|
Categoría |
Español |
Inglés |
|
General |
|
1 |
General |
ser como llovido del cielo [v]
|
be a godsend |
|
2 |
General |
ser como un camaleón [v]
|
be a chameleon |
|
3 |
General |
ser como uña y carne [v]
|
be inseparable |
|
4 |
General |
ser admitido como miembro [v]
|
be admitted to membership |
|
5 |
General |
ser contado como [v]
|
be accounted of |
|
6 |
General |
preguntar a la audiencia (como en el programa "quien quiere ser millonario") [v]
|
ask the audience lifeline |
|
7 |
General |
ser nombrado como maestro [v]
|
be appointed as a teacher |
|
8 |
General |
ser como un puño [v]
|
be like one fist |
|
9 |
General |
ser como alguien [v]
|
be like somebody |
|
10 |
General |
ser tratado como loco [v]
|
be treated as a fool |
|
11 |
General |
ser tratado como [v]
|
be treated as |
|
12 |
General |
ser mencionado como [v]
|
be mentioned as |
|
13 |
General |
ser tratado como un ciudadano de segunda clase [v]
|
be treated like a second-class citizen |
|
14 |
General |
ser tratado como un criminal [v]
|
be treated like a criminal |
|
15 |
General |
ser nombrado como candidato [v]
|
be nominated as a candidate |
|
16 |
General |
soler ser conocido como [v]
|
be used to be known as |
|
17 |
General |
ser percibido como [v]
|
be perceived as |
|
18 |
General |
ser percibido como distinto [v]
|
be perceived as different |
|
19 |
General |
ser percibido como [v]
|
be seen as |
|
|
20 |
General |
ser provisto como aval [v]
|
be supplied as a collateral |
|
21 |
General |
ser tratado como un ciudadano de segunda categoría [v]
|
be treated like a second-class citizen |
|
22 |
General |
ser tratado como tonto [v]
|
be treated as a fool |
|
23 |
General |
ser tratado como un delincuente [v]
|
be treated like a criminal |
|
24 |
General |
ser clasificado como el [v]
|
be ranked as the |
|
25 |
General |
ser considerado como [v]
|
be regarded as |
|
26 |
General |
ser considerado como inválido [v]
|
be regarded as invalid |
|
27 |
General |
ser necesario como (calificación/nota) [v]
|
be required as (a qualification) |
|
28 |
General |
ser lo bastante mayor como para dar a luz [v]
|
be old enough to give birth to |
|
29 |
General |
ser reportado como desaparecido [v]
|
be reported missing |
|
30 |
General |
ser requerido como (una calificación) [v]
|
be required as (a qualification) |
|
31 |
General |
ser seleccionado como pueblo del año [v]
|
be selected as village of the year |
|
32 |
General |
ser vendido al consumidor como fresco [v]
|
be supplied to the consumer as fresh |
|
33 |
General |
ser visto como [v]
|
be seen as |
|
34 |
General |
ser seleccionada como aldea del año [v]
|
be selected as village of the year |
|
35 |
General |
ser lo suficiente amable como para [v]
|
be so kind as to |
|
36 |
General |
ser provisto como colateral [v]
|
be supplied as a collateral |
|
37 |
General |
ser provisto como garantía [v]
|
be supplied as a collateral |
|
38 |
General |
ser provisto al consumidor como fresco [v]
|
be supplied to the consumer as fresh |
|
39 |
General |
ser usado como [v]
|
answer for someone or something |
|
|
40 |
General |
ser admitido como miembro [v]
|
be admitted to membership |
|
41 |
General |
ser asignado como maestro [v]
|
be appointed as a teacher |
|
42 |
General |
ser nombrado como [v]
|
be appointed to |
|
43 |
General |
ser como una madre para [v]
|
be a mother to |
|
44 |
General |
como debe ser [adv]
|
properly |
|
45 |
General |
acción de ser como una muñeca
|
dollishness |
|
46 |
General |
ser como un puño [v]
|
be tight |
|
47 |
General |
ser como un puño [v]
|
be tight-fisted |
|
48 |
General |
ser ranqueado como [v]
AMER
|
be ranked as the |
|
Idioms |
|
49 |
Idioms |
ser libre como el aire [v]
|
be as free as air |
|
50 |
Idioms |
ser tan fuerte como un toro [v]
|
be as strong as a bull |
|
51 |
Idioms |
ser como de la familia [v]
|
be like one of the family |
|
52 |
Idioms |
ser como el perro del hortelano [v]
|
be a dog in the manger |
|
53 |
Idioms |
ser bueno como el oro [v]
|
be a sure-fire |
|
54 |
Idioms |
ser bueno como el oro [v]
|
be certain be successful |
|
55 |
Idioms |
ser como una tumba [v]
|
be as silent as the tomb |
|
56 |
Idioms |
ser como una tumba [v]
|
keep one's mouth shut |
|
57 |
Idioms |
ser atraído como una mosca a la miel [v]
|
be drawn like a moth to a flame |
|
58 |
Idioms |
ser tratado como un niño [v]
|
find oneself at the kids' table |
|
59 |
Idioms |
ser callado como una tumba [v]
|
be as silent as the grave |
|
60 |
Idioms |
ser como una tumba [v]
|
be as silent as the grave |
|
61 |
Idioms |
ser puesto como ejemplo [v]
|
be held up as an example |
|
62 |
Idioms |
ser conocido como [v]
|
go under the name of |
|
63 |
Idioms |
ser como una bomba [v]
|
go a bomb |
|
64 |
Idioms |
no ser tan descabellado como parece [v]
|
have method in one's madness |
|
65 |
Idioms |
ser tratado como un rey [v]
|
have red-carpet treatment |
|
66 |
Idioms |
ser como una bomba [v]
|
go like a bomb |
|
67 |
Idioms |
ser fuerte como un roble [v]
|
have the constitution of an ox |
|
68 |
Idioms |
ser paciente como un santo [v]
|
have the patience of a saint |
|
69 |
Idioms |
ser paciente como Job [v]
|
have the patience of job |
|
70 |
Idioms |
ser lo suficientemente fuerte como para soportar la crítica [v]
|
have broad shoulders |
|
71 |
Idioms |
ser como una lapa [v]
|
stick like a limpet |
|
72 |
Idioms |
ser como una lapa [v]
|
stick like a glue |
|
73 |
Idioms |
ser como el perro del hortelano [v]
|
be the dog in the manger |
|
74 |
Idioms |
ser como uña y carne [v]
|
be thick as thieves |
|
75 |
Idioms |
tener edad como para ser el padre de alguien [v]
|
be old enough to be someone's father |
|
76 |
Idioms |
tener edad como para ser la madre de alguien [v]
|
be old enough to be someone's mother |
|
77 |
Idioms |
ser tan atractivo como inteligente [v]
|
not be just a pretty face |
|
78 |
Idioms |
ser como sacarle un dulce a un niño (literal) [v]
|
be like taking candy from a baby |
|
79 |
Idioms |
ser como hablarle a una pared [v]
|
be like talking to a brick wall |
|
|
80 |
Idioms |
ser como hablarle a un muro [v]
|
be like talking to a brick wall |
|
81 |
Idioms |
ser como quien oye llover [v]
|
be like water off a duck's back |
|
82 |
Idioms |
ser como dos gotas de agua [v]
|
be like two peas in a pod |
|
83 |
Idioms |
ser como el huevo de colón [v]
|
be very clear |
|
84 |
Idioms |
ser como chivo en cristalería [v]
|
be like a bull in a china shop |
|
85 |
Idioms |
ser como chivo en cristalería [v]
|
be as awkward as bull in a china shop |
|
86 |
Idioms |
ser como perro en misa [v]
|
be a third wheel |
|
87 |
Idioms |
ser como perro en misa [v]
|
be a cuckoo in the nest |
|
88 |
Idioms |
ser como perro en misa [v]
|
be out of place |
|
89 |
Idioms |
ser como perro en misa [v]
|
be a fifth wheel |
|
90 |
Idioms |
ser usado como cobaya [v]
|
serve as a guinea pig |
|
91 |
Idioms |
ser utilizado como conejillo de indias [v]
|
serve as a guinea pig |
|
92 |
Idioms |
ser tan terco como una mula [v]
|
ride the black donkey |
|
93 |
Idioms |
no ser algo como para tirar cohetes [v]
|
be nothing to write home about |
|
94 |
Idioms |
ser como un disco rayado [v]
|
repeat the same thing over and over |
|
95 |
Idioms |
ser como un disco rayado [v]
|
sound like a broken record |
|
96 |
Idioms |
ser como un disco rayado [v]
|
say the same thing over and over again |
|
97 |
Idioms |
ser como una tumba [v]
|
not say a word |
|
98 |
Idioms |
ser como una tumba [v]
|
button one's lip |
|
99 |
Idioms |
ser algo como la carabina de ambrosio [v]
|
be completely useless |
|
100 |
Idioms |
ser algo como la carabina de ambrosio [v]
|
be worse than useless |
|
101 |
Idioms |
ser algo como la carabina de ambrosio [v]
|
be good-for-nothing |
|
102 |
Idioms |
ser firme como una roca [v]
|
be as solid as a rock |
|
103 |
Idioms |
ser claro como la luz del día [v]
|
be obvious |
|
104 |
Idioms |
ser ciego como un topo [v]
|
be as blind as a bat |
|
105 |
Idioms |
ser fuerte como un toro [v]
|
be as strong as a horse |
|
106 |
Idioms |
ser como el perro del hortelano, que ni come ni deja comer [v]
|
be a dog in the manger |
|
107 |
Idioms |
ser claro como la luz del día [v]
|
be clear as a day |
|
108 |
Idioms |
ser como la piel de judas [v]
|
be a little devil |
|
109 |
Idioms |
ser escurridizo como una anguila [v]
|
be slippery as an eel |
|
110 |
Idioms |
ser como juan palomo [v]
|
be someone who does not need any help to do something |
|
111 |
Idioms |
ser como la piel de judas [v]
|
be full of old nick |
|
112 |
Idioms |
ser como que la carabina de Ambrosio [v]
|
be worthless |
|
113 |
Idioms |
ser como perro en barrio ajeno [v]
|
feel out of place |
|
114 |
Idioms |
ser como pez fuera del agua [v]
|
feel out of place |
|
115 |
Idioms |
ser como sapo de otro pozo [v]
|
feel out of place |
|
116 |
Idioms |
ser como un libro abierto [v]
|
be an open book |
|
117 |
Idioms |
ser como un pulpo en un garaje [v]
|
feel out of place |
|
118 |
Idioms |
ser liso como la palma de la mano [v]
|
be as flat as a board |
|
119 |
Idioms |
ser llano como la palma de la mano [v]
|
be as flat as a board |
|
120 |
Idioms |
ser como guitarra en un entierro [v]
|
strike the wrong note |
|
121 |
Idioms |
ser una verdad como un puño [v]
|
be the bitter truth |
|
122 |
Idioms |
ser una verdad como un templo [v]
|
be the naked truth |
|
123 |
Idioms |
ser largo como pelo de huevo [v]
|
be very stingy |
|
124 |
Idioms |
ser una verdad como un puño [v]
|
be the harsh truth |
|
125 |
Idioms |
ser una verdad como un templo [v]
|
be the bare truth |
|
126 |
Idioms |
ser como que la carabina de Ambrosio [v]
|
be completely useless |
|
127 |
Idioms |
ser claro como la luz del día [v]
|
be crystal-clear |
|
128 |
Idioms |
ser escurridizo como una anguila [v]
|
be too slippery to catch hold of or hold on to |
|
129 |
Idioms |
ser largo como pelo de huevo [v]
|
be very miserly |
|
130 |
Idioms |
ser como santo tomás [v]
|
be incredulous |
|
131 |
Idioms |
ser como un guante [v]
|
be very obedient |
|
132 |
Idioms |
ser como una cera [v]
|
be very obedient |
|
133 |
Idioms |
ser como un elefante en una cacharrería [v]
|
be like a bull in a china shop |
|
134 |
Idioms |
ser como el guadiana [v]
|
appear and disappear without reason or explanation |
|
135 |
Idioms |
ser como gallo en corral ajeno [v]
|
be like a fish out of water |
|
136 |
Idioms |
ser como perro en barrio ajeno [v]
|
be like a fish out of water |
|
137 |
Idioms |
ser como pez fuera del agua [v]
|
be like a fish out of water |
|
138 |
Idioms |
ser como sapo de otro pozo [v]
|
be like a fish out of water |
|
139 |
Idioms |
ser como santo tomás [v]
|
believe only in the evidence of the facts |
|
140 |
Idioms |
ser como un pulpo en un garaje [v]
|
be like a fish out of water |
|
141 |
Idioms |
ser como guitarra en un entierro [v]
|
do or say something that is not suitable for a particular occasion |
|
142 |
Idioms |
ser como parir chayotes [v]
|
be like pulling teeth |
|
143 |
Idioms |
ser como un guante [v]
|
be overly submissive or compliant |
|
144 |
Idioms |
ser como una cera [v]
|
be overly submissive or compliant |
|
145 |
Idioms |
ser como guitarra en un entierro [v]
|
be quite out of place |
|
146 |
Idioms |
ser como perro en barrio ajeno [v]
|
feel like a fish out of water |
|
147 |
Idioms |
ser como pez fuera del agua [v]
|
feel like a fish out of water |
|
148 |
Idioms |
ser como unas ortigas [v]
|
be rough in deals |
|
149 |
Idioms |
ser como sapo de otro pozo [v]
|
feel like a fish out of water |
|
150 |
Idioms |
ser como guitarra en un entierro [v]
|
be out of place |
|
151 |
Idioms |
ser una persona como unas ortigas [v]
|
be rough in deals |
|
152 |
Idioms |
ser como guitarra en un entierro [v]
|
behave inappropriately |
|
153 |
Idioms |
ser como un pulpo en un garaje [v]
|
feel like a fish out of water |
|
154 |
Idioms |
ser como juan palomo [v]
|
be self-sufficient |
|
155 |
Idioms |
ser como perro en barrio ajeno [v]
|
feel like a square peg in a round hole |
|
156 |
Idioms |
ser como pez fuera del agua [v]
|
feel like a square peg in a round hole |
|
157 |
Idioms |
ser como sapo de otro pozo [v]
|
feel like a square peg in a round hole |
|
158 |
Idioms |
ser como unas ortigas [v]
|
have an uncompromising attitude |
|
159 |
Idioms |
ser una persona como unas ortigas [v]
|
have an uncompromising attitude |
|
160 |
Idioms |
ser como una hermanita de la caridad [v]
|
be very good and innocent |
|
161 |
Idioms |
ser como un pulpo en un garaje [v]
|
feel like a square peg in a round hole |
|
162 |
Idioms |
ser como una hormiga [v]
|
be very hardworking |
|
163 |
Idioms |
ser claro como la luz del día [v]
|
be as clear as a day |
|
164 |
Idioms |
ser como guitarra en un entierro [v]
|
hit the wrong note |
|
165 |
Idioms |
ser liso como la palma de la mano [v]
|
be as flat as a pancake |
|
166 |
Idioms |
ser como una hormiguita [v]
|
be very hardworking |
|
167 |
Idioms |
ser como guitarra en un entierro [v]
|
be out of line |
|
168 |
Idioms |
ser llano como la palma de la mano [v]
|
be as flat as a pancake |
|
169 |
Idioms |
ser como la gata de juan hurtado [v]
|
be very hypocritical |
|
170 |
Idioms |
ser como una esfinge [v]
|
keep a poker face |
|
171 |
Idioms |
ser firme como una roca [v]
|
be as hard as a rock |
|
172 |
Idioms |
ser como ala de mosca [v]
|
be very thin |
|
173 |
Idioms |
ser fuerte como un toro [v]
|
be as strong as an ox |
|
174 |
Idioms |
ser como el maestro ciruela [v]
|
pretend to have knowledge that you do not have |
|
175 |
Idioms |
ser como el guadiana [v]
|
disappear and reappear suddenly |
|
176 |
Idioms |
ser como una esfinge [v]
|
have a poker face |
|
177 |
Idioms |
ser como el maestro ciruela [v]
|
pretend to have the knowledge |
|
178 |
Idioms |
ser como una esfinge [v]
|
show no expression |
|
179 |
Idioms |
ser liso como la palma de la mano [v]
|
be as flat as a witches tit |
|
180 |
Idioms |
ser llano como la palma de la mano [v]
|
be as flat as a witches tit |
|
181 |
Idioms |
ser como el maestro ciruela [v]
|
pretend to know |
|
182 |
Idioms |
ser escurridizo como una anguila [v]
|
be as slippery as an eel |
|
183 |
Idioms |
ser como la piel de judas [v]
|
be a little monster |
|
184 |
Idioms |
ser como guitarra en un entierro [v]
|
strike a false note |
|
185 |
Idioms |
ser como que la carabina de Ambrosio [v]
|
be a dead loss |
|
186 |
Idioms |
ser como una gallina [v]
|
talk a lot and with a strident or unpleasant tone |
|
187 |
Idioms |
ser firme como una roca [v]
|
be as firm as a rock |
|
188 |
Idioms |
ser fuerte como un toro [v]
|
be as strong as a bull |
|
189 |
Idioms |
ser como que la carabina de Ambrosio [v]
|
be good-for-nothing |
|
190 |
Idioms |
ser como un guante [v]
|
be as gentle as a lamb |
|
191 |
Idioms |
ser como una cera [v]
|
be as gentle as a lamb |
|
192 |
Idioms |
ser como la piel de judas [v]
|
be full of the devil |
|
193 |
Idioms |
ser como un guante [v]
|
be gentle |
|
194 |
Idioms |
ser como una cera [v]
|
be gentle |
|
195 |
Idioms |
ser como un libro abierto [v]
|
be like an open book |
|
196 |
Idioms |
ser libre como el viento [v]
|
be footloose and fancy-free |
|
197 |
Idioms |
ser manso como un cordero [v]
|
be as meek as a lamb |
|
198 |
Idioms |
ser tan viejo como matusalén [v]
|
be as old as the hills |
|
199 |
Idioms |
ser tan viejo como matusalén [v]
|
be as old as methusalah |
|
200 |
Idioms |
ser rápido como un rayo [v]
|
be quick as a flash |
|
201 |
Idioms |
ser rápido como un rayo [v]
|
be quick as a wink |
|
202 |
Idioms |
ser rápido como un rayo [v]
|
be lightning fast |
|
203 |
Idioms |
ser rápido como un rayo [v]
|
be very fast |
|
204 |
Idioms |
ser tan viejo como matusalén [v]
|
be very old |
|
205 |
Idioms |
ser tan viejo como matusalén [v]
|
be as old as mathusalah |
|
206 |
Idioms |
ser como un judas [v]
|
be traitor |
|
207 |
Idioms |
ser como narciso [v]
|
be very conceited and vain |
|
208 |
Idioms |
ser como el rey midas [v]
|
have the ability to be successful (especially the ability to make money) |
|
209 |
Idioms |
ser como el rey midas [v]
|
have the ability to make a lot of money |
|
210 |
Idioms |
ser como el rey midas [v]
|
have the midas touch |
|
211 |
Idioms |
ser como narciso [v]
|
worry too much about physical appearance |
|
212 |
Idioms |
ser como un judas [v]
|
be false |
|
213 |
Idioms |
ser vivo como la pólvora [v]
|
be very fast |
|
214 |
Idioms |
ser como una malva [v]
|
be kind |
|
215 |
Idioms |
ser como guitarra en un entierro [v]
|
be pretty out of place |
|
216 |
Idioms |
ser vivo como la pólvora [v]
|
be as quick as lightning |
|
217 |
Idioms |
ser vivo como la pólvora [v]
|
be as quick as a flash |
|
218 |
Idioms |
ser como una malva [v]
|
be gentle |
|
219 |
Idioms |
ser como guitarra en un entierro [v]
|
be quite inappropriate |
|
220 |
Idioms |
ser como guitarra en un entierro [v]
|
be wholly out of place |
|
221 |
Idioms |
ser vivo como la pólvora [v]
|
be as quick as a wink |
|
222 |
Idioms |
ser como guitarra en un entierro [v]
|
be completely out of place |
|
223 |
Idioms |
ser como una malva [v]
|
be very docile or submissive (usually as a result of a reprimand) |
|
224 |
Idioms |
ser como el agua y el aceite [v]
|
be like oil and water |
|
225 |
Idioms |
ser como de la casa [v]
|
be part of the family |
|
226 |
Idioms |
ser como de la casa [v]
|
be a friend of the family |
|
227 |
Idioms |
ser como dos gotas de agua (dos personas) [v]
|
be like two peas in a pod |
|
228 |
Idioms |
ser alguien como un puño [v]
|
miserable |
|
229 |
Idioms |
ser alguien como un puño [v]
|
be small |
|
230 |
Idioms |
(ser) lo bastante tonto (como para hacer algo)
|
fool enough |
|
231 |
Idioms |
ser como carne y uña
|
live in each other's pockets |
|
232 |
Idioms |
ser como traste y camisa
|
live in each other's pockets |
|
233 |
Idioms |
ser recibido como un rey
|
get red-carpet treatment |
|
234 |
Idioms |
ser robusto como un tanque
|
be built like a tank |
|
235 |
Idioms |
ser lo suficientemente ruidoso como para despertar a los muertos
|
(shouting) fit to wake the dead |
|
236 |
Idioms |
ser tan ruidoso como para despertar a los muertos
|
(shouting) fit to wake the dead |
|
237 |
Idioms |
ser tan bueno como se pretende
|
be all it's cracked up to be |
|
238 |
Idioms |
ser tan bueno como se aduce
|
be all it's cracked up to be |
|
239 |
Idioms |
volver a ser como siempre
|
act like oneself again |
|
240 |
Idioms |
ser como un elefante en una cacharrería
|
be as awkward as a bull in a china shop |
|
241 |
Idioms |
ser como un témpano
|
act like a cold fish |
|
242 |
Idioms |
ser tan bueno como se esperaba
|
make the grade |
|
243 |
Idioms |
ser claro como el día
|
be blindingly obvious |
|
244 |
Idioms |
ser como el día y la noche
|
be as different as chalk and cheese |
|
245 |
Idioms |
ser delgado como una lámina
|
be as thin as a lath |
|
246 |
Idioms |
ser duro como la suela de un zapato
|
be as tough as old boots |
|
247 |
Idioms |
ser fuerte como un roble
|
be as tough as old boots |
|
248 |
Idioms |
ser manso como un cordero
|
be as gentle as a lamb |
|
249 |
Idioms |
ser seco como un hueso
|
be as dry as a bone |
|
250 |
Idioms |
ser tan malo como lo pintan
|
be as black as one is painted |
|
251 |
Idioms |
ser tan callado como un ratón de iglesia
|
be as quiet as a church mouse |
|
252 |
Idioms |
ser tan malo como dicen
|
be as black as one is painted |
|
253 |
Idioms |
ser tan preciso como un reloj
|
be as regular as clockwork |
|
254 |
Idioms |
ser tan puntual como un reloj
|
be as regular as clockwork |
|
255 |
Idioms |
ser terco como una mula
|
be as stubborn as a mule |
|
256 |
Idioms |
ser tan raro como un 29 de febrero
|
be as scarce as hen's teeth |
|
257 |
Idioms |
ser tan raro como un perro verde
|
be as scarce as hen's teeth |
|
258 |
Idioms |
ser claro como el día
|
be as clear as day |
|
259 |
Idioms |
ser tan frío como el hielo
|
be as cold as ice |
|
260 |
Idioms |
como debe ser
|
the way it's supposed to be |
|
261 |
Idioms |
ser conocido como
|
go by the name of |
|
262 |
Idioms |
con edad como para ser la madre de alguien
|
old enough to be someone's mother |
|
263 |
Idioms |
ser como el huevo de colón
|
be very easy |
|
264 |
Idioms |
ser como el árnica [v]
MX
|
be right-handed for fist fighting |
|
265 |
Idioms |
ser como el bacalao [v]
DO
|
have little intelligence |
|
266 |
Idioms |
ser como darle un chonetazo a una lora [v]
CR
|
like taking candy from a baby |
|
267 |
Idioms |
ser como echarle maíz a la pava [v]
DO
PR
|
do something with pleasure |
|
268 |
Idioms |
ser como el alcatraz, come por delante y come por detrás [v]
PR
|
be an opportunist |
|
269 |
Idioms |
ser como el alcatraz, todo buche [v]
PR
|
be an opportunist |
|
270 |
Idioms |
ser como el árnica [v]
MX
|
fight right-handed |
|
271 |
Idioms |
ser como el arroz blanco [v]
DO
PR
|
be everywhere |
|
272 |
Idioms |
ser como el arroz blanco [v]
DO
PR
derog.
|
be very social |
|
273 |
Idioms |
ser como el bacalao [v]
DO
|
lack intelligence |
|
274 |
Idioms |
ser como tocarle los güevos al tigre [v]
HN
SV
CR
|
looking for trouble |
|
275 |
Idioms |
ser como todos en la volada [v]
PR
rur.
|
be the same as the rest of the bunch |
|
276 |
Idioms |
ser como una cabra [v]
CR
DO
CO
derog.
|
be out of one's mind |
|
277 |
Idioms |
ser como todos en la volada [v]
PR
rur.
|
be one in the same |
|
278 |
Idioms |
ser como la gente [v]
LA
|
be respected people |
|
279 |
Idioms |
ser como la gente [v]
LA
|
be common folk |
|
280 |
Idioms |
ser como las hojas del yagrumo [v]
PR
|
be two-faced |
|
281 |
Idioms |
ser como las hojas del yagrumo [v]
PR
|
be unreliable |
|
282 |
Idioms |
como ser [conj]
BO
CL
UY
|
namely |
|
283 |
Idioms |
como ser [conj]
BO
CL
UY
|
that is to say |
|
Speaking |
|
284 |
Speaking |
nada salió como debía ser
|
nothing worked out the way it was supposed to |
|
285 |
Speaking |
no te gustaría ser como yo
|
you don't wanna be like me |
|
286 |
Speaking |
no quieres ser como yo
|
you don't wanna be like me |
|
287 |
Speaking |
¿le gustaría ser dueño de una casa como esta?
|
would you like to own a home like this? |
|
288 |
Speaking |
así es como debe ser
|
that's just the way it goes |
|
289 |
Speaking |
quiero ser como él
|
I want to be like him |
|
290 |
Speaking |
cuando sea grande quiero ser como él
|
I want to be like him when I grow up |
|
291 |
Speaking |
de mayor quiero ser como él
|
I want to be like him when I grow up |
|
292 |
Speaking |
cuando crezca quiero ser como él
|
I want to be like him when I grow up |
|
Phrasals |
|
293 |
Phrasals |
ser considerado como [v]
|
rank as |
|
294 |
Phrasals |
ser conocido como
|
go by |
|
Phrases |
|
295 |
Phrases |
ser como juan palomo, yo me lo guiso, yo me lo como [v]
|
I’m running the show |
|
296 |
Phrases |
como pueda ser el caso
|
as the case may be |
|
297 |
Phrases |
como puede ser el caso
|
as the case may be |
|
298 |
Phrases |
como solía ser
|
as it used to be |
|
299 |
Phrases |
como suele ser el caso
|
as is often the case |
|
300 |
Phrases |
será como debe ser
|
whatever shall be |
|
301 |
Phrases |
como debe ser
|
the way it has to be |
|
302 |
Phrases |
como debe ser
|
the way its got to be |
|
303 |
Phrases |
como debe ser
|
as it has to be |
|
304 |
Phrases |
como debería ser
|
the way it should be |
|
305 |
Phrases |
como debería ser
|
as it should be |
|
306 |
Phrases |
tal y como debería ser
|
as it should be |
|
307 |
Phrases |
como para ser
|
so as to be |
|
308 |
Phrases |
como para ser
|
so that it is |
|
Colloquial |
|
309 |
Colloquial |
ser bueno como el oro [v]
|
be good as gold |
|
310 |
Colloquial |
ser como el agua por san juan [v]
|
be detrimental |
|
311 |
Colloquial |
ser como el agua por san juan [v]
|
be dangerous |
|
312 |
Colloquial |
ser como el agua por san juan [v]
|
be unwelcome |
|
313 |
Colloquial |
ser como el agua por san juan [v]
|
be harmful |
|
314 |
Colloquial |
ser como el agua por san juan [v]
|
not be welcomed |
|
315 |
Colloquial |
ser tan seguro como el evangelio [v]
|
be a sure-fire |
|
316 |
Colloquial |
ser tan seguro como el evangelio [v]
|
be certain be successful |
|
317 |
Colloquial |
ser libre como el viento [v]
|
be as free as bird |
|
318 |
Colloquial |
ser libre como el viento [v]
|
be as free as air |
|
319 |
Colloquial |
ser como lo pintan [v]
|
be cracked up to be |
|
320 |
Colloquial |
ser como lo pintan [v]
|
be cracked up as something |
|
321 |
Colloquial |
ser como lo pintan [v]
|
be cracked up to be something |
|
322 |
Colloquial |
ser lo suficientemente valiente como para hacer algo [v]
|
be man enough to do something |
|
323 |
Colloquial |
ser lo suficientemente hombre como para hacer algo [v]
|
be man enough to do something |
|
324 |
Colloquial |
ser como un dolor de muelas [v]
|
be a total pain in the ass |
|
325 |
Colloquial |
ser como un dolor de huevos [v]
|
be a total pain in the ass |
|
326 |
Colloquial |
ser como un pulpo [v]
|
be all hands |
|
327 |
Colloquial |
ser como un dolor de muelas [v]
|
be a total in the neck |
|
328 |
Colloquial |
ser como un dolor de huevos [v]
|
be a total in the neck |
|
329 |
Colloquial |
ser como un pulpo [v]
|
be all arms |
|
330 |
Colloquial |
ser como un dolor de muelas [v]
|
be a total nuisance |
|
331 |
Colloquial |
ser como un dolor de huevos [v]
|
be a total nuisance |
|
332 |
Colloquial |
ser como un pulpo [v]
|
be pushy |
|
333 |
Colloquial |
ser como un pulpo [v]
|
be overly friendly with the girls |
|
334 |
Colloquial |
ser vivo como una cendra [v]
|
be lively |
|
335 |
Colloquial |
ser vivo como una cendra [v]
|
be a firecracker |
|
336 |
Colloquial |
ser como una cera [v]
|
be a pushover |
|
337 |
Colloquial |
ser como una malva [v]
|
be a pushover |
|
338 |
Colloquial |
ser como una malva [v]
|
be cool as a cucumber |
|
339 |
Colloquial |
ser alguien como unas ortigas [v]
|
be uncompromising |
|
340 |
Colloquial |
ser alguien como unas ortigas [v]
|
be rude |
|
341 |
Colloquial |
ser como un pimienta [v]
|
slick as a whistle |
|
342 |
Colloquial |
ser como un pino [v]
|
be handsome |
|
343 |
Colloquial |
ser como un pino de oro [v]
|
be handsome |
|
344 |
Colloquial |
todo como debería ser
|
all is as it should be |
|
345 |
Colloquial |
tratar a la gente como uno desea ser tratado
|
treat people the way you want to be treated |
|
346 |
Colloquial |
tratar a los demás como uno desea ser tratado
|
treat people the way you want to be treated |
|
347 |
Colloquial |
ser feliz como una lombriz [v]
MX
|
be happy as a clam |
|
348 |
Colloquial |
ser como el picadillo [v]
CAR
|
be boring |
|
349 |
Colloquial |
ser como el picadillo [v]
CAR
|
be tedious |
|
350 |
Colloquial |
ser como el picadillo [v]
CAR
|
be dull |
|
Proverbs |
|
351 |
Proverbs |
ser como el pato que camina, vuela y nada
HN
SV
|
jack of all trades master of none |
|
Slang |
|
352 |
Slang |
dicho luego de algo que puede ser tomado como homosexual
|
pause |
|
353 |
Slang |
ser como la gata de flora, que si se lo meten, grita, y si se lo sacan, llora [v]
PR
|
grouch |
|
354 |
Slang |
ser como la gata de flora, que si se lo meten, grita, y si se lo sacan, llora [v]
PR
|
person who is not satisfied with anything and always complains |
|
355 |
Slang |
ser como la gata de flora, que si se lo meten, grita, y si se lo sacan llora [v]
PR
|
damned if you do and damned if you don't |
|
356 |
Slang |
ser como la gata de flora, que si se lo meten, grita, y si se lo sacan llora [v]
PR
|
have nothing ever please one |
|
357 |
Slang |
ser como la gata de flora, que si se lo meten, grita, y si se lo sacan llora [v]
PR
|
never be satisfied |
|
Technical |
|
358 |
Technical |
ser clasificado como [v]
|
rate |
|