manque - Francés Inglés Diccionario

manque

Play ENFRFRfr
Play ENFRFRca

Significados de "manque" en diccionario inglés francés: 39 resultado(s)

Francés Inglés
Common
manque [m] lack
manque [v.p./der.] first-person singular present subjunctive of manquer
manque [v.p./der.] third-person singular present indicative of manquer
manque [v.p./der.] first-person singular present indicative of manquer
manque [v.p./der.] third-person singular present subjunctive of manquer
General
manque [m] insufficiency
manque [m] dearth
manque [m] defect
manque [m] shortfall
manque [m] fault
manque [m] imbalance
manque [m] absence
manque [m] paucity
manque [m] vice
manque [m] famine
manque [m] scarcity
manque [m] scarceness
manque [m] drawback
manque [m] lack
manque [m] privation
manque [m] want
manque [m] deficiency
manque [m] scantiness
manque [m] deficit
manque [m] failing
manque [m] shortcoming
manque [m] shortage
Business
manque [m] lack
manque [m] shortage
manque [m] shortfall
manque [m] deficiency
Computer
manque [m] lack
manque [m] lacking
Construction
manque [m] shortage
Technical
manque [m] void
Aeronautics
manque [m] shortage
Forestry
manque [m] blank
Cycling
manque [m] weakness
manque [m] deficiency

Significados de "manque" con otros términos en diccionario inglés francés: 150 resultado(s)

Francés Inglés
General
par manque de goût [adv] distastefully
accomplir sans manque [v] amply fulfil
mourir par manque d'air ou d'oxygène [v] die from lack of air or oxygen
sentir le manque de [v] feel the absence of
ressentir le manque de [v] feel the absence of
avoir le sentiment de manque [v] feel the deficiency of
ressentir le manque de [v] feel the lack of
manque d'attention [n] distraction
manque de communication [n] communication gap
manque d'appétit [m] absence of appetite
manque d'aération [m] airlessness
manque d'apocryphe [m] apocryphalness
manque de chance [m] bad break
manque de tranchant [m] bluntness
manque de caractère [m] characterlessness
manque de bulles (boisson) [m] deadness
manque de bienveillance [m] diskindness
manque de courtoisie [m] discourteousness
manque de détermination [m] directionlessness
manque de respect [m] dishonorableness
manque de sincérité [m] disingenuousness
manque d'éclat [m] dinginess
manque de goût [m] distastefulness
manque de respect [m] disrespectfulness
manque de chic [m] dowdiness
manque d'intelligence [m] dullness of intellect
manque des mots [m] falling short of words
manque d'amis [m] friendlessness
manque de clarté [m] fuzziness
(personne) qui manque d'entrain [adj] subdued
(personne) qui manque d'assurance [adj] diffident
par manque de [prep] for want of
qui manque d'enthousiasme half-hearted
manque de naturel affectation
manque de considération disregard
qui manque de doigté tactless
en manque strung out
qui manque de volonté of feeble purpose
le manque d'éducation parentale lack of parental care
manque de tact indelicacy
qui manque d'assurance self-conscious
manque de logique irrationality
manque de tact tactlessness
manque de mémoire forgetfulness
le manque d'éducation parentale lack of parental supervision
qui manque de délicatesse thoughtless
manque de courtoisie discourtesy
manque d'eau water shortage
manque de maturité immaturity
Idioms
qui manque de largeur de vue Blind as a bat
Proverbs
Qui parle trop manque souvent Least said soonest mended
Business
manque de personnel [n] understaffing
manque de discipline lack of discipline
manque de fonds lack of funds
manque d'investissement lack of investment
manque à gagner shortfall
combler un manque fill a gap
manque de concentration lack of concentration
Commerce
manque de bol [n] bad luck
manque de pot [n] bad luck
manque de liquidités [n] liquidity crisis
manque de personnel [n] staff shortage
manque de communication [n] communication gap
manque de personnel shortage of staff
manque à gagner shortfall in earnings
Work Safety
manque de sérieux lack of responsibility
manque d'air shortness of breath
manque d'air breathlessness
manque d'air dyspnoea
manque d'oxygène oxygen deficiency
manque de sérieux irresponsibility
manque de préparation unpreparedness
Social Security
Manque de gravite Lack of severity
manque à gagner loss of earnings
Accounting
manque d'information lack of information
Finance
manque de liquidités [n] liquidity crisis
manque de liquidités illiquidity
manque à gagner opportunity cost
manque a gagner opportunity cost
manque à gagner revenue shortfall
manque à gagner forgone revenue
manque à gagner forgone earnings
déclaration de manque de coopération declaration of noncooperation
manque à percevoir revenue shortfall
manque à gagner forgone income
Economy
manque de relief lack of visibility
manque à gagner foregone earnings
manque de fluidité immobility of manpower
manque de souplesse low adaptability
manque de mobilité immobility of manpower
manque à gagner shortfall-fall in income
Law
manque de discernement lack of discernment
manque à gagner loss of earnings or profit
indemnité pour manque à gagner compensation for loss of earnings
manque de preuve absence of proof
manque de base légale faulty or insufficient reasons
le manque de discipline the lack of discipline
manque de maturité immaturity
manque de maturité lack of maturity
manque de maturité lack of maturity
réaction de manque withdrawal reaction
State Law
manque de juridiction want of jurisdiction
manque de travail ou suppression d'un poste lack of work or discontinuance of a function
manque de bonne foi want of good faith
manque de floraison blossom set failure
Politics
manque de majorité lack of majority
manque de confiance lack of confidence
Contract Law
manque de diligence [m] want of care
manque de diligence [m] lack of care
manque de diligence [m] carelessness
Governmental Terms
récupérer le manque à gagner [v] recoup shortfalls
manque d'entretien lack of repair
manque à gagner foregone revenues
UN Terms
Manque à gagner Forgone profit
Manque à gagner shortfall
manque d’harmonie entre les lois disharmony of laws
manque d'activité physique physical inactivity
Parliamentary Terms
manque d'à-propos [m] irrelevancy
Passport Terms
manque de tension [m] under-voltage
manque de tension [m] under-tension
Narcotics
syndrome de sevrage/ état de manque Withdrawal syndrome /state
Education
manque de ressources unmet financial needs
manque de ressources unmet needs
manque de ressources unmet financial needs
manque de ressources unmet needs
Library
manque de quelque chose shortage of something
manque de quelque chose lack of something
a manque de netteté lack of sharpness
Informatics
manque de cohérence lack of consistency
manque d'uniformité lack of consistency
Electricity
protection à manque de tension loss-of-voltage protection
manque de tension loss of voltage
Computer
manque de définition poor resolution
manque de lack of
Chemistry
manque de corps flabbiness (cloth)
Medicine
manque d'attitude critique lack of critical attitude
manque de réponder aux questions failure to answer questions
parodontite par manque d'hygiène marginal gingivitis
manque du mot word-finding deficit
manque d'empathie inability to feel
Dentistry
manque de gencive kératinisée lack of keratinized gingiva
Manque de gencive attachée/de tissu kératinisé Lack of gingiva/keratinized tissue
Manque de gencive attachée Lack of keratinized gingiva
Construction
dispositif de sécurité de manque d'eau low water level cut-out
manque de pénétration lack of fusion
manque de pénétration incomplete root penetration
sécurité de manque d'eau low water safety device
manque de pénétration lack of penetration
Real Estate
manque à gagner [m] loss of profit
manque de fonds [m] funding shortfall