un silencio absoluto
Colloquial
318
Colloquial
quiet wedding
bodijo
[m]
319
Colloquial
peace and quiet
tranquilidad
[f]
320
Colloquial
quiet sort
chiticalla
[m/f]
321
Colloquial
quiet
cerrado
[adj]
322
Colloquial
keep quiet
aguantarse
[v]
323
Colloquial
keep quiet
cerrar los labios
[v]
324
Colloquial
see, hear and keep quiet
ver, oír y callar
[v]
325
Colloquial
be quiet
callar la boca
[v]
326
Colloquial
keep quiet
hacer mutis
[v]
327
Colloquial
be quiet
hacer mutis
[v]
328
Colloquial
be quiet and slow
estar hecho un zorro
[v]
329
Colloquial
in peace and quiet
en amor compaña
[adv]
330
Colloquial
in peace and quiet
en amor y compañía
[adv]
331
Colloquial
keep quiet!
cállate
[interj]
332
Colloquial
quiet
chito
[interj]
333
Colloquial
quiet
chitón
[interj]
334
Colloquial
have peace and quiet
tengamos la fiesta en paz
[expr]
335
Colloquial
be quiet!
¡pitío chitón!
[n]
HN
336
Colloquial
keep it quiet
de esto no digas ni una palabra
337
Colloquial
on the quiet(p)
a hurtadillas
338
Colloquial
a quiet place
un lugar tranquilo
339
Colloquial
on the quiet
a la sordina
340
Colloquial
on the quiet
a la chita callando
341
Colloquial
on the quiet
de tapadillo
342
Colloquial
so quiet you could hear a pin drop
se oía el vuelo de una mosca
343
Colloquial
so quiet you could hear a pin drop
tan silencioso que podía oírse la caída de un alfiler
344
Colloquial
super quiet
calmatol
[adj]
CL
rare
345
Colloquial
quiet
calladingo
[adj]
BO:E,N
346
Colloquial
quiet
calleuque
[adj]
CL
347
Colloquial
quiet
cayetano
[adj]
CO
348
Colloquial
excessively slow and quiet
calmatol
[adj]
CL
rare
349
Colloquial
keep quiet
aguantar
[v]
MX
350
Colloquial
stay quiet
aguantar
[v]
MX
351
Colloquial
quiet as a mouse
como perico en mango
[adv]
PA
352
Colloquial
quiet!
¡calletano!
[interj]
GT
353
Colloquial
quiet!
¡cayes!
[interj]
PR
354
Colloquial
quiet!
¡cayetano!
[interj]
GT
CO
355
Colloquial
quiet
calladinga
[adj/f]
BO:E,N
356
Colloquial
an expression to tell someone to keep quiet
callampín bombín
CL
357
Colloquial
quiet now
calma y tiza
CL
rare
Proverbs
358
Proverbs
if you want to watch you'd better keep quiet
los mirones son de piedra
359
Proverbs
when money talks the truth keeps quiet
cuando el dinero habla, la verdad calla
360
Proverbs
he who wants revenge should be quiet and wait
quien vengarse quiere, calle y espere
Slang
361
Slang
be quiet as a mouse
callarse como una puta
[v]
362
Slang
quiet
soniche
[m]
delinq.
363
Slang
remain quiet
chanarse
[v]
PR
364
Slang
quiet
piola
CL
Business
365
Business
action to quiet title
negatoria
[f]
366
Business
quiet enjoyment
goce pacífico
367
Business
quiet enjoyment
goce tranquilo
368
Business
quiet market
mercado inactivo
369
Business
covenant for quiet enjoyment
garantía contra desahucio
370
Business
covenant for quiet enjoyment
garantía de posesión sin trastornos legales
371
Business
quiet enjoyment
goce pacífico
372
Business
quiet enjoyment
goce tranquilo
373
Business
quiet market
mercado inactivo
374
Business
quiet possession
posesión pacífica
375
Business
action to quiet title
acción para eliminar defectos en un título de propiedad
Finance
376
Finance
quiet facility
servicio financiero discreto
Law
377
Law
action to quiet title
negatoria
[f]
378
Law
quiet title
fijar la validez de un título
379
Law
action to quiet title
acción para fijar validez de un título
380
Law
covenant for quiet enjoyment
garantía contra el desahucio
International Law
381
International Law
service of notice of breach of covenant for quiet enjoyment
cita de saneamiento
[f]
382
International Law
action to quiet title
acción negatoria
Electricity
383
Electricity
quiet circuit
circuito silencioso
384
Electricity
quiet battery
batería silenciosa
Engineering
385
Engineering
quiet running
funcionamiento suave
[m]
386
Engineering
quiet running
funcionamiento silencioso
[m]
387
Engineering
quiet tuning
sintonía silenciosa
388
Engineering
quiet channel
canal silencioso
389
Engineering
quiet running
marcha suave
390
Engineering
quiet running
marcha silenciosa
391
Engineering
quiet sun
sol con poca actividad
392
Engineering
quiet sun
sol en calma
393
Engineering
quiet market
mercado inactivo
394
Engineering
quiet automatic volume control
regulación automática silenciosa del volumen
395
Engineering
quiet automatic volume control
control automático de volumen silencioso
396
Engineering
quiet battery
batería silenciosa
397
Engineering
quiet channel
activador selectivo de canales
398
Engineering
quiet circuit
circuito silencioso
399
Engineering
quiet system
sistema silenciador
Water
400
Water
quiet water
agua dormida
[f]
Geology
401
Geology
quiet water
agua dormida
402
Geology
quiet seawater
agua dormida
Medicine
403
Medicine
quiet alert
alerta tranquila
404
Medicine
quiet hip disease
enfermedad de cadera quieta
405
Medicine
quiet iritis
iritis silenciosa
406
Medicine
quiet iritis
iritis tranquila
407
Medicine
quiet lung
pulmón quieto
408
Medicine
quiet hip disease
enfermedad de cadera quieta
409
Medicine
quiet iritis
iritis tranquila
410
Medicine
quiet iritis
iritis silenciosa
411
Medicine
quiet lung
pulmón quieto
Psychology
412
Psychology
quiet sleep
sueño tranquilo
Construction
413
Construction
quiet
sobrio
[adj]
414
Construction
quiet lime
cal magra
Real Estate
415
Real Estate
covenant of quiet enjoyment
convenio de disfrute pacífico
Technical
416
Technical
quiet
apaciguar
[v]
417
Technical
quiet
dejar reposar
[v]
418
Technical
quiet
inactivar
[v]
419
Technical
quiet title
fijar la validez de un título
[v]
420
Technical
quiet down
calmarse
[v]
Mechanics
421
Mechanics
quiet running
funcionamiento silencioso
422
Mechanics
quiet running
de funcionamiento silencioso
423
Mechanics
quiet running
marcha silenciosa
424
Mechanics
quiet running
de marcha suave
425
Mechanics
quiet running
marcha suave
426
Mechanics
quiet running
funcionamiento suave
Machinery
427
Machinery
quiet generator
generador silencioso
Printing
428
Printing
quiet mode
modo silencioso
[m]
429
Printing
quiet mode
modo silencioso
Telecommunication
430
Telecommunication
quiet channel
canal silencioso
Automotive
431
Automotive
quiet running
funcionamiento silencioso
[m]
432
Automotive
quiet running
funcionamiento suave
[m]
433
Automotive
quiet running
marcha suave
434
Automotive
quiet running
funcionamiento silencioso
435
Automotive
quiet running
marcha silenciosa
436
Automotive
quiet running
funcionamiento suave
Aeronautics
437
Aeronautics
magnetic quiet
inactividad magnética
438
Aeronautics
quiet sun
sol en calma
439
Aeronautics
quiet surrounding
ambiente silencioso
440
Aeronautics
solar quiet
inactividad solar
441
Aeronautics
quiet take-off and landing aircraft
avión de despegue y aterrizaje silencioso
442
Aeronautics
quiet tuning
sintonía silenciosa
Nautical
443
Nautical
quiet waters
aguas tranquilas
Transportation
444
Transportation
quiet take-off and landing aircraft
avión de despegue y aterrizaje silencioso
[m]
Ecology
445
Ecology
quiet place zonation
zonación del remanso
Energy
446
Energy
quiet mode
modo básico de operación
447
Energy
quiet mode
modo silencioso
Hydrology
448
Hydrology
quiet water
agua dormida
[f]
Poetry
449
Poetry
quiet down
callar
[v]
Archaic
450
Archaic
quiet
recatado
[adj]
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of quiet !
×
Term Options
Corregir / Sugerir
Turco Inglés Diccionario
Francés Inglés Diccionario
Alemán Inglés Diccionario
Inglés Sinónimo Diccionario