Español - Inglés
Turco - Inglés
Alemán - Inglés
Francés - Inglés
Español - Inglés
Inglés Sinónimo
Sobre nosotros
Herramientas
Recursos
Contacto
Iniciar sesión / Registrarse
Apagar las luces
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Herramientas
Sobre nosotros
Recursos
Contacto
Iniciar sesión / Registrarse
EN-ES
Turco - Inglés
Alemán - Inglés
Español - Inglés
Francés - Inglés
Inglés Sinónimo
Español - Inglés
Historia
zone-
Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau
Significados de
"zone-"
en diccionario español inglés : 1 resultado(s)
Categoría
Inglés
Español
Business
1
Business
zone-
dividir en zonas
[v]
Significados de
"zone-"
con otros términos en diccionario español inglés : 500 resultado(s)
Categoría
Inglés
Español
Common
1
Common
zone
zona
[f]
2
Common
zone
perímetro
[m]
General
3
General
frontier zone
frontera
[f]
4
General
zone
zonificar
[v]
5
General
zone
región
[f]
6
General
breaker zone
batidero
[m]
7
General
breaker zone
batiente
[m]
8
General
balcony or viewpoint in a publicly transited zone
coche parado
[m]
9
General
measurement for aggregates, which varies according to zone
copino
[m]
10
General
time zone
huso horario
[m]
11
General
zone
polígono
[m]
12
General
industrial zone
polo de desarrollo
[m]
13
General
industrial zone
polo industrial
[m]
14
General
comfort zone
territorio
[m]
15
General
zone
área
[f]
16
General
zone of influence
órbita
[f]
17
General
dead zone
sombra
[f]
18
General
zone
zona
[f]
19
General
blue zone
zona azul
[f]
20
General
disaster zone
zona catastrófica
[f]
21
General
development zone
zona de ensanche
[f]
22
General
exclusive economic zone
zona económica exclusiva
[f]
23
General
duty-free zone
zona frasca
[f]
24
General
industrial zone
zona industrial
[f]
25
General
exclusive economic zone
zona marítima exclusiva
[f]
26
General
zone
lares
[m/f]
27
General
designated for military functions during the spanish civil war and in the national zone
estampillado
[adj]
28
General
zone
zonal
[adj]
29
General
zone
zonificar
[v]
30
General
zone
distrito
[m]
31
General
pedestrian zone
zona peatonal
[m]
32
General
time zone
huso horario
[m]
33
General
zone
sector
[m]
34
General
wet swampy zone in plains
raudal
[m]
35
General
zone with forests of trees and shrubs in the plains
montañuela
[f]
36
General
zone with forests of trees and shrubs in the plains
montaña
[f]
37
General
brillouin zone
zona de brillouin
[f]
38
General
canal zone
zona del canal
[f]
39
General
drop off zone
zona de recogida (pasajeros)
[f]
40
General
dry zone
zona árida
[f]
41
General
dry zone
zona seca
[f]
42
General
adjacent coastal zone
zona litoral adyacente
[f]
43
General
administrative zone
zona administrativa
[f]
44
General
administrative zone
área administrativa
[f]
45
General
adjacent coastal zone
zona litoral lindante
[f]
46
General
antarctic zone
zona antártica
[f]
47
General
zone
dividir en zonas
[v]
48
General
postal zone number
número de distrito postal
49
General
postal zone
zona postal
50
General
time zone
zona horaria
51
General
erogenous zone
zona erógena
52
General
demilitarized zone
zona desmilitarizada
53
General
no-fly zone
zona de exclusión aérea
54
General
zone of proximal development
zona de desarrollo próximo
55
General
pedestrian zone [us]
zona peatonal
56
General
time zone
huso horario
57
General
country zone
plaga
[f]
58
General
zone
declarar
[v]
59
General
zone
banda circular
[f]
60
General
(in a sugar plant) loading/unloading zone
basculador
[m]
CU
DO
61
General
member of a group of typically indigenous people settled in a rural zone
comunero
[m]
EC
62
General
zone including the departments of soriano, rio negro, paysandú, salto, and artigas, along the uruguay river
litoral
[m]
UY
63
General
zone of a savannah where vegetation is scarce and many holes form due to water evaporation
sartenejal
[m]
VE
EC
BO:E
64
General
man who works in the panama canal zone
zonero
[m]
CR
65
General
person who lives in the border zone
arrayano
[m]
DO
66
General
zone
barangay (tagalo)
[m]
PH
67
General
sugar cane loading zone
basculador
[m]
CU
68
General
measurement for aggregates, which varies according to zone
copín
[m]
ES
local
69
General
bus loading unloading zone
bahía
[f]
HN
NI
70
General
last zone of seats of a theater or cinema
gayola
[f]
MX
71
General
last zone of seats of a theater or cinema
gallola
[f]
MX
72
General
group of typically indigenous people settled in a rural zone
comuna
[f]
EC
73
General
zone or sector that administratively relies upon a district
comprensión
[f]
PE
74
General
zone in which an indigenous community lives within a municipality or territory
parcialidad
[f]
EC
BO
75
General
zone in which an indigenous community lives within a municipality or territory
parcialidad
[f]
PE
rare
76
General
zone
semboni
[f]
NI
teen
77
General
duty-free zone
zona libre
[f]
PA
PY
78
General
free-trade zone
zona libre
[f]
PA
PY
79
General
exclusion zone
zona de exclusión
[f]
UY
80
General
dead zone
zona de silencio
[f]
CU
81
General
free zone
zona libre
[f]
PA
PY
82
General
red zone
zona roja
[f]
UY
delinq.
83
General
zone
wauchaceta
[f]
PR
84
General
person who lives in the border zone
arrayana
[f]
DO
85
General
equatorial zone
mesa del sol
[f]
disused
86
General
torrid zone
mesa del sol
[f]
disused
87
General
disaster zone
zona de desastre
[f]
MX
GT
HN
AN
CO
VE
PE
CL
AR
UY
88
General
native of the eastern zone of peru
charapa
[m/f]
PE
89
General
native of the eastern zone of peru (person)
charapa
[adj]
PE
90
General
relating to the eastern zone of peru
charapa
[adj]
PE
91
General
pertaining to a group of typically indigenous people settled in a rural zone
comunal
[adj]
EC
PY
92
General
pertaining to this zone of colombia
costeño
[adj]
CO
93
General
in the zone
en la jugada
[adj]
NI
CR
DO
CO
EC
94
General
native to or living in the border zone
arrayano
[adj]
DO
95
General
in the zone
sobre la jugada
[adv]
NI
CR
Idioms
96
Idioms
in the zone
concentrado
[adj]
97
Idioms
a temperate zone
una zona templada
98
Idioms
in the zone
lleno de energía
99
Idioms
in the zone
con muy buen ánimo
Speaking
100
Speaking
end zone celebration
zona de anotación celebración
Phrasals
101
Phrasals
zone out
estar en babia
[v]
102
Phrasals
zone out
desconectarse
Phrases
103
Phrases
in the zone!
estar enfocado
Colloquial
104
Colloquial
zone out
desconectar
[v]
105
Colloquial
zone out
ausentarse de la conversación
[v]
106
Colloquial
zone out
ausentarse la actividad presente
[v]
107
Colloquial
step out of one's comfort zone
salir alguien de su paso
[v]
108
Colloquial
look like a military zone
parece una zona militar
109
Colloquial
life begins at the end of your comfort zone
quien no se aventura, no ha ventura
110
Colloquial
life begins at the end of your comfort zone
el que no arriesga no gana
111
Colloquial
zone
rioba
[m]
PE
CL
AR
UY
112
Colloquial
black zone
zona grone
[f]
PE
113
Colloquial
referred to a person who has the behavior and customs of both the eastern zone and the andean zone of bolivia
camba colla
[adj]
BO
Slang
114
Slang
chill zone
zona de relax
115
Slang
friend zone
relación de amor platónico
116
Slang
friend zone
situación de amor no correspondido
Business
117
Business
zone
territorio
[m]
118
Business
zone
polígono
[m]
119
Business
zone
territorio
[m]
120
Business
zone
zona
[f]
121
Business
zone
zonificar
[v]
122
Business
re-zone
rezonficicar
[v]
123
Business
zone
dividir en zonas
[v]
124
Business
duty-free zone
zona franca
125
Business
tax free zone
zona franca
126
Business
pay zone
zona productiva
127
Business
free trade zone
zona de libre comercio
128
Business
pay zone
zona explotable
129
Business
free trade zone
zona de libre cambio
130
Business
free (trade) zone
zona franca
131
Business
monetary zone
zona monetaria
132
Business
pay zone
formación productora
133
Business
industrial zone
zona industrial
134
Business
free zone
zona libre
135
Business
exclusive economic zone
zona económica exclusiva
136
Business
free-trade zone
zona comercial franca
137
Business
postal zone
distrito postal
138
Business
franco zone
zona franca
139
Business
currency zone
zona monetaria
140
Business
enterprise zone
zona de libre empresa
141
Business
enterprise zone
zona de desarrollo
142
Business
exclusion zone
zona de exclusión
143
Business
foreign trade zone
zona de comercio exterior
144
Business
free-trade zone
zona franca
145
Business
free-trade zone
zona de libre comercio
146
Business
zone of employment
zona de empleo
147
Business
duty-free zone
zona libre de impuestos
148
Business
zone manager
gestor de zona
149
Business
shopping zone
zona de compras
150
Business
currency zone
zona monetaria
151
Business
zone manager
jefe de zona
152
Business
zone representative
representante de zona
153
Business
target zone
zona objetivo
154
Business
time zone
huso horario
155
Business
postal zone
distrito postal
156
Business
sales zone
zona de ventas
157
Business
zone manager
encargado de zona
158
Business
manufacturing zone
zona manufacturera
159
Business
ez (enterprise zone)
zona empresarial
160
Business
industrial zone
polígono industrial
161
Business
shopping zone
zona comercial
162
Business
free trade zone
zona de libre comercio
163
Business
ftz (free trade zone)
zona de libre comercio
164
Business
time zone
zona de tiempo
165
Business
foreign trade zone
zona franca
166
Business
shopping zone
distrito comercial
167
Business
customs zone
zona aduanera
168
Business
commercial zone
zona comercial
169
Business
foreign trade zone
zona de comercio exterior
170
Business
zone of employment
zona de empleo
171
Business
development zone
zona de ensanche
172
Business
duty-free zone
zona de libre cambio
173
Business
free-trade zone
zona de libre comercio
174
Business
common currency zone
zona de moneda común
175
Business
zone of operations
zona de operaciones
176
Business
exclusive economic zone
zona económica exclusiva
177
Business
enterprise zone
zona empresarial
178
Business
euro zone
zona euro
179
Business
duty-free zone
zona franca
180
Business
border zone
zona fronteriza
181
Business
industrial zone
zona industrial
182
Business
duty-free zone
zona libre de impuestos
183
Business
common currency zone
zona monetaria
184
Business
free trade zone
zona franca
185
Business
free zone
zona franca
186
Business
zone manager
gerente de zona
187
Business
ftz (free trade zone)
zona franca
Foreign Trade
188
Foreign Trade
export processing zone
zona de procesamiento de exportaciones
Safety
189
Safety
hazardous zone
zona peligrosa
190
Safety
danger zone
zona de peligro
Work Safety Terms
191
Work Safety Terms
comfort zone
zona de confort
192
Work Safety Terms
discomfort zone
zona de disconfort
193
Work Safety Terms
breathing zone
zona de respiración
194
Work Safety Terms
danger zone
zona peligrosa
195
Work Safety Terms
danger zone
área de peligro
196
Work Safety Terms
discomfort zone
zona no confortable
197
Work Safety Terms
comfort zone
zona de temperatura agradable
198
Work Safety Terms
zone ventilation
ventilación zonal
199
Work Safety Terms
discomfort zone
zona desagradable
Industry
200
Industry
zone
cinturón
[m]
201
Industry
breathing zone
zona de respiración
202
Industry
breathing zone height
altura de la zona de respiración
Employment
203
Employment
controlled access zone
zona de acceso controlado
Textile
204
Textile
draught zone [uk]
zona de estiraje
[f]
205
Textile
stretching zone
zona de estiramiento
[f]
206
Textile
stretching zone
zona de estiramiento
Finance
207
Finance
euro zone
zona del euro
208
Finance
exclusive economic zone
zona económica exclusiva
209
Finance
export processing zone
zona franca para la industria de exportación
210
Finance
industrial free trade zone
zona franca para la industria de exportación
211
Finance
industrial free trade zone
zona de procesamiento para la exportación
212
Finance
industrial free trade zone
zona franca industrial
213
Finance
west africa monetary zone
zona monetaria del áfrica occidental
214
Finance
export processing zone
zona de procesamiento para la exportación zona maquiladora
215
Finance
free economic zone
zona franca
216
Finance
target zone
zona de referencia
217
Finance
comfort zone
banda de tolerancia
218
Finance
reference zone
zona de referencia
219
Finance
common currency zone
zona de moneda común
220
Finance
target zone
banda cambiaria
221
Finance
export processing zone
zona franca industrial
222
Finance
target zone
zona meta
223
Finance
industrial free trade zone
zona maquiladora
224
Finance
influence zone
zona de influencia
225
Finance
free-trade zone
zona de libre comercio
226
Finance
development zone
zona de desarrollo
227
Finance
frontier zone
región fronteriza
Economy
228
Economy
free trade zone
zona de libre comercio
229
Economy
declining industrial zone
zona industrial en declive
230
Economy
currency zone
zona monetaria
Law
231
Law
maritime terrestrial zone
zona marítimo-terrestre
[f]
232
Law
free zone
zona franca
233
Law
exclusive economic zone
zona económica exclusiva
234
Law
contiguous zone
zona contigua
235
Law
free trade zone
área de libre comercio
236
Law
euro zone
zona euro
237
Law
exclusive economic zone
zona económica exclusiva
238
Law
foreign trade zone
zona de comercio exterior
239
Law
free trade zone
zona franca
240
Law
industrial zone
zona industrial
241
Law
currency zone
zona monetaria
242
Law
danger zone
zona de peligro
243
Law
free trade zone
zona de libre comercio
244
Law
time zone
huso horario
245
Law
time zone
zona de tiempo
246
Law
foreign trade zone
zona franca
247
Law
manufacturing zone
zona manufacturera
248
Law
industrial zone
polígono industrial
249
Law
zone of employment
zona de empleo
250
Law
enterprise zone
zona empresarial
International Law
251
International Law
industrial free zone
zona franca industrial
252
International Law
antipersonnel mine-free zone
zona libre de minas antipersonal
253
International Law
economic zone
zona económica
254
International Law
urban zone
área urbana
255
International Law
quota-free zone
zona exenta de cuota
256
International Law
buffer zone
zona protectora
257
International Law
exclusive economic zone
zona económica exclusiva
258
International Law
buffer zone
zona amortiguadora
259
International Law
nuclear-weapon-free zone
zona exenta de armas nucleares
260
International Law
quota-free zone
zona exenta de contingente
261
International Law
export processing free zone
zona franca industrial
262
International Law
export processing zone
zona franca industrial
263
International Law
quota-free zone
zona exenta de cupo
264
International Law
nuclear-weapon-free zone
zona desnuclearizada
265
International Law
free zone
zona franca
266
International Law
nuclear-weapon-free zone
zona libre de armas nucleares
Politics
267
Politics
commission for reconstructing and rehabilitating the affected zone
comisión de reconstrucción y rehabilitación de la zona afectada
PE
268
Politics
semiarid zone renewable natural resources center
centro de recursos naturales renovables de la zona semiárida
AR
269
Politics
argentine arid zone research institute
instituto argentino de investigaciones de las zonas áridas
AR
270
Politics
ilo free zone
zona franca de lio
PE
271
Politics
confederation of rural associations of the third zone
confederación de asociaciones rurales de la tercera zona
AR
272
Politics
tacma free trade zone
zona de tratamiento especial de tacma
PE
273
Politics
tambopata candamo reserve zone
zona reservada tambopata candamo
PE
274
Politics
national free trade zone commission
comisión nacional de zonas francas
PE
275
Politics
iquique free trade zone
zona franca de iquique
CL
276
Politics
exclusive economic zone
zona económica exclusiva
LAM
277
Politics
federation of miners and metalworkers of the central zone
federación de trabajadores mineros y metalúrgicos del centro
PE
278
Politics
zone community center
centro comunal zonal
UY
Education
279
Education
crosswalk zone
zona de cruce peatonal
280
Education
zone of proximal development
zona de desarrollo próximo
Disaster Planning
281
Disaster Planning
triage zone
zona de triaje
282
Disaster Planning
controlled zone
zona controlada
283
Disaster Planning
transition zone
zona de transicion
284
Disaster Planning
nonseismic zone
zona asismica
Computer
285
Computer
dead zone
zona muerta
286
Computer
program zone
zona de programa
287
Computer
program zone
área de programa
288
Computer
secondary zone
área secundaria
289
Computer
clear zone
zona despejada
290
Computer
time zone
huso horario
291
Computer
minus zone
zona menos
292
Computer
clear zone
zona de seguridad
293
Computer
zone bits
bits de zona
294
Computer
zone recording
grabación en zona
Radio
295
Radio
radiation zone
zona de radiación
[f]
Electricity
296
Electricity
impurity concentration transition zone
zona de transición de la concentración de impurezas
297
Electricity
time-current zone
zona tiempo-corriente
298
Electricity
crimping zone
zona de engaste
299
Electricity
protected zone
zona protegida
300
Electricity
auroral zone
zona auroral
301
Electricity
convergence zone
zona de convergencia
302
Electricity
growth zone
zona de crecimiento
303
Electricity
stability zone
campo de estabilidad
304
Electricity
time-current zone limits
límites de la zona tiempo-corriente
305
Electricity
conducting zone
zona de conducción
306
Electricity
discriminating zone
zona de discriminación
307
Electricity
vicinity zone
zona de proximidad
308
Electricity
time-current zone limits
iímites de la zona tiempo-intensidad
309
Electricity
fresnel zone
zona de fresnel
310
Electricity
multi-zone furnace
horno multizonas
311
Electricity
skip zone
zona saltada
312
Electricity
zone induction melting
fusión de zona por inducción
313
Electricity
zone levelling
nivelación por zona
314
Electricity
normal zone propagation velocity
velocidad de propagación de la zona normal
315
Electricity
time-current zone
zona tiempo-intensidad
316
Electricity
silent zone
zona de silencio
317
Electricity
live working zone
zona de trabajo en tensión
318
Electricity
zone refining
purificación por zona
319
Electricity
handling zone
zona de manipulación
320
Electricity
shadow zone
zona de sombra
321
Electricity
press-in zone
zona de presión
322
Electricity
automatic danger zone detector
detector de obstáculo
323
Electricity
check zone
zona de control global
324
Electricity
white zone
zona del blanco
325
Electricity
insulation piercing zone
zona de perforación del aislante
Electrics/Electronics
326
Electrics/Electronics
impurity concentration transition zone
zona de transición de la concentración de impurezas
327
Electrics/Electronics
automatic danger zone detector
detector de obstáculo en un paso a nivel
328
Electrics/Electronics
multi-zone furnace
horno multizonas
329
Electrics/Electronics
growing by zone melting of a single crystal
crecimiento de un monocristal por fusión de zona
330
Electrics/Electronics
vicinity zone
zona de proximidad
331
Electrics/Electronics
live working zone
zona de trabajo en tensión
332
Electrics/Electronics
zone levelling
nivelación por zona
333
Electrics/Electronics
handling zone in live working
zona de manipulación en trabajos en tensión
334
Electrics/Electronics
zone induction melting
fusión de zona por inducción
335
Electrics/Electronics
crushing zone
zona de aplastamiento
336
Electrics/Electronics
convergence zone
zona de convergencia
337
Electrics/Electronics
zone refining
purificación por zona
338
Electrics/Electronics
auroral zone
zona auroral
339
Electrics/Electronics
zone refining
afino por zonas
340
Electrics/Electronics
stability zone
campo de estabilidad
341
Electrics/Electronics
growth zone
zona de crecimiento
Engineering
342
Engineering
torrid zone
trópico
[m]
343
Engineering
military zone
campamento militar
[m]
344
Engineering
zone
cinto
[m]
345
Engineering
spherical zone
casquete esférico
[m]
346
Engineering
change of time zone
cambio de huso horario
[m]
347
Engineering
time-and-zone metering
cómputo de zona y tiempo
[m]
348
Engineering
aphotic zone
zona afótica
[f]
349
Engineering
zone
área
[f]
350
Engineering
peak zone
epíbole
[f]
351
Engineering
zone punch
sobreperforación
[f]
352
Engineering
denuded zone
zona desnuda
[f]
353
Engineering
zone formation
formación de zonas
[f]
354
Engineering
zone melting
fusión por zonas
[f]
355
Engineering
zone
zona
[f]
356
Engineering
zone
dividir en zonas
[v]
357
Engineering
gradation zone
zona de degradación
358
Engineering
zone center
centro de tránsito
359
Engineering
covered zone
zona barrida
360
Engineering
intertidal zone
zona entre mareas
361
Engineering
near zone
zona de inducción
362
Engineering
tidal zone
zona de mareas
363
Engineering
zone control
control de zona
364
Engineering
auroral zone
zona auroral
365
Engineering
zone leveling
nivelación de zona
366
Engineering
dead zone
zona inactiva
367
Engineering
intertropical convergence zone
zona de convergencia intertropical
368
Engineering
tidal zone
zona litoral
369
Engineering
zone centre
centro de tránsito
370
Engineering
zone centre
centro zonal
371
Engineering
zone center
centro de zona
372
Engineering
coastal zone planning
ordenación de zonas costeras
373
Engineering
zone melting
fusión por zonas
374
Engineering
dead zone
zona de silencio
375
Engineering
tropical zone
zona tropical
376
Engineering
reducing zone
zona de reducción
377
Engineering
hyperacoustic zone
zona hiperacústica
378
Engineering
gathering zone
zona de alimentación
379
Engineering
adjacent zone
zona adyacente
380
Engineering
climatic zone
zonas climáticas
381
Engineering
time zone
zona horaria
382
Engineering
epipelagic zone
zona epipelágica
383
Engineering
delivery zone
zona de reparto
384
Engineering
zone coverage
cobertura de zona
385
Engineering
vortex zone
zona de turbulencia
386
Engineering
mineral zone
zona mineralizada
387
Engineering
pre-emption zone
zona de derecho preferente de compra
388
Engineering
fault zone
zona de la avería
389
Engineering
arheic zone
zona arreica
390
Engineering
zone beam
haz de zona
391
Engineering
zone of interior
zona del interior
392
Engineering
clear zone
zona de seguridad
393
Engineering
aeration zone
zona de aireación
394
Engineering
zone selector
selector de zona
395
Engineering
zone information protocol
protocolo de información de zona
396
Engineering
near zone
region próxima
397
Engineering
evapotranspiration zone
zona edáfica
398
Engineering
touchdown zone
área de contacto
399
Engineering
breathing zone height
altura de la zona de respiración
400
Engineering
anamorphic zone
zona anamórfica
401
Engineering
delivery zone
zona de entrega
402
Engineering
zone center
central de zona
403
Engineering
mixing zone
zona de mezcla
404
Engineering
zone limit
límite de la zona
405
Engineering
driver zone
zona nutricia
406
Engineering
disaster zone
zona de desastre
407
Engineering
frigid zone
zona glacial
408
Engineering
equiphase zone
zona equifásica
409
Engineering
zone of influence
zona de influencia
410
Engineering
zone center
centro zonal
411
Engineering
zone number
número de distrito
412
Engineering
helicopter landing zone
zona de aterrizaje de helicópteros
413
Engineering
control zone
zona de control
414
Engineering
temperate zone
zona templada
415
Engineering
radiation zone
zona de radiación
416
Engineering
heat affected zone
zona afectada por el calor
417
Engineering
irrigated zone
zona irrigada
418
Engineering
logistical zone
zona logística
419
Engineering
intertidal zone
zona entremareas
420
Engineering
torrid zone
zona tórrida
421
Engineering
zone
zona n
422
Engineering
controlled hunting zone
zona de caza controlada
423
Engineering
standard time zone
huso horario
424
Engineering
euphotic zone
zona eufórica
425
Engineering
bathyal zone
zona batial
426
Engineering
beaten zone
zona batida
427
Engineering
flowage zone
zona de fluencia
428
Engineering
pesticide root zone model
modelo de zona raíz de pesticidas
429
Engineering
franc zone
zona del franco
430
Engineering
safety zone
zona de seguridad
431
Engineering
prohibited zone
zona prohibida
432
Engineering
bisignal zone
zona neutra
433
Engineering
neutral zone
zona neutra
434
Engineering
evapotranspiration zone
zona de evapotranspiración
435
Engineering
euphotic zone
zona eufótica
436
Engineering
hour-zone
huso horario
437
Engineering
neutral zone
zona muerta
438
Engineering
oil zone
zona petrolífera
439
Engineering
trigger zone
zona resorte
440
Engineering
polar zone
zona polar
441
Engineering
adjacent zone
zona colindante
442
Engineering
near zone
zona próxima
443
Engineering
far zone
zona lejana
444
Engineering
benthic zone
zona béntica
445
Engineering
objective zone
zona a batir
446
Engineering
zone centre
central de zona
447
Engineering
zone centre
centro de zona
448
Engineering
hot zone
zona crítica
449
Engineering
breathing zone sample
muestra de la zona de respiración
450
Engineering
forbidden zone
zona prohibida
451
Engineering
zone-control system
sistema de control zonal
452
Engineering
rupture zone
zona de ruptura
453
Engineering
logistic zone
zona logística
454
Engineering
frigid zone
zona frígida
455
Engineering
drawdown zone
zona de oscilación
456
Engineering
zone of fire
zona de tiro
457
Engineering
arid zone
zona árida
458
Engineering
approach zone
zona de acercamiento
459
Engineering
zone refining
refinado de zona
460
Engineering
dead zone
zona muerta
461
Engineering
standard time zone
zona horaria
462
Engineering
air defense identification zone
zona de identificación de la defensa aérea
463
Engineering
charging zone
zona de carga
464
Engineering
zone of contact
zona de contacto
465
Engineering
contingent zone
zona de acción eventual
466
Engineering
plastic zone
zona plástica
467
Engineering
zone bit
bit fuera de texto
468
Engineering
zone of preference
zona de preferencia
469
Engineering
crushed zone
zona fracturada
470
Engineering
fracture zone
zona de fractura
471
Engineering
protected marine zone
zona marina protegida
472
Engineering
convective zone
zona de convección
473
Engineering
zone punch
perforación de zona
474
Engineering
photic zone
zona fótica
475
Engineering
zone refining
refinado por zonas
476
Engineering
zone bit
bit de zona
477
Engineering
ruptured zone
zona de ruptura
478
Engineering
communication zone indicator
indicador de zona de comunicación
479
Engineering
e zone
zona e
480
Engineering
convergence zone
zona de convergencia
481
Engineering
charging zone
área de cálculo
482
Engineering
bisignal zone
zona biseñal
483
Engineering
bisignal zone
área de equiseñales
484
Engineering
blanking zone
zona de borrado
485
Engineering
blind zone
zona ciega
486
Engineering
equiphase zone
zona de equifase
487
Engineering
equisignal zone
zona de equiseñal
488
Engineering
brillouin zone
zona de brillouin
489
Engineering
drop zone
zona de inserción
490
Engineering
float-zone crystal
cristal de zona de flotador
491
Engineering
fresnel zone
zona de fresnel
492
Engineering
first fresnel zone
primera zona de fresnel
493
Engineering
landing zone
zona de aterrizaje
494
Engineering
n zone
zona n
495
Engineering
overlay zone
zona de trabajo
496
Engineering
near zone
región próxima
497
Engineering
p zone
zona p
498
Engineering
rate zone principle
principio de tasación por zonas
499
Engineering
rate zone
zona tarifaria
500
Engineering
primary skip zone
zona de silencio primaria
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of zone-
×
Term Options
Corregir / Sugerir
Turco Inglés Diccionario
Francés Inglés Diccionario
Alemán Inglés Diccionario
Inglés Sinónimo Diccionario