Last- - Francés Inglés Diccionario

Last-

Significados de "Last-" con otros términos en diccionario inglés francés: 150 resultado(s)

Inglés Francés
Common
lastly (in last place) dernièrement [adv]
last finalement [adv]
last demeurer [v]
last durer [v]
last will testament [m]
the last bus or train (at night) balai [m]
last dernier [adj]
last suprême [adj]
third person singular future tense of durer will last durera [v.p./der.]
General
last en dernier [adv]
last day hier [adv]
last night hier [adv]
at last enfin [adv]
on his last legs aux abois [adv]
at one's last gasp à son dernier soupir [adv]
at last count selon le dernier compte [adv]
at long last enfin [adv]
at long last finalement [adv]
at one's last gasp à son dernier souffle [adv]
at our last meeting lors de notre dernière réunion [adv]
at our last meeting lors de notre dernière rencontre [adv]
at the last minute à la dernière minute [adv]
at the last moment au dernier moment [adv]
first or last premier ou dernier [adv]
for last 30 years depuis les 30 dernières années [adv]
for the last three years pour les trois dernières années [adv]
for the last time pour la dernière fois [adv]
from first to last du premier au dernier [adv]
last subsister [v]
last suffire [v]
last faire [v]
last durer [v]
last résister [v]
last persister [v]
support somebody’s views to the last abonder dans le sens de quelqu’un [v]
play the last game in competition to decide the winner jouer un match éliminatoire [v]
play the last game in competition to decide the winner jouer les barrages [v]
(for one´s life) to last long enough vivre assez longtemps [v]
arrive at the last minute arriver à la dernière minute [v]
be the last person (to do something) être la dernière personne [v]
be the last straw être la dernière goutte [v]
breathe one's last rendre son dernier soupir [v]
come round at last arriver enfin [v]
come at the last minute venir à la dernière minute [v]
come at the last minute arriver à la dernière minute [v]
draw one's last breath rendre son dernier souffle [v]
get a migraine at the last moment avoir une migraine au dernier moment [v]
get one’s last name accepter le nom de famille de quelqu'un [v]
last long (despite obstacles) perdurer [v]
last forme de chaussure [n]
last name patronyme [m]
a last goodbye un dernier adieu [m]
a last goodbye un dernier adieu [m]
a last minute development un développement de dernière minute [m]
age at last birthday âge au dernier anniversaire [m]
every last detail of the contract chaque détail du contrat [m]
last antécédent [adj]
last ultérieur [adj]
last final [adj]
last dernier [adj]
last définitif [adj]
last précédent [adj]
last passé [adj]
last antérieur [adj]
last ultime [adj]
last dernière [adj]
first and last premier et dernier [adj]
last conclusion [f]
last charge [f]
courts of last resort tribunaux de dernier recours [pl/m]
famous last words derniers mots connus [pl/m]
last durez [v.p./der.]
last durons [v.p./der.]
last durent [v.p./der.]
the Last Supper La Cène
He who laughs last laughs longest Rira bien qui rira le dernier
last night hier soir
last name nom de famille
last drink defence défense du « dernier verre »
Phrases
The last straw C'est la fin des haricots
Idioms
It's the last straw (which breaks the camel's back) c'est la goutte d'eau qui fait déborder le vase
He who laughs last laughs longest/loudest ne pas être trop sûr de soi
To be on one's last legs être fatigué
that’s the last straw c'est le bouquet
it’s my last hope c'est ma dernière planche de salut
have the last laugh avoir le dernier mot
that’s the last straw c'est le comble
last tenir le coup
It's the last straw (which breaks the camel's back) la dernière petite chose qui rend l'ensemble insupportable
it won’t last c'est un déjeuner de soleil
He who laughs last laughs longest/loudest rira bien qui rira le dernier
it’s the last straw c'est la goutte d'eau qui fait déborder le vase
as a last resort en désespoir de cause
To be on one's last legs être au bout du rouleau
that was the last straw ça m'a cassé bras et jambes
the last straw c'est la goutte d'eau qui fait déborder le vase
last but not least le dernier mais pas le moindre
Expressions
that’s the last straw! c'est la fin des haricots!
the last straw goutte d' eau qui a fait déborder le vase
the last word le dernier cri
Proverbs
The last will be first and the first last Los premiers seront les derniers
He who laughs last laughs best Rira bien qui rira le dernier
It's the last straw that breaks the camel's back C'est la goutte qui fait déborder le vase
The fairest rose at last is withered Il n'est si belle rose qui ne se flétrisse
He who laughs last laughs longest Rira bien qui rira le dernier
He laughs longest/best who laughs last Rira bien qui rira le dernier
It is the last straw that breaks the camel's back C'est la goutte d'eau qui fait déborder le vase
The pitcher goes so often to the well that it is broken at last Tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle se brise
Speaking
That's the last straw ! C'est la goutte d'eau qui fait déborder le vase
Business
last durer [v]
last name [us] nom de famille
last final [adj]
last (one) dernière [adj]
last one dernier [adj]
last dernier [adj]
last finale [f]
made to last fait pour durer
last financial year exercice écoulé
last quarter dernier trimestre
last in first out (LIFO) dernier entré premier sorti (DEPS)
last year l'année dernière
last month le mois dernier
LIFO (last in first out) DEPS (dernier arrive premier sorti)
Commerce
last resort dernier ressort [n]
last half dernière quinzaine [n]
last-minute decision décision de dernière minute [n]
over the last decade depuis les dix dernières années [phr]
time last year l'année dernière à la même époque
last position à la dernière place
made to last fait pour durer
last resort en dernier ressort
Human Resources
last dernière [adj]
Social Security
last name (surname) nom [m]
Accounting
last in first out (LIFO) dernier entré
last in first out (LIFO) premier sorti
Last In-First Out (LIFO) Dernier entré-premier sorti
Last In-First Out (LIFO) Dernier entré - premier sorti
Finance
last trading day dernier jour de cotation [n]
last notice day dernier jour de notification [n]
lender of last resort prêteur de dernier ressort
lender of last resort prêteur en dernier ressort
first in, last out (filo) premier entré, dernier sorti
investor of last resort investisseur de dernier ressort
last in, last out dernier entré, dernier sorti
last in, first out (lifo) dernier entré, premier sorti (deps)
last but not least dernier point, et non le moindre
lender of last resort prêteur de dernier ressort
Economy
in the last resort en dernier recours
last day of the month dernier jour du mois
over the last decade ces dix dernières années